To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
There's a fire! There's a... Run! - Fuckin' smoke, look.- Ant, Mark! - There's a fire!- Go, go, go on! Go on! There's fire in the main barn! - You've got to go!- I can't leave the gate, Spike. You have to. That's why they sent me. I'll be on the siren.But you've gotta go now. They need every man, they said! - Go!- For fuck's sake. - Hurry.- Fuckin'... - Go.- Keep your eyes on the horizon. And stay on that siren! Gonna get more water! Fetch more water!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
There's a fire
00:00:03.071 --> 00:00:04.092
There's a Run
00:00:05.000 --> 00:00:07.009
Fuckin' smoke look Ant Mark
00:00:07.017 --> 00:00:09.998
There's a fire Go go go on Go on
00:00:09.009 --> 00:00:10.017
There's fire in the main barn
00:00:10.067 --> 00:00:12.088
You've got to go I can't leave the gate Spike
00:00:14.068 --> 00:00:15.068
You have to
00:00:15.076 --> 00:00:17.056
That's why they sent me
00:00:17.064 --> 00:00:20.001
I'll be on the siren But you've gotta go now
00:00:20.018 --> 00:00:22.999
They need every man they said
00:00:22.014 --> 00:00:23.094
Go For fuck's sake
00:00:24.002 --> 00:00:25.065
Hurry Fuckin'
00:00:25.073 --> 00:00:27.069
Go Keep your eyes on the horizon
00:00:27.077 --> 00:00:29.053
And stay on that siren
00:00:30.015 --> 00:00:31.057
Gonna get more water
00:00:31.065 --> 00:00:33.004
Fetch more water
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
حريق
00:00:03.795 --> 00:00:04.796
هناك بسرعة
00:00:04.963 --> 00:00:07.009
هناك دخان آنت مارك
00:00:07.257 --> 00:00:08.716
حريق هيا بسرعة
00:00:08.883 --> 00:00:10.176
حريق في الحظيرة الأساسية
00:00:10.718 --> 00:00:12.887
اذهبا إلى هناك لا أستطيع ترك البوابة
00:00:14.722 --> 00:00:15.723
عليك الذهاب
00:00:15.089 --> 00:00:17.559
أرسلوني لهذا السبب
00:00:17.767 --> 00:00:20.144
سأتولى صفارة الإنذار اذهب أنت الآن
00:00:20.052 --> 00:00:22.105
طلبوا استدعاء كل رجل
00:00:22.438 --> 00:00:23.982
اذهب تب ا لهذا
00:00:24.148 --> 00:00:25.567
أسرع تب ا
00:00:25.733 --> 00:00:27.735
اذهب راقب الأفق جيد ا
00:00:27.902 --> 00:00:29.529
ولا تفارق صفارة الإنذار
00:00:30.363 --> 00:00:31.739
سأحضر ماء
00:00:31.906 --> 00:00:33.491
المزيد من الماء
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Има пожар
00:00:03.795 --> 00:00:04.796
Тичайте
00:00:04.963 --> 00:00:07.009
Има пушек виж Ант Марк
00:00:07.257 --> 00:00:08.716
Има пожар Живо
00:00:08.883 --> 00:00:10.176
Плевнята гори
00:00:10.718 --> 00:00:12.887
Вървете Не бива да оставям портата
00:00:14.681 --> 00:00:15.682
Налага се
00:00:15.848 --> 00:00:17.517
Затова ме пратиха
00:00:17.725 --> 00:00:20.103
Аз ще стоя до сирената Но ти върви
00:00:20.478 --> 00:00:22.999
Всеки мъж им е нужен
00:00:22.397 --> 00:00:23.094
Върви По дяволите
00:00:24.107 --> 00:00:25.525
Побързай
00:00:25.692 --> 00:00:27.694
Върви Наблюдавай хоризонта
00:00:27.861 --> 00:00:29.487
И стой до сирената
00:00:30.321 --> 00:00:31.698
Още вода
00:00:31.865 --> 00:00:33.449
Носете още вода
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Hoří
00:00:03.836 --> 00:00:05.001
Tam Běž
00:00:05.996 --> 00:00:07.256
Tam ten kouř Ante Marku
00:00:07.257 --> 00:00:08.882
Hoří tam Pojď poběž
00:00:08.883 --> 00:00:10.176
Hoří hlavní stodola
00:00:10.718 --> 00:00:12.887
Musíte tam Nemůžu od brány Spikeu
00:00:14.722 --> 00:00:15.889
Musíš
00:00:15.089 --> 00:00:17.766
Proto sem poslali mě
00:00:17.767 --> 00:00:20.519
Budu u sirény Ale ty tam hned musíš jít
00:00:20.052 --> 00:00:22.437
Potřebujou každýho muže
00:00:22.438 --> 00:00:24.147
Jdi Do prdele
00:00:24.148 --> 00:00:25.732
Pospěš Kurva
00:00:25.733 --> 00:00:27.901
Jdi Sleduj obzor
00:00:27.902 --> 00:00:29.529
A nechoď od sirény
00:00:30.363 --> 00:00:31.905
Ještě vodu
00:00:31.906 --> 00:00:33.491
Noste víc vody
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Det brænder
00:00:05.063 --> 00:00:08.674
Ant Mark Det brænder
00:00:08.841 --> 00:00:14.138
Storladen brænder Afsted Jeg kan ikke forlade porten
00:00:14.305 --> 00:00:18.976
Det er derfor de har sendt mig Jeg skal nok passe sirenen
00:00:19.143 --> 00:00:25.999
men du må derned straks De har brug for alle mand Løb
00:00:26.275 --> 00:00:30.002
Hold øje med horisonten og bliv ved sirenen
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Er is brand
00:00:04.879 --> 00:00:07.172
Wat een rook Ant Mark
00:00:07.173 --> 00:00:08.798
Er is brand Ga dan
00:00:08.799 --> 00:00:11.426
In de grote schuur Je moet erheen
00:00:11.427 --> 00:00:12.928
Ik kan hier niet weg
00:00:14.972 --> 00:00:17.599
Je moet wel Ze hebben mij gestuurd
00:00:17.006 --> 00:00:22.145
Ik beman de sirene Jij moet gaan Ze hebben iedereen nodig zeiden ze
00:00:22.146 --> 00:00:23.098
Ga dan Verdomme
00:00:23.981 --> 00:00:25.607
Schiet op
00:00:25.608 --> 00:00:27.776
Ga dan Let op de horizon
00:00:27.777 --> 00:00:30.112
En blijf bij de sirene
00:00:31.822 --> 00:00:33.658
Haal meer water
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Tuli
00:00:03.836 --> 00:00:04.837
Seal Jookske
00:00:05.996 --> 00:00:07.131
Kuramuse suits Vaata Ant Mark
00:00:07.298 --> 00:00:08.757
Seal põleb Eluga eluga
00:00:08.924 --> 00:00:10.217
Põhiküünis on põleng
00:00:10.759 --> 00:00:12.928
Minge sinna Ma ei või väravast lahkuda
00:00:14.722 --> 00:00:15.723
Sa pead
00:00:15.089 --> 00:00:17.558
Seepärast mind saadetigi
00:00:17.766 --> 00:00:20.144
Annan ise häiret Pead kohe minema
00:00:20.519 --> 00:00:22.104
Iga meest olla appi tarvis
00:00:22.438 --> 00:00:23.981
Mine Kurask
00:00:24.148 --> 00:00:25.566
Ruttu Perse küll
00:00:25.733 --> 00:00:27.735
Eluga Ära lase horisonti silmist
00:00:27.902 --> 00:00:29.528
Ja ole valmis häiret andma
00:00:30.362 --> 00:00:33.491
Ma toon veel vett Too vett juurde
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Tulipalo
00:00:03.753 --> 00:00:05.045
Tuolla Juoskaa
00:00:05.046 --> 00:00:07.214
Helvetti katso Ant Mark
00:00:07.215 --> 00:00:08.924
Tulipalo Mene mene
00:00:08.925 --> 00:00:10.218
Iso lato palaa
00:00:10.635 --> 00:00:12.929
Sinun täytyy mennä En voi jättää porttia
00:00:14.639 --> 00:00:15.805
Sinun täytyy
00:00:15.806 --> 00:00:17.641
Siksi he lähettivät minut
00:00:17.642 --> 00:00:20.144
Minä hoidan sireenin mutta sinun täytyy mennä
00:00:20.052 --> 00:00:22.104
Kaikki miehet tarvitaan
00:00:22.438 --> 00:00:24.147
Mene Voi helvetti
00:00:24.148 --> 00:00:25.732
Nopeasti Helvetin
00:00:25.733 --> 00:00:27.818
Mene Tarkkaile horisonttia
00:00:27.819 --> 00:00:29.529
Ja pysy sireenin luona
00:00:31.906 --> 00:00:33.491
Hakekaa lisää vettä
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Au feu
00:00:05.996 --> 00:00:07.002
De la fumée Ant Mark
00:00:07.131 --> 00:00:08.132
Y a le feu
00:00:08.883 --> 00:00:10.093
À la grange
00:00:10.385 --> 00:00:11.386
Faut y aller
00:00:11.511 --> 00:00:12.804
Je dois rester au portail
00:00:14.889 --> 00:00:17.433
Vas y Je te remplace
00:00:17.006 --> 00:00:20.998
Je gère la sirène Faut que t'y ailles
00:00:20.478 --> 00:00:21.098
Ils ont besoin de tout le monde
00:00:22.355 --> 00:00:23.856
Allez Bordel
00:00:24.023 --> 00:00:25.001
Vite
00:00:26.276 --> 00:00:27.061
Fixe bien l'horizon
00:00:27.777 --> 00:00:29.696
et lâche pas la sirène
00:00:31.906 --> 00:00:33.616
Il faut encore plus d'eau
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Es brennt
00:00:03.836 --> 00:00:04.837
Es
00:00:05.996 --> 00:00:07.131
Da ist Rauch Ant Mark
00:00:07.298 --> 00:00:08.758
Es brennt Los Schnell
00:00:08.925 --> 00:00:10.218
Die Hauptscheune brennt
00:00:10.076 --> 00:00:12.929
Ihr müsst hin Ich kann hier nicht weg
00:00:14.722 --> 00:00:15.723
Du musst aber
00:00:15.089 --> 00:00:17.559
Sie haben mich hergeschickt
00:00:17.767 --> 00:00:20.144
Ich bleib bei der Sirene Du musst sofort hin
00:00:20.052 --> 00:00:22.105
Die brauchen jeden Mann
00:00:22.438 --> 00:00:23.981
Los Teufel noch mal
00:00:23.982 --> 00:00:25.567
Schnell Verdammt
00:00:25.733 --> 00:00:27.734
Geh Behalte den Horizont im Auge
00:00:27.735 --> 00:00:29.529
Und bleib ja bei der Sirene
00:00:30.363 --> 00:00:31.739
Wir brauchen mehr Wasser
00:00:31.906 --> 00:00:33.491
Mehr Wasser
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Έπιασε φωτιά
00:00:03.836 --> 00:00:04.837
Έπιασε Τρέξτε
00:00:05.996 --> 00:00:07.089
Καπνός κοίτα Αντ Μαρκ
00:00:07.256 --> 00:00:08.716
Φωτιά Πήγαινε
00:00:08.882 --> 00:00:10.175
Στον κεντρικό αχυρώνα
00:00:10.718 --> 00:00:12.886
Πρέπει να πας Δεν μπορώ να φύγω
00:00:14.722 --> 00:00:15.723
Πρέπει
00:00:15.889 --> 00:00:17.558
Γι' αυτό μ' έστειλαν
00:00:17.766 --> 00:00:20.144
Θα αναλάβω τη σειρήνα Πήγαινε αμέσως
00:00:20.519 --> 00:00:22.104
Σας ζήτησαν όλους
00:00:22.438 --> 00:00:23.981
Πήγαινε Για όνομα
00:00:24.148 --> 00:00:25.566
Γρήγορα Παλιο
00:00:25.733 --> 00:00:27.735
Πήγαινε Βλέπε τον ορίζοντα
00:00:27.902 --> 00:00:29.528
Και δίπλα στη σειρήνα
00:00:30.362 --> 00:00:31.739
Θα φέρω κι άλλο νερό
00:00:31.906 --> 00:00:33.049
Φέρτε νερό
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Tűz van
00:00:03.711 --> 00:00:05.001
Tűz Futás
00:00:05.996 --> 00:00:07.172
Füstöl baszki nézd Ant Mark
00:00:07.173 --> 00:00:09.999
Tűz van Gyerünk
00:00:09.001 --> 00:00:10.176
Ég a főistálló
00:00:10.677 --> 00:00:12.887
Menj oda Nem hagyhatom el a kaput
00:00:14.681 --> 00:00:15.764
Muszáj
00:00:15.765 --> 00:00:17.641
Ezért küldtek ide
00:00:17.642 --> 00:00:20.185
Szólok ha történik valami Menned kell
00:00:20.186 --> 00:00:22.145
Mindenkire szükség van
00:00:22.146 --> 00:00:24.998
Menj A kurva életbe
00:00:24.023 --> 00:00:25.732
Siess Kibaszott
00:00:25.733 --> 00:00:27.776
Menj Figyeld a horizontot
00:00:27.777 --> 00:00:29.529
Riassz ha valami történik
00:00:30.154 --> 00:00:31.655
Hozok még vizet
00:00:31.656 --> 00:00:33.408
Hozzatok még vizet
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Kebakaran
00:00:03.836 --> 00:00:04.837
Ada Lari
00:00:05.996 --> 00:00:07.131
Asap lihat Ant Mark
00:00:07.298 --> 00:00:08.758
Kebakaran Ayo
00:00:08.925 --> 00:00:10.218
Lumbung utama kebakaran
00:00:10.076 --> 00:00:11.843
Cepat
00:00:11.844 --> 00:00:13.471
Tak bisa tinggalkan gerbang Spike
00:00:14.722 --> 00:00:15.723
Harus
00:00:15.089 --> 00:00:17.559
Mereka menyuruhku kemari
00:00:17.767 --> 00:00:20.144
Aku akan menjaga sirene Cepat ke sana
00:00:20.052 --> 00:00:22.105
Mereka perlu semua orang
00:00:22.438 --> 00:00:23.982
Cepat Ya ampun
00:00:24.148 --> 00:00:25.567
Cepat Sial
00:00:25.733 --> 00:00:27.735
Cepat Awasi kaki langit
00:00:27.902 --> 00:00:29.529
Berjaga di sirene itu
00:00:30.363 --> 00:00:31.739
Aku akan ambil air lagi
00:00:31.906 --> 00:00:33.491
Ambil air lagi
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Al fuoco
00:00:03.836 --> 00:00:04.837
Correte
00:00:05.996 --> 00:00:07.131
C'è del fumo guarda Ant Mark
00:00:07.298 --> 00:00:08.758
Al fuoco Vai
00:00:08.925 --> 00:00:10.218
Il magazzino brucia
00:00:10.076 --> 00:00:12.929
Vai Non posso muovermi da qui
00:00:14.722 --> 00:00:15.723
Devi andare
00:00:15.089 --> 00:00:17.559
Hanno mandato me apposta
00:00:17.767 --> 00:00:20.144
Starò io di guardia Tu vai presto
00:00:20.052 --> 00:00:22.105
Servono tutti gli uomini
00:00:22.438 --> 00:00:23.982
Vai Cazzo
00:00:24.148 --> 00:00:25.567
Sbrigati Che cazzo
00:00:25.733 --> 00:00:27.735
Vai Tieni d'occhio l'orizzonte
00:00:27.902 --> 00:00:29.696
E sta' pronto con la sirena
00:00:30.363 --> 00:00:31.739
Serve altra acqua
00:00:31.906 --> 00:00:33.491
Prendete altra acqua
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
火事だ
00:00:04.712 --> 00:00:05.421
煙が
00:00:05.546 --> 00:00:07.048
アント マーク
00:00:07.173 --> 00:00:07.924
火事だ
00:00:08.591 --> 00:00:10.134
納屋が燃えてる
00:00:10.635 --> 00:00:11.302
急いで
00:00:11.511 --> 00:00:12.845
ゲートの監視が
00:00:14.972 --> 00:00:17.475
僕が代われと言われた
00:00:17.006 --> 00:00:20.061
監視してるから 行って
00:00:20.478 --> 00:00:22.001
全員 来いって
00:00:22.146 --> 00:00:22.813
行って
00:00:23.094 --> 00:00:25.001
早く
00:00:25.316 --> 00:00:26.067
急いで
00:00:26.192 --> 00:00:29.862
対岸を見張れ 警報器に ついてろ
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
불났어요
00:00:03.836 --> 00:00:04.837
저기 불이 뛰어요
00:00:05.996 --> 00:00:07.089
젠장 연기잖아 앤드 마크
00:00:07.256 --> 00:00:08.716
불났어요 가 빨리 가
00:00:08.882 --> 00:00:10.175
식량고에 불났어요
00:00:10.718 --> 00:00:12.886
가보세요 나는 문 지켜야지
00:00:14.068 --> 00:00:15.681
가세요
00:00:15.848 --> 00:00:17.516
저더러 보랬어요
00:00:17.725 --> 00:00:20.102
제가 망볼게요 빨리 가세요
00:00:20.477 --> 00:00:22.001
사람 다 모으랬어요
00:00:22.396 --> 00:00:23.939
가세요 젠장할
00:00:24.106 --> 00:00:25.524
빨리요 빌어먹을
00:00:25.691 --> 00:00:27.693
가세요 수평선 잘 봐라
00:00:27.086 --> 00:00:29.486
사이렌 옆에 붙어 있어
00:00:30.321 --> 00:00:31.697
물 더 가져와
00:00:31.864 --> 00:00:33.449
물 떠와
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Deg
00:00:03.794 --> 00:00:04.795
Tur Skrien
00:00:04.962 --> 00:00:07.089
Skaties dūmi Ent Mark
00:00:07.256 --> 00:00:08.716
Deg Aiziet ātri
00:00:08.882 --> 00:00:10.175
Deg lielais šķūnis
00:00:10.718 --> 00:00:12.886
Tev jāiet Nedrīkstu pamest vārtus
00:00:14.068 --> 00:00:15.681
Tev ir jāiet
00:00:15.848 --> 00:00:17.516
Tāpēc sūtīja mani
00:00:17.725 --> 00:00:20.102
Es būšu pie sirēnas bet tev ir jāiet
00:00:20.477 --> 00:00:22.001
Teica ka vajag visus vīrus
00:00:22.396 --> 00:00:23.939
Ej Sūdu vellu
00:00:24.106 --> 00:00:25.524
Ātrāk Nolādēts
00:00:25.691 --> 00:00:27.693
Ej Vēro apvārsni
00:00:27.086 --> 00:00:29.486
Un stāvi pie sirēnas
00:00:30.321 --> 00:00:31.697
Vajag vēl ūdeni
00:00:31.864 --> 00:00:33.449
Nesiet vēl ūdeni
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Ten gaisras
00:00:03.836 --> 00:00:04.837
Ten Greičiau
00:00:05.996 --> 00:00:07.131
Dūmai žiūrėk Antai Markai
00:00:07.298 --> 00:00:08.757
Ten gaisras Eik eik
00:00:08.924 --> 00:00:10.217
Dega svirnas
00:00:10.759 --> 00:00:12.928
Eik Negaliu pasitraukti nuo vartų
00:00:14.722 --> 00:00:15.723
Turi eiti
00:00:15.889 --> 00:00:17.558
Todėl mane ir atsiuntė
00:00:17.766 --> 00:00:20.144
Pabūsiu prie sirenos Tu turi eiti
00:00:20.519 --> 00:00:22.104
Sakė kad reikia visų
00:00:22.438 --> 00:00:23.981
Eik Po galais
00:00:24.148 --> 00:00:25.566
Greičiau Blemba
00:00:25.733 --> 00:00:27.735
Eik Stebėk horizontą
00:00:27.902 --> 00:00:29.528
Ir būk prie sirenos
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Brann
00:00:03.836 --> 00:00:04.837
Det
00:00:05.996 --> 00:00:08.001
Røyk Ant Mark Brann
00:00:08.048 --> 00:00:11.426
Gå da Brann i storlåven Kom
00:00:11.427 --> 00:00:14.013
Jeg kan ikke gå fra porten
00:00:14.722 --> 00:00:17.558
Du må Derfor sendte de meg
00:00:17.766 --> 00:00:22.104
Jeg passer sirenen Du må gå De trenger alle mann
00:00:22.438 --> 00:00:26.357
Skynd deg og gå Faen også
00:00:26.358 --> 00:00:30.007
Hold øye med horisonten og pass sirenen
00:00:30.362 --> 00:00:33.491
Mer vann Hent mer vann
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Pożar
00:00:03.836 --> 00:00:04.837
Tam Szybko
00:00:05.996 --> 00:00:07.131
Ile dymu Ant Mark
00:00:07.298 --> 00:00:08.757
Pożar Pędem
00:00:08.924 --> 00:00:10.217
Główna stodoła
00:00:10.759 --> 00:00:12.928
Szybko Nie zostawię bramy
00:00:14.722 --> 00:00:15.723
Ale musisz
00:00:15.889 --> 00:00:17.558
Przysłali mnie po ciebie
00:00:17.766 --> 00:00:20.144
Popilnuję syreny musisz pomóc
00:00:20.519 --> 00:00:22.104
Każda para rąk potrzebna
00:00:22.438 --> 00:00:23.981
Szybko Cholera
00:00:24.148 --> 00:00:25.566
Pośpiesz się
00:00:25.733 --> 00:00:27.735
Na górę i wypatrujesz
00:00:27.902 --> 00:00:29.528
I pilnuj syreny
00:00:30.362 --> 00:00:31.739
Brakuje wody
00:00:31.906 --> 00:00:33.049
Przynieście wodę
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Tá pegando fogo
00:00:03.836 --> 00:00:05.001
Tá Corre
00:00:05.996 --> 00:00:07.256
Tem fumaça Olha Ant Mark
00:00:07.257 --> 00:00:08.882
Fogo Vai Rápido
00:00:08.883 --> 00:00:10.176
Tem fogo no celeiro
00:00:10.718 --> 00:00:12.887
Vão lá Não posso sair do portão
00:00:14.681 --> 00:00:15.847
Você tem que ir
00:00:15.848 --> 00:00:17.724
Por isso me mandaram aqui
00:00:17.725 --> 00:00:20.477
Eu fico na sirene Mas vai agora
00:00:20.478 --> 00:00:22.396
Precisam de todos disseram
00:00:22.397 --> 00:00:24.106
Vai Puta que pariu
00:00:24.107 --> 00:00:25.691
Rápido Merda
00:00:25.692 --> 00:00:27.086
Vai Fica de olho no horizonte
00:00:27.861 --> 00:00:29.487
E não sai da sirene
00:00:30.321 --> 00:00:31.864
Vou pegar mais água
00:00:31.865 --> 00:00:33.449
Tragam mais água
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Там пожар
00:00:03.836 --> 00:00:04.837
Там Быстрее
00:00:05.996 --> 00:00:07.131
Чёрт дым смотри Ант Марк
00:00:07.298 --> 00:00:08.758
Пожар Давай идём Давай ну
00:00:08.925 --> 00:00:10.218
В главном амбаре пожар
00:00:10.076 --> 00:00:12.929
Ты должен идти Я не могу оставить ворота Спайк
00:00:14.722 --> 00:00:15.723
Тебе придётся
00:00:15.089 --> 00:00:17.558
Именно поэтому они меня и прислали
00:00:17.767 --> 00:00:20.144
Я останусь у сирены А ты иди
00:00:20.052 --> 00:00:22.105
Сказали нужны все
00:00:22.438 --> 00:00:23.981
Иди Чёрт побери
00:00:24.148 --> 00:00:25.566
Быстрее Чёрт
00:00:25.733 --> 00:00:27.735
Иди Не своди глаз с горизонта
00:00:27.902 --> 00:00:29.529
И не отходи от сирены
00:00:30.363 --> 00:00:31.739
Нужно больше воды
00:00:31.906 --> 00:00:33.491
Принеси ещё воды
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Horí
00:00:03.836 --> 00:00:04.837
Horí Bežte
00:00:05.996 --> 00:00:07.131
To je dym Ant Mark
00:00:07.298 --> 00:00:08.758
Horí Rýchlo
00:00:08.924 --> 00:00:10.217
V hlavnej stodole horí
00:00:10.076 --> 00:00:12.928
Choďte tam Nemôžem odísť od brány
00:00:14.722 --> 00:00:15.723
Musíš
00:00:15.089 --> 00:00:17.558
Preto ma sem poslali
00:00:17.767 --> 00:00:20.144
Ja budem strážiť Ty musíš ísť
00:00:20.519 --> 00:00:22.104
Potrebujú každého
00:00:22.438 --> 00:00:23.981
Choď Boha
00:00:24.148 --> 00:00:25.566
Rýchlo Doriti
00:00:25.733 --> 00:00:27.735
Choď Dávaj pozor
00:00:27.902 --> 00:00:29.528
Keby niečo pusti sirénu
00:00:30.363 --> 00:00:31.739
Doneste viac vody
00:00:31.906 --> 00:00:33.491
Viac vody
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Požar
00:00:03.836 --> 00:00:05.001
Teci
00:00:05.996 --> 00:00:07.297
Dim Ant Mark
00:00:07.298 --> 00:00:08.924
Požar Pojdi
00:00:08.925 --> 00:00:10.759
Požar v glavnem skednju
00:00:10.076 --> 00:00:12.929
Pojdi Ne morem od vrat
00:00:14.722 --> 00:00:15.889
Moraš
00:00:15.089 --> 00:00:17.766
Zato so poslali mene
00:00:17.767 --> 00:00:20.519
Pri sireni bom Takoj moraš iti
00:00:20.052 --> 00:00:22.437
Vse potrebujejo so rekli
00:00:22.438 --> 00:00:24.147
Pojdi Jebenti
00:00:24.148 --> 00:00:25.732
Pohiti
00:00:25.733 --> 00:00:27.901
Pojdi Skrbno opazuj obzorje
00:00:27.902 --> 00:00:29.529
Bodi ob sireni
00:00:31.906 --> 00:00:33.491
Pojdite po vodo
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Hay un incendio
00:00:03.711 --> 00:00:05.001
Hay un Corran
00:00:05.996 --> 00:00:07.172
Hay humo mira Ant Mark
00:00:07.173 --> 00:00:08.757
Se incendia Ve ve
00:00:08.758 --> 00:00:10.051
Se quema el granero
00:00:10.593 --> 00:00:12.762
Vayan No puedo dejar la puerta
00:00:14.681 --> 00:00:15.847
Tienes que ir
00:00:15.848 --> 00:00:17.724
Por eso me mandaron
00:00:17.725 --> 00:00:20.477
Yo cuidaré la sirena Tienes que ir
00:00:20.478 --> 00:00:22.396
Necesitan a todos
00:00:22.397 --> 00:00:24.106
Corre Carajo
00:00:24.107 --> 00:00:25.691
Rápido Puta ma
00:00:25.692 --> 00:00:27.086
Corre Vigila el horizonte
00:00:27.861 --> 00:00:29.487
Y no descuides la sirena
00:00:30.154 --> 00:00:31.697
Voy por más agua
00:00:31.698 --> 00:00:33.283
Traigan más agua
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Det brinner
00:00:04.545 --> 00:00:08.001
Ant Mark Det brinner
00:00:08.048 --> 00:00:10.217
Fort fort Det brinner i stora ladan
00:00:10.759 --> 00:00:12.928
Du måste dit Jag kan inte lämna porten
00:00:14.722 --> 00:00:20.998
Du måste det var därför de skickade mig Jag tar över sirenen gå nu
00:00:20.186 --> 00:00:23.981
De sa att de behöver varenda en Men för fan
00:00:24.148 --> 00:00:26.108
Skynda dig
00:00:26.275 --> 00:00:30.007
Håll utkik mot horisonten Och lämna inte sirenen
00:00:31.572 --> 00:00:33.491
Vi behöver vatten
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
ไฟไหม
00:00:03.836 --> 00:00:04.837
ไฟไหม หน
00:00:05.996 --> 00:00:07.131
น นคว น ด ส แอนท มาร ค
00:00:07.298 --> 00:00:08.758
ไฟไหม ไป ไป ไป ไปเลย
00:00:08.925 --> 00:00:10.218
ม ไฟไหม ท โรงนา
00:00:10.076 --> 00:00:12.929
ค ณต องไปช วย ประต ไม ม คนเฝ าไม ได
00:00:14.722 --> 00:00:15.723
ค ณต องไป
00:00:15.932 --> 00:00:17.559
พวกเขาส งผมมาตาม
00:00:17.767 --> 00:00:20.144
ผมจะคอยด ไว ให ค ณต องไปด บไฟ
00:00:20.052 --> 00:00:22.105
พวกเขาต องการแรงงานผ ชายท กคน
00:00:22.438 --> 00:00:23.982
ไป ให ตายเถอะ
00:00:24.148 --> 00:00:25.567
เร วๆ บ าเอ ย
00:00:25.733 --> 00:00:27.735
ไป มองออกไปไกลๆ ท ขอบฟ า
00:00:27.944 --> 00:00:29.529
แล วก เฝ าไซเรนด วย
00:00:30.363 --> 00:00:31.739
ไปเอาน ำมาอ ก
00:00:31.948 --> 00:00:33.491
เอาน ำมาอ ก
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Там пожежа
00:00:03.711 --> 00:00:04.921
Там Біжіть
00:00:05.996 --> 00:00:07.009
Бісів дим дивись Анте Марку
00:00:07.173 --> 00:00:09.991
Там пожежа Вперед нумо Туди
00:00:09.001 --> 00:00:10.176
Горить головний склад
00:00:10.677 --> 00:00:12.887
Біжіть туди Я не можу залишити ворота
00:00:14.681 --> 00:00:15.682
Ти повинен
00:00:15.765 --> 00:00:17.559
Мене для цього і відправили
00:00:17.642 --> 00:00:20.103
Я початую А ти маєш йти негайно
00:00:20.186 --> 00:00:22.999
Вони сказали їм потрібні всі
00:00:22.146 --> 00:00:23.094
Біжи Бодай тобі
00:00:24.023 --> 00:00:25.065
Швидше Чорт забирай
00:00:25.733 --> 00:00:27.694
Біжи Дивися обома на горизонт
00:00:27.777 --> 00:00:29.529
І не відходь від сирени
00:00:30.154 --> 00:00:31.573
Принесу ще води
00:00:31.656 --> 00:00:33.408
Дістаньте більше води
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Lửa cháy rồi
00:00:03.836 --> 00:00:04.837
Có cháy Nhanh lên
00:00:05.996 --> 00:00:07.131
Có khói kìa nhìn xem Chú Ant chú Mark
00:00:07.298 --> 00:00:08.758
Có cháy rồi Đi đi Nhanh lên
00:00:08.925 --> 00:00:10.218
Lửa cháy ở kho chính rồi
00:00:10.076 --> 00:00:12.929
Chú phải đi nhanh lên Ta không thể bỏ cổng được Spike
00:00:14.722 --> 00:00:15.723
Chú phải đi
00:00:15.089 --> 00:00:17.558
Đó là lý do họ kêu cháu tới gọi chú
00:00:17.767 --> 00:00:20.144
Cháu sẽ lên tháp canh Nhưng chú phải đi ngay
00:00:20.052 --> 00:00:22.105
Họ nói họ cần tất cả đàn ông
00:00:22.438 --> 00:00:23.981
Đi đi Trời đất ơi
00:00:24.148 --> 00:00:25.566
Nhanh lên Chết tiệt
00:00:25.733 --> 00:00:27.735
Đi đi Luôn nhìn vào đường chân trời
00:00:27.902 --> 00:00:29.529
Và không rời khỏi tháp canh
00:00:30.363 --> 00:00:31.739
Đi lấy thêm nước đi
00:00:31.906 --> 00:00:33.491
Lấy thêm nước
Available in 29 languages
Duration
35 seconds
Views
17
Timestamp in Movie
00:54:26
Uploaded
Feb 07, 2026
Production
Columbia Pictures,DNA Films,Decibel Films,TSG Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Twenty-eight years since the rage virus escaped a biological weapons laboratory, now, still in a ruthlessly enforced quarantine, some have found ways to exist amidst the infected. One such group lives on a small island connected to the mainland by a single, heavily-defended causeway. When one member departs on a mission into the dark heart of the mainland, he discovers secrets, wonders, and horrors that have mutated not only the infected but other survivors as well.