To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Try, try, try... try to think of something different Oh, my God... keep me from going lunatic! Boots, boots, boots, boots... moving up and down again! There's no discharge in the war!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Try try try
00:00:03.054 --> 00:00:06.005
try to think of something different
00:00:06.013 --> 00:00:08.021
Oh my God
00:00:08.003 --> 00:00:10.088
keep me from going lunatic
00:00:10.097 --> 00:00:14.039
Boots boots boots boots
00:00:14.047 --> 00:00:16.018
moving up and down again
00:00:16.026 --> 00:00:19.085
There's no discharge in the war
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
جرب
00:00:03.628 --> 00:00:06.999
أن تفكر بأمر مختلف
00:00:06.172 --> 00:00:08.299
يا للهول
00:00:08.466 --> 00:00:10.802
لا تجعلني أ جن
00:00:10.968 --> 00:00:14.347
جزمات
00:00:14.514 --> 00:00:16.265
ترتفع وتنخفض من جديد
00:00:16.432 --> 00:00:19.727
لا مأذونيات في الحرب
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Спри спри спри
00:00:03.628 --> 00:00:06.999
за нещо друго помисли
00:00:06.172 --> 00:00:08.299
Боже Господи смили се
00:00:08.466 --> 00:00:10.802
и от лудост ме спаси
00:00:10.968 --> 00:00:14.347
В строй в строй в строй
00:00:14.514 --> 00:00:16.265
ден и нощ набивай крак
00:00:16.432 --> 00:00:19.769
В тази война няма уволнение
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Zkus zkus zkus zkus
00:00:03.628 --> 00:00:06.171
přijít na jiné myšlenky
00:00:06.172 --> 00:00:08.465
Ach můj Bože
00:00:08.466 --> 00:00:10.967
toho šílenství mě ušetři
00:00:10.968 --> 00:00:14.512
Dup dup dup dup
00:00:14.513 --> 00:00:16.431
boty jedna za druhou
00:00:16.432 --> 00:00:19.727
Z války se nepropouští
00:00:01.000 --> 00:00:06.214
Prøv prøv prøv prøv at tænke på noget andet
00:00:06.038 --> 00:00:11.636
Åh min Gud Frels mig fra at blive gal
00:00:11.803 --> 00:00:16.349
Støvler støvler støvler Støvler tramper op og ned
00:00:16.516 --> 00:00:20.228
Ingen kan unddrage sig krigen
00:00:01.000 --> 00:00:06.254
tracht tracht tracht tracht aan iets anders te denken
00:00:06.255 --> 00:00:11.001
God verhoede dat ik m'n verstand verlies
00:00:11.093 --> 00:00:16.389
laarzen laarzen laarzen laarzen steeds maar weer op en neer
00:00:16.039 --> 00:00:19.081
er is geen respijt in oorlogstijd
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Proovi proovi proovi
00:00:03.628 --> 00:00:06.999
proovi mõelda millestki muust
00:00:06.172 --> 00:00:08.299
Issand jumal
00:00:08.466 --> 00:00:10.802
ära lase mul minna hulluks sa
00:00:10.969 --> 00:00:14.347
Kirsad kirsad kirsad
00:00:14.514 --> 00:00:16.266
üles alla üles alla tallamas
00:00:16.432 --> 00:00:19.727
Lahingust ei lahkuda saa
00:00:01.000 --> 00:00:03.626
Yritä yritä yritä
00:00:03.627 --> 00:00:06.017
keksiä jotain erilaista
00:00:06.171 --> 00:00:08.464
Hyvä Jumala
00:00:08.465 --> 00:00:10.967
älä anna minun tulla hulluksi
00:00:10.968 --> 00:00:14.512
Saappaat saappaat saappaat
00:00:14.513 --> 00:00:16.431
liikkuvat ylös ja alas
00:00:16.432 --> 00:00:19.727
Sodasta ei saa vapautusta
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Tâche tâche tâche tâche
00:00:04.128 --> 00:00:06.088
De penser à autre chose
00:00:06.255 --> 00:00:09.508
Oh mon Dieu pitié
00:00:09.675 --> 00:00:11.998
Sauve moi de la démence
00:00:11.177 --> 00:00:14.305
Bottes bottes bottes bottes
00:00:14.472 --> 00:00:16.223
Se soulèvent et frappent le sol
00:00:16.599 --> 00:00:19.852
Aucun répit dans la guerre
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Προσπάθησε προσπάθησε προσπάθησε
00:00:03.628 --> 00:00:06.999
προσπάθησε να σκεφτείς κάτι διαφορετικό
00:00:06.172 --> 00:00:08.299
Θεέ μου
00:00:08.466 --> 00:00:10.801
βοήθησέ με να μην τρελαθώ
00:00:10.968 --> 00:00:14.347
Άρβυλα άρβυλα άρβυλα
00:00:14.513 --> 00:00:16.265
ανεβοκατεβαίνουν ξανά
00:00:16.432 --> 00:00:19.727
Στον πόλεμο δεν υπάρχει αποστράτευση
00:00:01.000 --> 00:00:03.543
Most most most
00:00:03.544 --> 00:00:06.129
most tereld el a figyelmem
00:00:06.013 --> 00:00:08.298
Ó édes istenem
00:00:08.299 --> 00:00:10.967
az őrület tőlem már nem idegen
00:00:10.968 --> 00:00:14.471
Csizmák csizmák csizmák
00:00:14.472 --> 00:00:16.264
újra fel le mozognak
00:00:16.265 --> 00:00:19.852
Háborúban senki felmentést nem kap
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Coba coba coba
00:00:03.628 --> 00:00:06.999
coba pikirkan hal berbeda
00:00:06.172 --> 00:00:08.299
Oh Tuhanku
00:00:08.466 --> 00:00:10.802
jaga aku agar tidak gila
00:00:10.968 --> 00:00:14.347
Sepatu sepatu sepatu
00:00:14.514 --> 00:00:16.265
kembali naik dan turun
00:00:16.432 --> 00:00:19.727
Tidak ada istirahat dalam perang
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Prova prova prova
00:00:03.628 --> 00:00:06.999
Prova a pensare ad altro
00:00:06.172 --> 00:00:08.299
Oh mio Dio
00:00:08.466 --> 00:00:10.802
Non farmi diventare pazzo
00:00:10.968 --> 00:00:14.347
Stivali stivali stivali stivali
00:00:14.514 --> 00:00:16.265
Che fanno su e giù
00:00:16.432 --> 00:00:19.727
Non c'è congedo in guerra
00:00:01.000 --> 00:00:06.089
何か 何か 何か 他のことを考えろ
00:00:06.214 --> 00:00:10.927
どうか 神様 俺を狂わせないで
00:00:11.052 --> 00:00:14.305
ブーツ ブーツ ブーツ
00:00:14.043 --> 00:00:16.224
上げては下げる
00:00:16.516 --> 00:00:20.186
戦の兵士に休息はない
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
해라 해라 해라
00:00:03.628 --> 00:00:06.999
뭔가 다른 것을 생각해라
00:00:06.172 --> 00:00:08.299
오 신이시여
00:00:08.466 --> 00:00:10.802
미치지 않도록 지켜주소서
00:00:10.968 --> 00:00:14.347
군화 군화 군화
00:00:14.514 --> 00:00:16.265
또다시 위아래로
00:00:16.432 --> 00:00:19.769
이 전쟁에 제대란 없다
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Mēģini mēģini mēģini
00:00:03.628 --> 00:00:06.999
mēģini domāt par ko citu
00:00:06.172 --> 00:00:08.299
Ak mans Dievs
00:00:08.466 --> 00:00:10.802
neļauj man sajukt prātā
00:00:10.968 --> 00:00:14.347
Zābaki zābaki zābaki
00:00:14.514 --> 00:00:16.265
augšup lejup kustas
00:00:16.432 --> 00:00:19.769
Karā atvaļinājuma nav
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Stenkis stenkis stenkis
00:00:03.627 --> 00:00:06.999
stenkis galvoti apie kitką
00:00:06.171 --> 00:00:08.299
O mano Dieve
00:00:08.465 --> 00:00:10.801
apsaugok mane nuo pamišimo
00:00:10.968 --> 00:00:14.346
Batai batai batai
00:00:14.513 --> 00:00:16.265
vis judantys aukštyn žemyn
00:00:16.432 --> 00:00:19.727
Karo metu nuo pareigų neatleidžiama
00:00:01.000 --> 00:00:06.999
Prøv prøv prøv prøv Å tenke mest på andre ting
00:00:06.171 --> 00:00:10.801
Herre min Gud Ikke la meg bli gal
00:00:10.968 --> 00:00:16.265
Sko sko sko sko Tramper opp og ned igjen
00:00:16.432 --> 00:00:19.727
Ingen fritas for krig
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Próbuj próbuj próbuj
00:00:03.628 --> 00:00:06.999
myśleć o czymś innym
00:00:06.172 --> 00:00:08.299
Boże mój
00:00:08.466 --> 00:00:10.802
Ratuj mnie bo oszaleję
00:00:10.968 --> 00:00:14.347
Buty buty buty
00:00:14.514 --> 00:00:16.265
znowu buty góra dół
00:00:16.432 --> 00:00:19.727
Na wojnie nie ma zmiłuj
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Tente tente tente
00:00:03.628 --> 00:00:06.171
tente pensar em algo diferente
00:00:06.172 --> 00:00:08.465
Ai meu Deus
00:00:08.466 --> 00:00:10.968
não permita que eu enlouqueça
00:00:10.969 --> 00:00:14.513
Botas botas botas botas
00:00:14.514 --> 00:00:16.431
subindo e descendo sem parar
00:00:16.432 --> 00:00:19.727
Não dá pra escapar na guerra
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Ты ты ты
00:00:03.627 --> 00:00:06.999
Ты пробуй думать о другом
00:00:06.171 --> 00:00:08.299
Бог мой
00:00:08.465 --> 00:00:10.801
Дай сил обезуметь не совсем
00:00:10.968 --> 00:00:14.346
Пыль пыль пыль
00:00:14.513 --> 00:00:16.265
От шагающих сапог
00:00:16.432 --> 00:00:19.727
Отпуска нет на войне
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Skús skús skús
00:00:03.627 --> 00:00:06.999
myslieť na niečo iné
00:00:06.172 --> 00:00:08.299
Božemôj
00:00:08.466 --> 00:00:10.801
nech nezošaliem
00:00:10.968 --> 00:00:14.346
Marš marš marš
00:00:14.513 --> 00:00:16.265
hore a dole a zas
00:00:16.432 --> 00:00:19.727
Vo vojne niet voľna
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Poskusi poskusi poskusi
00:00:03.628 --> 00:00:06.171
mislit' na kaj drugega
00:00:06.172 --> 00:00:08.465
Ljubi bog
00:00:08.466 --> 00:00:10.967
daj da se mi ne zmeša
00:00:10.968 --> 00:00:14.513
Škornji škornji škornji
00:00:14.514 --> 00:00:16.431
gor in dol spet hodijo
00:00:16.432 --> 00:00:19.727
Med vojno ni dopusta
00:00:01.000 --> 00:00:03.626
Trata trata trata
00:00:03.627 --> 00:00:06.171
de pensar en cosas diferentes
00:00:06.172 --> 00:00:08.465
Oh Dios mío
00:00:08.466 --> 00:00:10.967
sálvame de volverme loco
00:00:10.968 --> 00:00:14.512
Botas botas botas botas
00:00:14.513 --> 00:00:16.431
subiendo y bajando
00:00:16.432 --> 00:00:19.727
No te dan de baja durante la guerra
00:00:01.000 --> 00:00:06.999
Tänk tänk tänk tänk tänk på nånting annat nu
00:00:06.171 --> 00:00:10.801
Vid min Gud hur ska jag rädda mig från galenskap
00:00:10.968 --> 00:00:16.265
Tramp tramp tramp tramp Stöveltrampet av och an
00:00:16.432 --> 00:00:19.893
Från kriget skickas ingen hem
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
ฝ น ฝ น ฝ น ฝ น
00:00:03.628 --> 00:00:06.999
ฝ นค ดอะไรอย างอ น
00:00:06.214 --> 00:00:08.299
โอ พระเจ า
00:00:08.466 --> 00:00:10.802
ขออย าให ข าต องกลายเป นบ า
00:00:10.968 --> 00:00:14.347
บ ต บ ต บ ต บ ต
00:00:14.514 --> 00:00:16.265
ย ำไปบนแผ นด นไม ส นส ด
00:00:16.432 --> 00:00:19.727
สงครามน ไม ม ว นปลดประจำการ
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Спробуйте спробуйте спробуйте
00:00:03.544 --> 00:00:06.047
спробуйте думати про щось інше
00:00:06.013 --> 00:00:08.215
О Боже
00:00:08.299 --> 00:00:10.885
не дай з'їхати з глузду
00:00:10.968 --> 00:00:14.388
Чоботи чоботи чоботи чоботи
00:00:14.472 --> 00:00:16.182
вгору вниз знову і знову
00:00:16.265 --> 00:00:19.852
У війни нема вихідних
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Cố cố cố
00:00:03.628 --> 00:00:06.999
cố gắng nghĩ điều gì khác biệt
00:00:06.172 --> 00:00:08.299
Ôi Chúa ơi
00:00:08.466 --> 00:00:10.802
cứu con khỏi sự điên loạn này
00:00:10.968 --> 00:00:14.347
Bước bước bước
00:00:14.514 --> 00:00:16.265
bước nhịp nhàng lên xuống lần nữa
00:00:16.432 --> 00:00:19.727
Chiến tranh không có hồi kết
Available in 28 languages
Duration
21 seconds
Views
51
Timestamp in Movie
00:16:39
Uploaded
Feb 07, 2026
Production
Columbia Pictures,DNA Films,Decibel Films,TSG Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Twenty-eight years since the rage virus escaped a biological weapons laboratory, now, still in a ruthlessly enforced quarantine, some have found ways to exist amidst the infected. One such group lives on a small island connected to the mainland by a single, heavily-defended causeway. When one member departs on a mission into the dark heart of the mainland, he discovers secrets, wonders, and horrors that have mutated not only the infected but other survivors as well.