To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
How you doing over there? You having fun yet? Anyone ever asked you dumb questionswhen you're 90 stories up? No need to climb angry. Mate, you're really ruining my flowright now, you know that? Get thosehigh-intensity speakers placed. I got the targets all groupedin the kitchen. Hey, have you ever... you ever beento an American movie theater? Between 1983 and 2015? No, I just pirate them on my phone. That's an asshole move. All right. Get ready to pull that trigger. Till my finger hurts
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
How you doing over there
00:00:02.961 --> 00:00:04.001
You having fun yet
00:00:04.087 --> 00:00:06.506
Anyone ever asked you dumb questions when you're 90 stories up
00:00:07.048 --> 00:00:08.299
No need to climb angry
00:00:08.383 --> 00:00:10.885
Mate you're really ruining my flow right now you know that
00:00:10.969 --> 00:00:12.595
Get those high intensity speakers placed
00:00:12.679 --> 00:00:14.681
I got the targets all grouped in the kitchen
00:00:14.764 --> 00:00:17.976
Hey have you ever you ever been to an American movie theater
00:00:18.001 --> 00:00:20.061
Between 1983 and 2015
00:00:20.145 --> 00:00:22.001
No I just pirate them on my phone
00:00:22.048 --> 00:00:24.399
That's an asshole move All right
00:00:24.482 --> 00:00:26.526
Get ready to pull that trigger
00:00:26.609 --> 00:00:27.861
Till my finger hurts
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
كيف حالك هناك
00:00:02.919 --> 00:00:04.001
هل استمتعت بوقتك بعد
00:00:04.087 --> 00:00:06.589
هل سألك أحد من قبل سؤال ا غبي ا وأنت في الطابق الـ90
00:00:07.048 --> 00:00:08.299
لا حاجة لأن تغضب
00:00:08.383 --> 00:00:10.885
يا صاح أنت حق ا تعكر مزاجي الآن أتعرف ذلك
00:00:10.969 --> 00:00:12.595
فقط ضع مكبرات الصوت عالية الحدة تلك
00:00:12.679 --> 00:00:14.681
لدي كل الأهداف مجتمعة في المطبخ
00:00:14.764 --> 00:00:17.976
هل سبق أن تواجدت في قاعة سينما أمريكية
00:00:18.001 --> 00:00:20.061
بين عامي 1983 و2015
00:00:20.145 --> 00:00:22.001
لا أنا فقط أقرصن الأفلام على هاتفي
00:00:22.048 --> 00:00:24.399
هذه حركة غبية حسن ا
00:00:24.482 --> 00:00:26.526
استعد لسحب هذا الزناد
00:00:26.609 --> 00:00:27.861
حتى يؤلمني إصبعي
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
你那边怎么样
00:00:02.961 --> 00:00:04.001
玩得还开心么
00:00:04.087 --> 00:00:06.506
你爬到九十楼高时 也有谁问过你这种蠢问题吗
00:00:07.048 --> 00:00:08.299
没必要怒气冲冲地爬吧
00:00:08.383 --> 00:00:10.885
伙计 你这样真的很影响我的节奏 你知道的吧
00:00:10.969 --> 00:00:12.595
把那些高强度扬声器放好就行
00:00:12.679 --> 00:00:14.681
我这边的目标全聚集在厨房里
00:00:14.764 --> 00:00:17.976
嘿 你有没有 你有没有去过美国的电影院
00:00:18.001 --> 00:00:20.061
1983年到2015年之间
00:00:20.145 --> 00:00:22.001
没有 我都是用手机下盗版的
00:00:22.048 --> 00:00:24.399
这样做太不厚道了 好嘞
00:00:24.482 --> 00:00:26.526
最好扣扳机的准备
00:00:26.609 --> 00:00:27.861
扣到我手指疼为止
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Jak to tam jde
00:00:02.669 --> 00:00:03.711
Bavíš se
00:00:03.795 --> 00:00:06.214
Miluju debilní dotazy 90 pater nad zemí
00:00:07.048 --> 00:00:08.997
Nečil se
00:00:08.999 --> 00:00:10.093
Víš žes mi rozhodil koncentraci
00:00:10.176 --> 00:00:12.303
Hlavně tam dej ty megarepráky
00:00:12.387 --> 00:00:14.389
Všechny cíle pohromadě v kuchyni
00:00:14.472 --> 00:00:17.684
Byls někdy v americkém kině
00:00:17.767 --> 00:00:19.769
V letech 1983 až 2015
00:00:19.853 --> 00:00:21.729
Ne pirátím je na telefonu
00:00:22.188 --> 00:00:24.107
Ty jsi kretén Tak jo
00:00:24.019 --> 00:00:26.234
Připrav se stisknout spoušť
00:00:26.317 --> 00:00:27.569
Než mi upadne prst
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Hvordan går det derovre
00:00:02.961 --> 00:00:04.001
Morer du dig
00:00:04.087 --> 00:00:07.002
Stiller nogen dig dumme spørgsmål i 90 etagers højde
00:00:07.009 --> 00:00:08.299
Ikke så sur du
00:00:08.383 --> 00:00:10.885
Du ødelægger min rytme Ved du godt det
00:00:10.969 --> 00:00:12.595
Bare få placeret de højtalere
00:00:12.679 --> 00:00:14.681
Jeg har målene samlet i køkkenet
00:00:14.764 --> 00:00:17.976
Har du nogensinde været i biografen i USA
00:00:18.001 --> 00:00:20.061
Mellem 1983 og 2015
00:00:20.145 --> 00:00:23.815
Jeg ser dem ulovligt på mobilen Det er da røvet af dig
00:00:23.898 --> 00:00:26.526
All right Klar til at trykke på aftrækkeren
00:00:26.609 --> 00:00:27.861
Til min finger får krampe
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Hoe gaat het daar Heb je het al naar je zin
00:00:03.795 --> 00:00:06.214
Ooit ondervraagd terwijl je 90 verdiepingen hoog hing
00:00:06.923 --> 00:00:08.997
Niet boos klimmen
00:00:08.999 --> 00:00:12.303
Je verpest m'n concentratie Plaats die luidsprekers nou maar
00:00:12.387 --> 00:00:14.389
Alle doelwitten zijn in de keuken
00:00:14.472 --> 00:00:17.684
Ben je ooit in een Amerikaanse bioscoop geweest
00:00:17.767 --> 00:00:21.729
Tussen 1983 en 2015 Nee ik stream ze op m'n telefoon
00:00:22.188 --> 00:00:26.234
Dat is lullig Oké Maak je klaar om de trekker over te halen
00:00:26.317 --> 00:00:27.569
Tot m'n vinger pijn doet
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Miten pärjäilet siellä
00:00:02.961 --> 00:00:04.001
Onko jo hauskaa
00:00:04.087 --> 00:00:06.506
Onko sinulta kysytty tyhmiä 90 kerroksessa
00:00:07.048 --> 00:00:10.885
Ei tarvitse kiivetä vihaisena Tiesitkö että pilaat flow'ni
00:00:10.969 --> 00:00:12.595
Asenna nyt ne kaiuttimet
00:00:12.679 --> 00:00:14.681
Kaikki maalit ovat keittiössä
00:00:14.764 --> 00:00:17.976
Oletko ikinä ollut amerikkalaisessa elokuvateatterissa
00:00:18.001 --> 00:00:20.061
Vuosina 1983 2015
00:00:20.145 --> 00:00:22.001
En piratoin ne puhelimeeni
00:00:22.048 --> 00:00:24.399
Paskapäinen siirto
00:00:24.482 --> 00:00:27.861
Valmiina painamaan liipaisinta Kunnes sormeen sattuu
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Comment ça va là haut
00:00:02.961 --> 00:00:04.001
Tu t amuses bien
00:00:04.087 --> 00:00:06.506
On t'a déjà posé des questions bêtes à cette hauteur
00:00:07.048 --> 00:00:08.299
Inutile de grimper énervé
00:00:08.383 --> 00:00:10.885
Tu me saoules vraiment là Tu sais
00:00:10.969 --> 00:00:12.595
Installe ces enceintes
00:00:12.679 --> 00:00:14.681
Les cibles sont regroupées dans la cuisine
00:00:14.764 --> 00:00:17.976
Tu es déjà allé dans un cinéma américain
00:00:18.001 --> 00:00:20.061
Entre 1983 et 2015
00:00:20.145 --> 00:00:22.001
Non je télécharge sur mon téléphone
00:00:22.048 --> 00:00:24.399
C'est dégueulasse OK
00:00:24.482 --> 00:00:26.151
Prépare toi à tirer
00:00:26.609 --> 00:00:27.861
Jusqu'à m'en faire mal
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Wie läuft es da drüben
00:00:02.961 --> 00:00:04.001
Hast du Spaß
00:00:04.087 --> 00:00:06.506
Bekamst du schon mal dumme Fragen 90 Stockwerke hoch
00:00:07.048 --> 00:00:08.299
Kletter nicht wütend
00:00:08.383 --> 00:00:10.885
Du störst gerade meinen Flow weißt du das
00:00:10.969 --> 00:00:12.595
Platzier einfach die Lautsprecher
00:00:12.679 --> 00:00:14.681
Ziele alle in der Küche
00:00:14.764 --> 00:00:17.976
Hey warst du jemals in einem amerikanischen Kino
00:00:18.001 --> 00:00:20.061
Zwischen 1983 und 2015
00:00:20.145 --> 00:00:22.001
Nein ich streame mir Filme aufs Handy
00:00:22.048 --> 00:00:24.399
Das ist echt mieses Verhalten
00:00:24.482 --> 00:00:26.526
Mach dich bereit den Abzug zu drücken
00:00:26.609 --> 00:00:27.861
Bis mein Finger blutet
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Πώς τα πας
00:00:02.585 --> 00:00:03.627
Περνάς καλά
00:00:03.711 --> 00:00:06.714
Σου κάνουν ηλίθιες ερωτήσεις όταν είσαι στον 90ό όροφο
00:00:06.839 --> 00:00:07.923
Μη χαλιέσαι τώρα
00:00:08.997 --> 00:00:10.509
Μου κόβεις τον ρυθμό φίλε το ξέρεις
00:00:10.593 --> 00:00:12.219
Βάλε τα ηχεία υψηλής έντασης
00:00:12.303 --> 00:00:14.305
Όλοι οι στόχοι είναι στην κουζίνα
00:00:14.388 --> 00:00:17.006
Έχεις πάει ποτέ σε αμερικανικό σινεμά
00:00:17.683 --> 00:00:19.685
Απ' το 1983 έως το 2015
00:00:19.769 --> 00:00:21.645
Όχι τα κατεβάζω στο κινητό
00:00:22.104 --> 00:00:24.023
Μεγάλη μαλακία Λοιπόν
00:00:24.106 --> 00:00:26.015
Θα πατήσεις τη σκανδάλη
00:00:26.233 --> 00:00:27.485
Όσο πιο δυνατά μπορώ
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
איך אתה מסתדר שם
00:00:02.961 --> 00:00:04.001
אתה נהנה
00:00:04.087 --> 00:00:06.506
מישהו פעם שאל אותך שאלות מפגרות כשאתה בגובה 90 קומות
00:00:07.048 --> 00:00:08.299
אין צורך לטפס עצבני
00:00:08.383 --> 00:00:12.595
אחי אתה הורס לי את הזרימה אתה יודע מקם את הרמקולים עם העצימות הגבוהה במקום
00:00:12.679 --> 00:00:14.681
יש לי את כל המטרות ביחד במטבח
00:00:14.764 --> 00:00:17.976
היי אי פעם היית בבית קולנוע אמריקאי
00:00:18.001 --> 00:00:20.061
בין 1983 ו 2015
00:00:20.145 --> 00:00:22.001
לא פשוט הורדתי אותם פיראטית לטלפון שלי
00:00:22.605 --> 00:00:24.399
זה מהלך מסריח בסדר
00:00:24.482 --> 00:00:26.526
תהיה מוכן לירות
00:00:26.609 --> 00:00:27.861
עד שהאצבע שלי תכאב
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
त म क स ह
00:00:02.961 --> 00:00:04.001
मज आ रह ह
00:00:04.087 --> 00:00:06.506
जब त म 90 म ल पर ह त ह त त मस क स न ब क र सव ल प छ ह
00:00:07.048 --> 00:00:08.299
ग स स म मत चढ
00:00:08.383 --> 00:00:10.885
य र त म म र ध य न भ ग कर रह ह पत ह
00:00:10.969 --> 00:00:12.595
इन उच च त व रत व ल स प कर क लग द
00:00:12.679 --> 00:00:14.681
म र न श न स र रस ई म ह
00:00:14.764 --> 00:00:17.976
त म कभ क स अम र क फ ल म थ य टर म गए ह
00:00:18.001 --> 00:00:20.061
सन 1983 और 2015 क ब च
00:00:20.145 --> 00:00:22.001
नह म अपन फ न पर अव ध तर क स द खत ह
00:00:22.048 --> 00:00:24.399
बह त ह कम न ब त ह ठ क ह
00:00:24.482 --> 00:00:26.526
ग ल चल न क ल ए त य र ह ज ओ
00:00:26.609 --> 00:00:27.861
ख श स
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Hogy haladsz
00:00:02.961 --> 00:00:04.001
Jól szórakozol
00:00:04.087 --> 00:00:06.506
Kaptál már hülye kérdéseket 90 emelet magasan
00:00:07.048 --> 00:00:08.299
Nem kell bepipulni
00:00:08.383 --> 00:00:10.885
Haver teljesen kizökkentesz ugye tudod
00:00:10.969 --> 00:00:12.595
Tedd fel a hangszórókat
00:00:12.679 --> 00:00:14.681
A célpontok a konyhában vannak
00:00:14.764 --> 00:00:17.976
Voltál már amerikai moziban
00:00:18.001 --> 00:00:20.061
1983 és 2015 között
00:00:20.145 --> 00:00:22.001
Inkább letöltöm a telefonomra
00:00:22.048 --> 00:00:24.399
Jó nagy parasztság Oké
00:00:24.482 --> 00:00:26.526
Hamarosan meghúzhatod a ravaszt
00:00:26.609 --> 00:00:27.861
Alig várom
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Bagaimana keadaanmu
00:00:02.961 --> 00:00:04.001
Bersenang senang
00:00:04.087 --> 00:00:06.506
Pernah dapat pertanyaan bodoh saat memanjat lantai 90
00:00:07.048 --> 00:00:08.299
Tak perlu naik darah
00:00:08.383 --> 00:00:10.885
Kau sungguh merusak fokusku kau tahu itu
00:00:10.969 --> 00:00:12.595
Pasang pengeras suaranya
00:00:12.679 --> 00:00:14.681
Semua target berkumpul di dapur
00:00:14.764 --> 00:00:17.976
Kau pernah menonton di bioskop Amerika
00:00:18.001 --> 00:00:20.061
Antara tahun 1983 dan 2015
00:00:20.145 --> 00:00:22.001
Tidak aku bajak filmnya di ponsel
00:00:22.048 --> 00:00:24.399
Itu melanggar hukum Baiklah
00:00:24.482 --> 00:00:26.526
Bersiaplah menarik pelatuknya
00:00:26.609 --> 00:00:27.861
Sampai jariku sakit
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Come va lassù
00:00:02.961 --> 00:00:04.001
Ti diverti
00:00:04.087 --> 00:00:06.506
Mai sentito domande idiote appeso al 90 piano
00:00:07.048 --> 00:00:08.299
Non arrabbiarti
00:00:08.383 --> 00:00:10.885
Così mi rovini la concentrazione sai
00:00:10.969 --> 00:00:12.595
Posiziona gli altoparlanti
00:00:12.679 --> 00:00:14.806
I bersagli sono radunati in cucina
00:00:14.889 --> 00:00:17.976
Ehi sei mai stato in un cinema americano
00:00:18.001 --> 00:00:20.061
Tra il 1983 e il 2015
00:00:20.145 --> 00:00:22.001
No li scarico sul telefono
00:00:22.522 --> 00:00:23.857
Mossa da stronzo
00:00:23.982 --> 00:00:26.526
Ok preparati a premere il grilletto
00:00:26.609 --> 00:00:27.861
Mi farà male il dito
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
どうだ 楽しんでるか
00:00:03.545 --> 00:00:06.214
この高さで笑えると
00:00:07.048 --> 00:00:08.999
怒るなよ
00:00:08.174 --> 00:00:10.134
邪魔しないでくれ
00:00:10.026 --> 00:00:12.303
スピーカーを設置しろ
00:00:12.595 --> 00:00:14.389
標的はキッチンに
00:00:14.514 --> 00:00:15.723
行ったか
00:00:15.932 --> 00:00:17.725
米国の映画館に
00:00:17.851 --> 00:00:19.811
1983 2015年の間だ
00:00:20.998 --> 00:00:21.729
海賊版派だから
00:00:22.355 --> 00:00:23.731
バカだな
00:00:23.857 --> 00:00:26.067
引き金を引く準備を
00:00:26.442 --> 00:00:27.569
してるよ
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
위쪽은 어때
00:00:02.961 --> 00:00:04.001
재미 좋아
00:00:04.087 --> 00:00:06.506
90층에서 멍청한 질문 들어본 적 없지
00:00:07.173 --> 00:00:08.299
화낼 거 없잖아
00:00:08.383 --> 00:00:10.885
정신 사나우니까 말 걸지 마
00:00:10.969 --> 00:00:12.595
고압 스피커나 제대로 설치해
00:00:12.679 --> 00:00:14.806
타깃들이 모두 주방에 있다
00:00:14.889 --> 00:00:16.001
혹시
00:00:16.099 --> 00:00:17.976
미국 극장 가봤어
00:00:18.001 --> 00:00:20.061
1983년에서 2015년 사이에
00:00:20.145 --> 00:00:22.001
아니 불법 다운해서 폰으로 봐
00:00:22.605 --> 00:00:23.898
저런 나쁜 새끼
00:00:23.982 --> 00:00:26.526
좋아 방아쇠 당길 준비해
00:00:26.609 --> 00:00:27.861
손가락 아플 때까지 당겨주지
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Hvordan går det
00:00:02.961 --> 00:00:04.001
Har du det gøy
00:00:04.087 --> 00:00:06.506
Har du fått dumme spørsmål så høyt oppe
00:00:07.048 --> 00:00:08.299
Ikke klatre sint
00:00:08.383 --> 00:00:10.885
Du ødelegger flyten min
00:00:10.969 --> 00:00:12.595
Plasser de høyttalerne
00:00:12.679 --> 00:00:14.681
Alle målene er på kjøkkenet
00:00:14.764 --> 00:00:17.976
Har du vært på en amerikansk kino
00:00:18.001 --> 00:00:20.061
Mellom 1983 og 2015
00:00:20.145 --> 00:00:22.001
Nei jeg piratkopierer
00:00:22.048 --> 00:00:24.399
Det er bedritent gjort Greit
00:00:24.482 --> 00:00:27.861
Vær klar til å trekke av Til fingeren gjør vondt
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Jak ci tam idzie
00:00:02.961 --> 00:00:04.001
Dobra zabawa
00:00:04.087 --> 00:00:06.506
Durne pytania na wysokości 90 piętra
00:00:07.048 --> 00:00:08.299
Nie złość się
00:00:08.383 --> 00:00:10.885
Zdajesz sobie sprawę że mnie rozpraszasz
00:00:10.969 --> 00:00:12.595
Po prostu ustaw głośniki
00:00:12.679 --> 00:00:14.681
Cele w kuchni
00:00:14.764 --> 00:00:17.976
Byłeś kiedyś w amerykańskim kinie
00:00:18.001 --> 00:00:20.061
Między 1983 a 2015
00:00:20.145 --> 00:00:22.001
Ściągam wszystko na telefon
00:00:22.048 --> 00:00:24.399
Niefajnie No dobra
00:00:24.482 --> 00:00:26.526
Zaraz zaczniesz strzelać
00:00:26.609 --> 00:00:27.861
Aż zabolą palce
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Como está a correr aí
00:00:02.961 --> 00:00:04.001
Já te estás a divertir
00:00:04.087 --> 00:00:06.506
Já te fizeram perguntas tolas a uma altura de 90 andares
00:00:06.084 --> 00:00:08.299
Não é preciso escalar com raiva
00:00:08.383 --> 00:00:10.885
Estás mesmo a desconcentrar me sabes
00:00:10.969 --> 00:00:12.595
Instala as colunas de alta potência
00:00:12.679 --> 00:00:14.681
Tenho os alvos reunidos na cozinha
00:00:14.764 --> 00:00:17.976
Já foste a um cinema americano
00:00:18.001 --> 00:00:20.061
Entre 1983 e 2015
00:00:20.145 --> 00:00:22.001
Não vejo cópias ilegais no telemóvel
00:00:22.048 --> 00:00:24.399
Que manobra imbecil Está bem
00:00:24.482 --> 00:00:26.526
Prepara te para premir o gatilho
00:00:26.609 --> 00:00:27.861
Até me doer o dedo
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Cum te descurci
00:00:02.961 --> 00:00:04.001
Te distrezi
00:00:04.087 --> 00:00:06.506
Mă ntrebi prostii când sunt la etajul 90
00:00:07.215 --> 00:00:08.299
Nu te cățăra supărat
00:00:08.383 --> 00:00:10.885
Îți dai seama că mă tulburi
00:00:10.969 --> 00:00:12.595
Montează doar difuzoarele
00:00:12.679 --> 00:00:14.681
Țintele sunt grupate în bucătărie
00:00:14.764 --> 00:00:17.976
Ai fost vreodată într un cinematograf american
00:00:18.001 --> 00:00:20.061
Între 1983 și 2015
00:00:20.145 --> 00:00:22.001
Nu le piratez pe telefon
00:00:22.048 --> 00:00:24.399
Ce nesimțit Mă rog
00:00:24.482 --> 00:00:26.526
Pregătește te să tragi
00:00:26.609 --> 00:00:27.861
Până mă va durea degetul
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Ты как там Еще не развеселился
00:00:04.087 --> 00:00:06.506
Люблю тупые вопросы вися на высоте 90 этажей
00:00:07.048 --> 00:00:08.299
Незачем злиться
00:00:08.383 --> 00:00:10.885
Друг ты меня немного отвлекаешь в курсе
00:00:10.969 --> 00:00:12.595
Просто установи акустику
00:00:12.679 --> 00:00:14.681
Все цели собрались в кухне
00:00:14.764 --> 00:00:17.976
А вы бывали в американском кинотеатре
00:00:18.001 --> 00:00:20.061
Между 1983 м и 2015 м
00:00:20.145 --> 00:00:22.001
Нет я с телефона пиратки смотрю
00:00:22.048 --> 00:00:24.399
Вот задница Ну ладно
00:00:24.482 --> 00:00:27.861
Приготовься к стрельбе Буду стрелять до посинения
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Cómo va eso
00:00:02.961 --> 00:00:04.001
Te diviertes
00:00:04.087 --> 00:00:06.506
Te preguntaron tonterías a 90 pisos de altura
00:00:07.048 --> 00:00:08.299
Pero no te enojes
00:00:08.383 --> 00:00:10.385
No dejas que me concentre sabías
00:00:10.468 --> 00:00:12.595
Coloca esos altavoces de una vez
00:00:12.679 --> 00:00:14.681
Tengo los objetivos agrupados en la cocina
00:00:14.764 --> 00:00:17.976
Alguna vez fuiste a un cine estadounidense
00:00:18.001 --> 00:00:20.061
Entre 1983 y 2015
00:00:20.145 --> 00:00:22.001
No las pirateo en mi teléfono
00:00:22.048 --> 00:00:24.399
Eso es de desgraciados Bien
00:00:24.482 --> 00:00:26.526
Prepárate para apretar el gatillo
00:00:26.609 --> 00:00:27.861
Hasta que me duela el dedo
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Hur går det för dig
00:00:02.961 --> 00:00:06.506
Har du kul än Dumma frågor när man är 90 våningar upp
00:00:07.048 --> 00:00:10.885
Klättra inte arg Du förstör mitt flyt mannen
00:00:10.969 --> 00:00:12.595
Bara placera högtalarna
00:00:12.679 --> 00:00:14.681
Alla måltavlor är samlade i köket
00:00:14.764 --> 00:00:17.976
Har du nånsin varit i en amerikansk biograf
00:00:18.001 --> 00:00:22.001
Mellan 1983 och 2015 Nej jag laddar bara ner på mobilen
00:00:22.048 --> 00:00:24.399
Sånt gör bara skitstövlar Okej
00:00:24.482 --> 00:00:27.861
Var beredd att trycka av Tills fingret gör ont
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
บนน นเป นไงบ าง
00:00:02.961 --> 00:00:04.001
สน กหร อย ง
00:00:04.087 --> 00:00:06.506
เคยม ใครถามอะไรนายโง ๆ แบบน เวลาอย บนต ก 90 ช นไหม
00:00:07.048 --> 00:00:08.299
ไม ต องป นด วยความโมโหก ได
00:00:08.383 --> 00:00:10.885
เพ อน นายกำล งทำฉ นเส ยจ งหวะนะ ร ต วไหม
00:00:10.969 --> 00:00:12.595
แค เอาลำโพงแรงส งไปวางก พอ
00:00:12.679 --> 00:00:14.681
ฉ นเจอเป าหมายท งกล มอย ในคร ว
00:00:14.764 --> 00:00:17.976
น นายเคยเข าโรงหน งอเมร ก นบ างไหม
00:00:18.001 --> 00:00:20.061
ในช วงป 1983 ถ ง 2015 น ะ
00:00:20.145 --> 00:00:22.001
ไม ฉ นโหลดฟร มาด ทางโทรศ พท
00:00:22.048 --> 00:00:24.399
ทำง พ ไม ปล ม เอาละ
00:00:24.482 --> 00:00:26.526
เตร ยมเหน ยวไกได
00:00:26.609 --> 00:00:27.861
จะย งจนเจ บน วเลยละ
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Nasıl gidiyor
00:00:02.961 --> 00:00:04.001
Eğleniyor musun
00:00:04.087 --> 00:00:06.506
90 kattayken sana aptalca sorular soran oldu mu
00:00:06.965 --> 00:00:08.299
Öfkelenmene gerek yok
00:00:08.383 --> 00:00:12.595
Çalışmamı engelliyorsun farkında mısın Hoparlörleri yerleştir hadi
00:00:12.679 --> 00:00:14.681
Hedefler mutfakta
00:00:14.764 --> 00:00:17.976
Hiç Amerika'da sinemaya gittin mi
00:00:18.001 --> 00:00:22.001
1983 ile 2015 arasında Hayır telefonuma korsan indiriyorum
00:00:22.048 --> 00:00:24.399
Bu tam şerefsizlik Pekâlâ
00:00:24.482 --> 00:00:27.861
Tetiği çekmeye hazırlan Parmağım acıyana kadar
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Cậu ở đó thế nào
00:00:02.961 --> 00:00:04.001
Thấy vui chưa
00:00:04.087 --> 00:00:06.506
Anh từng bị hỏi ngu lúc ở tầng 90 chưa
00:00:06.965 --> 00:00:08.299
Lèo trèo đừng giận mà
00:00:08.383 --> 00:00:10.885
Anh đang làm tôi mất tập trung đó
00:00:10.969 --> 00:00:12.595
Lắp mấy loa cường độ cao
00:00:12.679 --> 00:00:14.681
Mục tiêu tập trung hết trong bếp
00:00:14.764 --> 00:00:17.976
Này cậu từng đến rạp chiếu phim Mỹ chưa
00:00:18.001 --> 00:00:20.061
Giữa năm 1983 và năm 2015 ấy
00:00:20.145 --> 00:00:22.001
Không xem lậu trên điện thoại
00:00:22.048 --> 00:00:24.399
Hành động khốn nạn Được rồi
00:00:24.482 --> 00:00:26.526
Chuẩn bị bóp cò
00:00:26.609 --> 00:00:27.861
Cho đến khi đau tay
Available in 27 languages
Duration
29 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
01:11:55
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
Skydance Media,Bay Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Six individuals from all around the globe, each the very best at what they do, have been chosen not only for their skill, but for a unique desire to delete their pasts to change the future.