To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
This is from Mum. - Thanks, Betty.- Your big party tonight, our Spike. Don't be late! Bring him back safe, yeah? Come on, Jamie!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
This is from Mum
00:00:03.079 --> 00:00:06.025
Thanks Betty Your big party tonight our Spike
00:00:06.034 --> 00:00:07.046
Don't be late
00:00:08.026 --> 00:00:09.067
Bring him back safe yeah
00:00:09.076 --> 00:00:11.001
Come on Jamie
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
هذه من أمي
00:00:03.669 --> 00:00:05.921
شكر ا يا بيتي بانتظارك حفلة كبيرة الليلة
00:00:06.088 --> 00:00:07.297
فلا تتأخر
00:00:08.997 --> 00:00:09.341
أعده سالم ا
00:00:09.508 --> 00:00:10.801
هيا يا جايمي
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Това е от мама
00:00:03.067 --> 00:00:05.088
Благодаря Бети Довечера ще празнуваме
00:00:06.047 --> 00:00:07.256
Не закъснявай
00:00:07.966 --> 00:00:09.003
Върни го жив и здрав
00:00:09.467 --> 00:00:10.076
Давай Джейми
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
To je od mámy
00:00:03.067 --> 00:00:06.088
Dík Betty Večer budeš mít oslavu
00:00:06.089 --> 00:00:07.298
Ať nepřijdeš pozdě
00:00:08.997 --> 00:00:09.508
Přiveď ho celýho jo
00:00:09.509 --> 00:00:10.802
Do toho Jamie
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Det er fra min mor
00:00:03.961 --> 00:00:07.465
Tak Betty I aften skal du fejres
00:00:08.341 --> 00:00:11.052
Kom nu hjem i god behold
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Van mama
00:00:03.837 --> 00:00:08.215
Bedankt Betty Niet te laat komen op je feest vanavond
00:00:08.216 --> 00:00:09.716
Hou hem veilig
00:00:09.717 --> 00:00:11.999
Kom op Jamie
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
See on emmelt
00:00:03.669 --> 00:00:05.921
Aitäh Õhtul korraldame sinu auks peo
00:00:06.088 --> 00:00:07.298
Ära siis hiline
00:00:08.997 --> 00:00:10.801
Tood ühes tükis tagasi Lase käia Jamie
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Tämä on äidiltä
00:00:03.502 --> 00:00:06.379
Kiitos Betty Illalla juhlitaan sinua Spike
00:00:06.038 --> 00:00:08.298
Älä myöhästy
00:00:08.299 --> 00:00:11.052
Tuo hänet ehjänä takaisin Anna mennä Jamie
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
De ma maman
00:00:03.503 --> 00:00:04.504
Merci Betty
00:00:04.629 --> 00:00:07.298
C'est ta fête ce soir Sois pas en retard
00:00:08.174 --> 00:00:09.467
Ramène le nous en vie
00:00:09.634 --> 00:00:10.802
Allez Jamie
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Von meiner Mum
00:00:03.669 --> 00:00:05.921
Danke Betty Später steigt deine Party
00:00:06.088 --> 00:00:07.297
Verspäte dich nicht
00:00:08.997 --> 00:00:09.341
Bring ihn heil zurück ja
00:00:09.508 --> 00:00:10.801
Ihr packt das Jamie
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Από τη μαμά
00:00:03.067 --> 00:00:05.922
Ευχαριστώ Μπέτι Θα το κάψουμε απόψε
00:00:06.089 --> 00:00:07.298
Μην αργήσεις
00:00:08.997 --> 00:00:09.342
Γύρισέ τον πίσω ναι
00:00:09.509 --> 00:00:10.802
Έλα Τζέιμι
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Ezt anya küldi
00:00:03.794 --> 00:00:06.337
Köszi Betty Este nagy bulit csapunk
00:00:06.338 --> 00:00:07.464
Ne késs el
00:00:08.257 --> 00:00:09.757
Hozd vissza épségben
00:00:09.758 --> 00:00:11.051
Gyerünk Jamie
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Ini dari Ibu
00:00:03.544 --> 00:00:06.087
Terima kasih Betty Nanti malam pestamu Spike
00:00:06.088 --> 00:00:07.297
Jangan telat
00:00:07.881 --> 00:00:09.507
Bawa dia kembali dengan selamat
00:00:09.508 --> 00:00:10.801
Ayo Jamie
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Dalla mia mamma
00:00:03.669 --> 00:00:05.921
Grazie Ti aspetta una grande festa
00:00:06.088 --> 00:00:07.297
Non fare tardi
00:00:08.997 --> 00:00:09.341
Riportalo a casa
00:00:09.508 --> 00:00:10.801
Forza Jamie
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
ママからよ
00:00:03.252 --> 00:00:04.211
ありがと
00:00:04.336 --> 00:00:07.298
今夜はパーティ 遅れないで
00:00:08.009 --> 00:00:09.675
無事に戻れ
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
엄마가 오빠 주래
00:00:03.067 --> 00:00:05.922
감사해요 베티 저녁엔 네 파티니까
00:00:06.089 --> 00:00:07.298
늦으면 안 돼
00:00:08.997 --> 00:00:09.342
무사히 돌아와
00:00:09.509 --> 00:00:10.802
힘내요 제이미
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Tas no mammas
00:00:03.067 --> 00:00:05.088
Paldies Betij Šovakar tavi svētki Spaik
00:00:06.047 --> 00:00:07.256
Nenokavē
00:00:07.966 --> 00:00:09.003
Pārved viņu sveiku un veselu
00:00:09.467 --> 00:00:10.076
Uz priekšu Džeimij
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Mama tau perdavė
00:00:03.669 --> 00:00:05.922
Ačiū Bete Bus šventė tavo garbei
00:00:06.088 --> 00:00:07.298
Nevėluok
00:00:08.997 --> 00:00:09.342
Grąžink sveiką ir gyvą
00:00:09.508 --> 00:00:10.801
Nagi Džeimi
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Fra mamma
00:00:03.669 --> 00:00:07.298
Takk Betty Ikke kom sent til festen din i kveld
00:00:08.997 --> 00:00:10.801
Få ham trygt hjem Kom igjen
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Od mojej mamy
00:00:03.669 --> 00:00:05.921
Dziękuję Wieczorem świętujemy
00:00:06.088 --> 00:00:07.297
Nie spóźnij się
00:00:08.997 --> 00:00:09.341
Dbaj o chłopaka
00:00:09.508 --> 00:00:10.801
Dawaj Jamie
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
A mamãe que mandou
00:00:03.669 --> 00:00:06.087
Obrigado Betty É sua festa à noite
00:00:06.088 --> 00:00:07.298
Não se atrase
00:00:08.997 --> 00:00:09.507
Volta com ele vivo
00:00:09.508 --> 00:00:10.801
Muito bem Jamie
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Это от мамы
00:00:03.669 --> 00:00:05.922
Спасибо Бетти Сегодня вечеринка в твою честь Спайк
00:00:06.088 --> 00:00:07.298
Не опаздывай
00:00:08.997 --> 00:00:09.342
Верни его в целости и сохранности ладно
00:00:09.508 --> 00:00:10.801
Давай Джейми
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Toto posiela mama
00:00:03.669 --> 00:00:05.922
Vďaka Betty Večer máš oslavu
00:00:06.089 --> 00:00:07.298
Nemeškaj
00:00:08.997 --> 00:00:09.342
Priveď ho naspäť
00:00:09.509 --> 00:00:10.802
Ideš Jamie
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Od moje mame
00:00:03.669 --> 00:00:07.297
Hvala Betty Nocoj imaš zabavo Ne zamudi
00:00:08.997 --> 00:00:09.507
Pripelji ga živega
00:00:09.508 --> 00:00:10.801
Dajmo Jamie
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Te lo manda mi mamá
00:00:03.669 --> 00:00:06.087
Gracias En la noche es tu fiesta Spike
00:00:06.088 --> 00:00:07.297
No llegues tarde
00:00:08.997 --> 00:00:09.507
Tráelo a salvo sí
00:00:09.508 --> 00:00:10.801
Suerte Jamie
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Från mamma
00:00:03.669 --> 00:00:07.298
Tack Betty Kom inte för sent till din fest i kväll
00:00:08.997 --> 00:00:10.801
Ta hem honom i ett stycke nu Ni fixar det Jamie
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
แม หน ฝากมา
00:00:03.669 --> 00:00:05.921
ขอบใจ เบ ตต ปาร ต ฉลองให เธอค นน สไปก
00:00:06.088 --> 00:00:07.297
อย าไปช าล ะ
00:00:08.997 --> 00:00:09.341
พาล กปลอดภ ยกล บมา
00:00:09.508 --> 00:00:10.801
ส เขา ล งเจม
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Це від мами
00:00:03.794 --> 00:00:06.255
Дякую Бетті Ввечері в тебе велика вечірка
00:00:06.338 --> 00:00:07.464
Не запізнюйся
00:00:08.257 --> 00:00:09.675
Поверни його неушкодженим
00:00:09.758 --> 00:00:11.051
Вперед Джеймі
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Cái này của mẹ em
00:00:03.669 --> 00:00:05.921
Cảm ơn nhé Betty Tiệc lớn tối nay chờ cậu đấy Spike
00:00:06.088 --> 00:00:07.297
Đừng đến trễ nhé
00:00:08.997 --> 00:00:09.341
Đưa thằng bé về bình an nhé
00:00:09.508 --> 00:00:10.801
Cố lên Jamie
Available in 29 languages
Duration
12 seconds
Views
20
Timestamp in Movie
00:12:07
Uploaded
Feb 07, 2026
Production
Columbia Pictures,DNA Films,Decibel Films,TSG Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Twenty-eight years since the rage virus escaped a biological weapons laboratory, now, still in a ruthlessly enforced quarantine, some have found ways to exist amidst the infected. One such group lives on a small island connected to the mainland by a single, heavily-defended causeway. When one member departs on a mission into the dark heart of the mainland, he discovers secrets, wonders, and horrors that have mutated not only the infected but other survivors as well.