To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Funny guy. What is your number? One, Two, Three? Whatever it is.My number is Zero. I'm doing jack ass here. You got the biggest job of all 'causenone of this matters if you don't step up. They will catch all of us! Can I ask you something? -If you had one shot, one opportunityto seize everything that you ever wanted in one moment,would you capture it or let it slip?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Funny guy What is your number
00:00:02.668 --> 00:00:05.796
One Two Three Whatever it is My number is Zero
00:00:05.088 --> 00:00:07.757
I'm doing jack ass here
00:00:08.174 --> 00:00:12.219
You got the biggest job of all 'cause none of this matters if you don't step up
00:00:12.303 --> 00:00:14.138
They will catch all of us
00:00:14.221 --> 00:00:15.431
Can I ask you something
00:00:15.514 --> 00:00:17.933
If you had one shot
00:00:18.309 --> 00:00:20.519
one opportunity to seize everything that you ever wanted
00:00:20.603 --> 00:00:24.023
in one moment would you capture it or let it slip
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
أيها الشاب الظريف ما رقمك
00:00:02.668 --> 00:00:05.796
1 2 3 أي ا كان رقمك رقمي هو 0
00:00:05.088 --> 00:00:07.757
ما أقوم به هنا ي عد حماقة
00:00:08.174 --> 00:00:10.718
في الواقع لديك أهم مهمة على الإطلاق يا رجل
00:00:10.801 --> 00:00:12.219
لأن كل هذا لا يهم إن لم تساعدنا
00:00:12.303 --> 00:00:14.138
سيمسكون بنا جميع ا
00:00:14.221 --> 00:00:15.514
أيمكننى أن أسألك شيئ ا
00:00:16.223 --> 00:00:17.006
إن كانت لديك محاولة واحدة
00:00:18.309 --> 00:00:20.519
فرصة واحدة للاستيلاء على كل ما أردته
00:00:20.603 --> 00:00:24.023
في لحظة واحدة هل ستستغلها أم ستتركها تفلت منك
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
搞笑的家伙 你是几号
00:00:02.668 --> 00:00:05.796
一 二 三 随便你几号 但我的号码是零
00:00:05.088 --> 00:00:07.757
因为我他妈在这儿什么也做不了
00:00:08.174 --> 00:00:10.718
不对 你的责任最重 伙计
00:00:10.801 --> 00:00:12.219
因为你不争气的话 全都白瞎
00:00:12.303 --> 00:00:14.138
他们会把我们全抓起来的
00:00:14.221 --> 00:00:15.514
我能问你件事吗
00:00:16.223 --> 00:00:17.433
如果你有一次机会
00:00:18.267 --> 00:00:20.519
有那么一次契机 能获得你梦寐以求的一切
00:00:20.603 --> 00:00:22.396
在那一刻 你是会抓住它呢
00:00:22.048 --> 00:00:24.023
还是会让它溜走
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Vtipálku jaký máš číslo
00:00:02.668 --> 00:00:05.796
Jedna dvě tři Moje číslo je nula
00:00:06.088 --> 00:00:07.757
Jsem tu za vola
00:00:08.132 --> 00:00:12.219
Ty máš největší úkol kámo když se neujmeš vedení je to celý nanic
00:00:12.303 --> 00:00:14.138
Všechny nás chytí
00:00:14.221 --> 00:00:15.514
Můžu se zeptat
00:00:16.223 --> 00:00:17.641
Kdybys měl jeden pokus
00:00:18.309 --> 00:00:21.002
jednu šanci získat všechno cos kdy chtěl
00:00:21.103 --> 00:00:24.023
chytl by ses jí Nebo bys ji nechal jít
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Sjove fyr Hvad er dit nummer
00:00:02.668 --> 00:00:05.796
Et To Tre Uanset hvad så er mit nummer nul
00:00:05.088 --> 00:00:07.757
Jeg laver intet her
00:00:08.174 --> 00:00:12.219
Faktisk har du det største job Alt er forgæves hvis du ikke træder til
00:00:12.303 --> 00:00:14.138
De fanger os alle
00:00:14.221 --> 00:00:15.514
Må jeg spørge om noget
00:00:16.223 --> 00:00:20.519
Hvis du havde bare en chance til at gribe alt hvad du har ønsket dig
00:00:20.603 --> 00:00:24.023
på et øjeblik ville du gribe den eller lade den passere
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Grapjas Wat is je nummer
00:00:02.668 --> 00:00:05.796
Eén Twee Drie Wat het ook is mijn nummer is Nul
00:00:06.172 --> 00:00:07.757
Ik doe hier niks
00:00:08.174 --> 00:00:12.219
Jij hebt de grootste klus van allemaal want alles draait om jou
00:00:12.303 --> 00:00:15.514
Ze zullen ons allemaal pakken Mag ik je iets vragen
00:00:16.223 --> 00:00:20.519
Als je één kans had één kans om alles te grijpen wat je wilde
00:00:20.603 --> 00:00:24.023
één moment zou je hem grijpen of voorbij laten gaan
00:00:01.000 --> 00:00:05.796
Mikä on numerosi hauska mies Mikä onkin minä olen nolla
00:00:05.088 --> 00:00:07.757
Minusta ei ole hyötyä täällä
00:00:08.174 --> 00:00:12.219
Sinulla on isoin työ koska tällä ei ole väliä jos et ryhdistäydy
00:00:12.303 --> 00:00:14.138
Meidät saadaan kiinni
00:00:14.221 --> 00:00:17.433
Voinko kysyä Jos sinulla olisi yksi mahdollisuus
00:00:18.309 --> 00:00:24.023
saada kerralla kaikki mitä olet ikinä halunnut ottaisitko vai jättäisitkö
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Le clown quel est votre numéro
00:00:02.668 --> 00:00:05.796
Un deux trois Le mien en tout cas c'est zéro
00:00:06.213 --> 00:00:07.757
Je ne sers à rien ici
00:00:08.174 --> 00:00:10.718
T'as le boulot le plus important en fait
00:00:10.801 --> 00:00:12.219
Tout tombe à l'eau sans toi
00:00:12.303 --> 00:00:14.055
Ils vont tous nous arrêter
00:00:14.138 --> 00:00:15.598
Je peux te poser une question
00:00:16.223 --> 00:00:17.767
Si tu avais une occasion
00:00:18.309 --> 00:00:20.519
d'obtenir tout ce que tu as toujours voulu
00:00:20.603 --> 00:00:24.023
en un instant tu la saisirais ou tu la laisserais passer
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Witzbold Wie ist deine Nummer
00:00:02.668 --> 00:00:05.796
Eins zwei drei Egal Meine Nummer ist null
00:00:05.088 --> 00:00:07.757
Ich mache hier gar nichts
00:00:07.084 --> 00:00:12.219
Du hast den wichtigsten Job von allen Alles ist egal wenn du nicht mitziehst
00:00:12.303 --> 00:00:14.138
Sie werden uns alle fangen
00:00:14.221 --> 00:00:17.808
Kann ich dich was fragen Wenn du eine Chance hättest
00:00:18.267 --> 00:00:20.519
eine Möglichkeit in einem Moment alles zu nehmen
00:00:20.603 --> 00:00:24.023
was du je wolltest greifst du zu oder verpasst du sie
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Κωμικέ εσύ τι αριθμό έχεις
00:00:02.668 --> 00:00:03.961
Ένα δύο τρία
00:00:04.045 --> 00:00:05.796
Εμένα ο αριθμός μου είναι Μηδέν
00:00:06.213 --> 00:00:07.757
Εγώ δεν κάνω τίποτα
00:00:08.174 --> 00:00:12.219
Βασικά έχεις την πιο σημαντική δουλειά Πρέπει να βγεις μπροστά
00:00:12.303 --> 00:00:14.138
Θα μας πιάσουν όλους
00:00:14.221 --> 00:00:15.306
Να σε ρωτήσω κάτι
00:00:16.223 --> 00:00:17.641
Αν είχες μία πιθανότητα
00:00:18.309 --> 00:00:21.604
μία ευκαιρία να πετύχεις όλα όσα ήθελες σε μία στιγμή
00:00:21.687 --> 00:00:24.023
θα την άρπαζες ή θα την άφηνες να χαθεί
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
בחור מצחיק מה המספר שלך
00:00:02.668 --> 00:00:05.796
אחת שתיים שלוש מה שהוא לא יהיה המספר שלי הוא אפס
00:00:05.088 --> 00:00:07.757
אני לא עושה כאן כלום
00:00:08.341 --> 00:00:12.219
למעשה יש לך את העבודה הגדולה מכולן חבר כי דבר מכל זה לא ישנה אם לא תעלה מדרגה
00:00:12.303 --> 00:00:15.514
הם יתפסו את כולנו אני יכול לשאול אותך משהו
00:00:16.223 --> 00:00:17.475
אם היה לך ניסיון אחד
00:00:18.309 --> 00:00:20.519
הזדמנות אחת להשיג כל מה שאי פעם רצית
00:00:20.603 --> 00:00:24.023
ברגע אחד היית תופס אותה או נותן לה להתפספס
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
मज क य ह त म ह र न बर क य ह
00:00:02.668 --> 00:00:05.796
वन ट थ र ज भ ह म र न बर श न य ह
00:00:05.088 --> 00:00:07.757
म यह क छ नह कर रह
00:00:08.174 --> 00:00:10.718
सच त यह ह त म ह र क म सबस महत वप र ण ह य र क य क
00:00:10.801 --> 00:00:12.219
त मन ह म मत न द ख ई त इसक क ई फ यद नह
00:00:12.303 --> 00:00:14.138
व हम सब क पकड ल ग
00:00:14.221 --> 00:00:15.514
क य म त मस क छ प छ सकत ह
00:00:16.223 --> 00:00:17.516
अगर त म ह र प स एक म क ह त
00:00:18.309 --> 00:00:20.519
एक अवसर उस सबक प न क ज त म हम श स च हत ह
00:00:20.603 --> 00:00:24.023
बस एक पल म त म उस ल त य उस ख ज न द त
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Vicces fiú Mi a számod
00:00:02.668 --> 00:00:05.796
Egyes kettes hármas Tök mindegy Az enyém a nulla
00:00:05.088 --> 00:00:07.757
Mert lófaszt sem csinálok
00:00:08.174 --> 00:00:12.219
A te melód a legfontosabb haver Mindennek lőttek ha nem lépsz
00:00:12.303 --> 00:00:14.138
Elkapnak mindannyiunkat
00:00:14.221 --> 00:00:15.514
Kérdezhetek valamit
00:00:16.223 --> 00:00:20.519
Ha kapnál egy esélyt hogy elérj mindent amire valaha vágytál
00:00:20.603 --> 00:00:24.023
egyetlen pillanat alatt élnél vele vagy hagynád elúszni
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Orang lucu Berapa nomormu
00:00:02.668 --> 00:00:05.796
Satu dua tiga Apa pun itu nomorku Nol
00:00:05.088 --> 00:00:07.757
Aku jadi si Bodoh di sini
00:00:08.174 --> 00:00:10.718
Sebenarnya tugasmu paling berat Kawan
00:00:10.801 --> 00:00:12.219
ini sia sia jika kau tak maju
00:00:12.303 --> 00:00:14.138
Mereka akan menangkap kita
00:00:14.221 --> 00:00:15.514
Boleh aku bertanya
00:00:16.223 --> 00:00:17.433
Jika punya satu peluang
00:00:18.309 --> 00:00:20.519
kesempatan untuk meraih semua yang kau mau
00:00:20.603 --> 00:00:24.023
dalam sekali waktu kau ambil atau lepas
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Simpaticone che numero hai
00:00:02.752 --> 00:00:05.088
Uno Due Tre Chissenefrega Il mio numero è zero
00:00:06.256 --> 00:00:07.841
Non sto facendo un cazzo
00:00:08.216 --> 00:00:12.303
Tu hai il lavoro più grosso Il resto non conta se non ti fai avanti
00:00:12.387 --> 00:00:13.972
Ci prenderanno tutti
00:00:14.055 --> 00:00:15.557
Posso chiederti una cosa
00:00:16.307 --> 00:00:17.684
Se avessi un'occasione
00:00:18.393 --> 00:00:21.563
un'opportunità di avere quello che hai sempre voluto
00:00:21.646 --> 00:00:24.107
l'afferreresti o la lasceresti sfuggire
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
君の番号は
00:00:02.071 --> 00:00:05.755
ワン トゥー 私の番号はゼロだ
00:00:06.089 --> 00:00:07.715
マヌケな役回りさ
00:00:08.999 --> 00:00:10.635
いや 一番大事な役だ
00:00:10.802 --> 00:00:12.136
欠かせない
00:00:12.387 --> 00:00:13.972
みんな捕まる
00:00:14.138 --> 00:00:15.473
聞いていいか
00:00:16.014 --> 00:00:17.642
もし願いが
00:00:18.351 --> 00:00:22.313
かなうチャンスがあったら つかむか
00:00:22.855 --> 00:00:23.982
逃がすか
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
웃기는 양반 댁은 숫자가 뭡니까
00:00:02.668 --> 00:00:04.462
원 투 스리
00:00:04.545 --> 00:00:07.757
내 숫자는 제로예요 여기서 놀고 있으니까
00:00:07.084 --> 00:00:10.718
사실 당신 임무가 제일 커요
00:00:10.801 --> 00:00:12.219
당신이 실수하면 전부 끝이니까
00:00:12.303 --> 00:00:14.018
우리 전부 잡힐 거라니까
00:00:14.263 --> 00:00:16.014
하나 물어봐도 돼요
00:00:16.223 --> 00:00:17.433
단 한 순간
00:00:18.035 --> 00:00:21.002
원하던 모든 걸 잡을 기회가 있다면
00:00:21.103 --> 00:00:22.396
잡을 거예요
00:00:22.098 --> 00:00:24.023
아니면 놓칠 거예요
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Hva er nummeret ditt
00:00:02.668 --> 00:00:05.796
En to tre Samme hva det er Mitt nummer er null
00:00:05.088 --> 00:00:07.757
Jeg gjør ikke en dritt her
00:00:08.174 --> 00:00:10.718
Du har faktisk den største jobben
00:00:10.801 --> 00:00:12.219
for du må ta ansvar
00:00:12.303 --> 00:00:14.138
De vil ta oss
00:00:14.221 --> 00:00:15.556
Kan jeg spørre om noe
00:00:16.182 --> 00:00:17.516
Om du hadde én sjanse
00:00:18.309 --> 00:00:20.519
én mulighet til å gripe alt du ønsket
00:00:20.603 --> 00:00:24.023
i ett øyeblikk ville du ta den eller la den gå
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Śmieszku jaki masz numer
00:00:02.668 --> 00:00:05.796
Jedynka Dwójka Trójka Ja mam zero
00:00:05.088 --> 00:00:07.757
Gówno tu robię
00:00:08.174 --> 00:00:10.718
Masz najważniejszą robotę kolego
00:00:10.801 --> 00:00:14.138
Bez ciebie się nie uda Złapią nas
00:00:14.221 --> 00:00:15.306
Mogę o coś spytać
00:00:16.223 --> 00:00:17.433
Gdybyś miał szansę
00:00:18.309 --> 00:00:20.519
by zdobyć wszystko czego chciałeś
00:00:20.603 --> 00:00:24.023
wykorzystałbyś ją czy pozwolił jej się wymknąć
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Comediante Qual é o teu número
00:00:02.668 --> 00:00:05.796
Um dois três Seja o que for O meu número é zero
00:00:05.088 --> 00:00:07.757
Não estou a fazer nada aqui
00:00:08.174 --> 00:00:12.219
Tens o maior trabalho de todos nada disto importa se não te chegares à frente
00:00:12.303 --> 00:00:14.138
Vão apanhar nos a todos
00:00:14.221 --> 00:00:15.514
Posso fazer te uma pergunta
00:00:16.223 --> 00:00:17.558
Se tivesses uma hipótese
00:00:18.309 --> 00:00:21.002
uma oportunidade para conseguir tudo o que querias
00:00:21.103 --> 00:00:24.023
num momento agarrava la ou deixava la escapar
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Glumețule Ce număr ai
00:00:02.543 --> 00:00:05.671
Unu doi trei oricare o fi al meu e zero
00:00:05.755 --> 00:00:07.632
Eu stau și nu fac nimic
00:00:08.999 --> 00:00:12.999
Ai cea mai importantă treabă Dacă nu preiei tu totul e de prisos
00:00:12.178 --> 00:00:14.013
Ne vor prinde pe toți
00:00:14.096 --> 00:00:15.431
Pot să te întreb ceva
00:00:16.999 --> 00:00:20.394
Dacă ai avea o singură ocazie să obții tot ce ți ai dorit vreodată
00:00:20.478 --> 00:00:23.898
ai face tot posibilul sau ai lăsa momentul să ți scape
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Весельчак у тебя какой номер
00:00:02.668 --> 00:00:05.796
Первый второй третий Неважно Мой номер ноль
00:00:06.213 --> 00:00:07.757
Я сижу без дела
00:00:08.174 --> 00:00:12.219
Вообще то твое дело важнее всех Ты спасуешь всё впустую
00:00:12.303 --> 00:00:14.138
Нас всех поймают
00:00:14.221 --> 00:00:15.264
Можно вопрос
00:00:16.223 --> 00:00:17.433
Будь у тебя один шанс
00:00:18.309 --> 00:00:21.687
единственная возможность разом взять всё о чём мечтал
00:00:21.812 --> 00:00:24.023
ты за нее ухватишься или отпустишь
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Chistoso Cuál es tu número
00:00:02.668 --> 00:00:05.796
Uno Dos Tres El que sea El mío es Cero
00:00:05.088 --> 00:00:07.757
No estoy haciendo una mierda
00:00:08.174 --> 00:00:10.718
De hecho su trabajo es el más importante
00:00:10.801 --> 00:00:12.219
nada importa si no asume
00:00:12.303 --> 00:00:14.138
Nos atraparán a todos
00:00:14.221 --> 00:00:15.639
Puedo preguntarle algo
00:00:16.223 --> 00:00:17.767
Si tuviera una oportunidad
00:00:18.309 --> 00:00:20.519
de tomar todo lo que siempre quiso
00:00:20.603 --> 00:00:23.689
la aprovecharía o la dejaría escapar
00:00:01.000 --> 00:00:05.796
Komikern Vad är ditt nummer Ett två tre Det kvittar Mitt är noll
00:00:05.088 --> 00:00:07.757
Jag gör inte ett skit här
00:00:08.174 --> 00:00:12.219
Du har den största uppgiften av alla allt det här är förgäves utan dig
00:00:12.303 --> 00:00:14.138
De kommer att ta fast oss
00:00:14.221 --> 00:00:15.514
Får jag fråga en sak
00:00:16.223 --> 00:00:17.475
Om du fick en chans
00:00:18.309 --> 00:00:20.519
en möjlighet att få allt du önskar dig
00:00:20.603 --> 00:00:24.023
på en sekund skulle du ta den chansen eller ej
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
พ อหน มส ดฮา นายหมายเลขอะไร
00:00:02.668 --> 00:00:05.796
หน ง สอง สาม อะไรก ช างเหอะ หมายเลขของฉ นค อศ นย
00:00:05.088 --> 00:00:07.757
ฉ นน งเป นไอ ง งอย ท น
00:00:08.174 --> 00:00:10.718
ความจร ง ค ณม หน าท ใหญ ส ดเลยละ พวก
00:00:10.801 --> 00:00:12.219
ท งหมดน จะไร ค าถ าค ณไม ก าวข นไป
00:00:12.303 --> 00:00:14.138
พวกม นจะจ บเราท กคน
00:00:14.221 --> 00:00:15.514
ขอถามอะไรหน อยได ไหม
00:00:16.223 --> 00:00:17.433
ถ าค ณม หน งโอกาส
00:00:18.309 --> 00:00:20.519
ม หน งจ งหวะท จะคว าท กอย างท ค ณเคยต องการได
00:00:20.603 --> 00:00:24.023
ในช วงเวลาเด ยว ค ณจะคว าม นไว หร อปล อยม นไป
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Komik adam Numaran ne
00:00:02.668 --> 00:00:05.796
Bir iki üç Her neyse Benim numaram sıfır
00:00:05.088 --> 00:00:07.757
Burada bir şey yaptığım yok
00:00:08.174 --> 00:00:12.219
Aslında en büyük iş sende çünkü sensiz bunların bir önemi olmaz
00:00:12.303 --> 00:00:14.096
Hepimizi yakalayacaklar
00:00:14.018 --> 00:00:15.598
Bir şey sorabilir miyim
00:00:16.223 --> 00:00:17.433
Bir şansın olsaydı
00:00:18.309 --> 00:00:21.604
istediğin her şeye ulaşmak için anlık bir fırsatın olsa
00:00:21.687 --> 00:00:24.023
kullanır mıydın gitmesine izin mi verirdin
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Gã hài hước Anh số mấy
00:00:02.668 --> 00:00:05.796
Một hai ba Gì cũng được Tôi là số không
00:00:05.088 --> 00:00:07.757
Tôi chẳng làm gì ở đây
00:00:08.174 --> 00:00:12.219
Thật ra ông có vai trò lớn nhất đó ông ngồi yên việc này vô nghĩa
00:00:12.303 --> 00:00:14.138
Họ sẽ bắt tất cả chúng ta
00:00:14.221 --> 00:00:15.514
Hỏi ông cái này nhé
00:00:16.223 --> 00:00:17.433
Nếu ông có một lượt
00:00:18.309 --> 00:00:20.519
một cơ hội chộp lấy mọi thứ ông muốn
00:00:20.603 --> 00:00:24.023
trong một khoảnh khắc ông sẽ nắm lấy hay để nó vụt đi
Available in 27 languages
Duration
25 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
01:30:00
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
Skydance Media,Bay Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Six individuals from all around the globe, each the very best at what they do, have been chosen not only for their skill, but for a unique desire to delete their pasts to change the future.