To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
�� Here we go, here we go ♪ -♪ It's about time that we set it off ♪ I Don't speak that. ♪ Red lights, I could never stop ♪ Shit's about to get crazy. Now? I'm conducting surgery. -I'm trying to lose a thousand cars.-She's gonna die, you know? You can live for days with a gunshot woundin the stomach. -She'll be fine. No. Don't speak that either. Up top!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Here we go here we go
00:00:03.169 --> 00:00:05.505
It's about time that we set it off
00:00:07.059 --> 00:00:08.716
I don't speak that
00:00:09.217 --> 00:00:11.136
Red lights I could never stop
00:00:12.387 --> 00:00:13.763
Shit's about to get crazy
00:00:13.847 --> 00:00:15.932
Now I'm conducting surgery
00:00:16.001 --> 00:00:18.476
I'm trying to lose a thousand cars She's gonna die you know
00:00:18.056 --> 00:00:20.895
You can live for days with a gunshot wound in the stomach
00:00:20.979 --> 00:00:22.048
She'll be fine
00:00:22.564 --> 00:00:23.898
No Don't speak that either
00:00:26.999 --> 00:00:26.086
Up top
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
لم يعد لدي أي رصاص
00:00:02.293 --> 00:00:03.253
لا أتحدث تلك اللغة
00:00:07.507 --> 00:00:08.883
الأمور على وشك أن تزداد جنون ا
00:00:08.967 --> 00:00:11.052
الآن أنا أجرى عملية جراحية
00:00:11.135 --> 00:00:13.596
أحاول الهروب من 1000 سيارة ستموت هل تعلم
00:00:13.068 --> 00:00:16.001
يمكنك العيش لعدة أيام مصاب ا بطلق ناري في المعدة
00:00:16.099 --> 00:00:17.141
ستكون بخير
00:00:17.642 --> 00:00:19.001
لا لا أتحدث تلك اللغة أيض ا
00:00:21.145 --> 00:00:22.105
قادمون من الأعلى
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
我没子弹了
00:00:02.293 --> 00:00:03.253
我听不懂
00:00:07.507 --> 00:00:08.883
情况马上要变得更疯狂了
00:00:08.967 --> 00:00:11.052
偏挑现在 我正在做手术啊
00:00:11.135 --> 00:00:13.596
我在努力甩掉一千辆车呢 她会死的 你知道么
00:00:13.068 --> 00:00:16.001
人腹部中了枪 可以活好几天的
00:00:16.099 --> 00:00:17.141
她没事的
00:00:17.642 --> 00:00:19.001
不 这我也听不懂
00:00:21.145 --> 00:00:21.098
上面
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Je balles
00:00:02.251 --> 00:00:03.586
Došly náboje
00:00:03.669 --> 00:00:04.629
Nerozumím
00:00:08.799 --> 00:00:10.259
Teď to bude mazec
00:00:10.343 --> 00:00:12.428
Teď Právě operuju
00:00:12.511 --> 00:00:15.999
Já zkouším setřást tisíc aut Ona umře
00:00:15.097 --> 00:00:17.558
Se střelou v žaludku se dá žít celý dny
00:00:18.935 --> 00:00:20.394
Tomu taky nerozumím
00:00:22.521 --> 00:00:23.356
Nahoře
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Jeg har ikke flere kugler Jeg forstår dig ikke
00:00:07.715 --> 00:00:09.999
Nu bliver det vildt
00:00:09.175 --> 00:00:11.026
Nu Jeg er i gang med en operation
00:00:11.343 --> 00:00:13.804
Jeg prøver at slippe fra 1000 biler Hun dør
00:00:13.888 --> 00:00:16.223
Man kan leve i dagevis med et skud i maven
00:00:16.307 --> 00:00:19.226
Hun klarer den Nej det forstår jeg heller ikke
00:00:21.353 --> 00:00:22.188
Kig op
00:00:01.000 --> 00:00:03.962
Ik heb geen kogels meer Dat spreek ik niet
00:00:08.132 --> 00:00:11.719
Nu wordt het echt gestoord Nu Ik ben aan het opereren
00:00:11.803 --> 00:00:14.222
Ik probeer 1000 auto's af te schudden Ze gaat dood
00:00:14.305 --> 00:00:18.226
Je kunt dagen leven met 'n schotwond in je maag Het komt wel goed
00:00:18.309 --> 00:00:19.727
Nee Spreek ik ook niet
00:00:21.854 --> 00:00:22.689
Daarboven
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Ammukset on loppu
00:00:02.293 --> 00:00:03.253
En puhu tuota
00:00:07.507 --> 00:00:11.052
Tästä on tulossa hullua Nytkö Teen leikkausta
00:00:11.135 --> 00:00:13.596
Yritän eksyttää tuhat autoa Hän kuolee
00:00:13.068 --> 00:00:17.183
Luodinreikä mahassa voi elää päiväkausia Hän tulee kuntoon
00:00:17.642 --> 00:00:19.001
Ei En puhu tuotakaan
00:00:21.145 --> 00:00:21.098
Ylhäällä
00:00:01.000 --> 00:00:01.096
Je ne parle pas ça
00:00:06.214 --> 00:00:07.059
Ça va être chaud
00:00:07.674 --> 00:00:09.759
Maintenant J'opère
00:00:09.842 --> 00:00:12.303
J'essaie de semer mille voitures Elle va mourir
00:00:12.387 --> 00:00:14.639
On vit des jours avec une balle dans le ventre
00:00:16.349 --> 00:00:17.725
Je ne parle pas ça non plus
00:00:19.852 --> 00:00:20.687
En haut
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Keine Kugeln mehr
00:00:02.335 --> 00:00:03.378
Das verstehe ich nicht
00:00:07.632 --> 00:00:09.001
Das wird jetzt verrückt
00:00:09.133 --> 00:00:11.177
Jetzt Ich operiere gerade
00:00:11.026 --> 00:00:13.763
Ich will 1000 Autos abhängen Sie stirbt ok
00:00:13.846 --> 00:00:16.307
Man kann Tage mit einem Bauchschuss leben
00:00:17.725 --> 00:00:19.143
Verstehe ich auch nicht
00:00:21.027 --> 00:00:22.105
Da oben
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Δεν έχω σφαίρες
00:00:02.293 --> 00:00:03.042
Δεν καταλαβαίνω γρι
00:00:07.674 --> 00:00:09.001
Η φάση θα ξεφύγει
00:00:09.134 --> 00:00:11.219
Τώρα Κάνω χειρουργείο
00:00:11.302 --> 00:00:13.763
Προσπαθώ να ξεφορτωθώ χίλια αμάξια Θα πεθάνει
00:00:13.847 --> 00:00:16.085
Ζεις μέρες με σφαίρα στην κοιλιά Δεν κινδυνεύει
00:00:17.809 --> 00:00:19.185
Ούτε τώρα καταλαβαίνω γρι
00:00:21.312 --> 00:00:22.147
Ψηλά
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
אין לי כדורים אני לא מדבר את זה
00:00:07.507 --> 00:00:08.883
השיט הולך להיות מטורף
00:00:08.967 --> 00:00:11.052
עכשיו אני מבצעת ניתוח
00:00:11.135 --> 00:00:13.638
אני מנסה לאבד אלף רכבים היא הולכת למות אתה יודע
00:00:13.721 --> 00:00:16.001
אפשר לחיות במשך ימים עם פצע ירי בבטן
00:00:16.099 --> 00:00:17.141
היא תהיה בסדר
00:00:17.642 --> 00:00:19.001
לא לא מדבר גם את זה
00:00:21.187 --> 00:00:22.001
מלמעלה
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
म र प स और ग ल य नह ह
00:00:02.293 --> 00:00:03.253
म यह भ ष नह ब लत
00:00:07.507 --> 00:00:08.883
ब त और ब गड न व ल ह
00:00:08.967 --> 00:00:11.052
अभ म सर जर कर रह ह
00:00:11.135 --> 00:00:13.596
म हज र क र स प छ छ ड रह ह पत ह वह मरन व ल ह
00:00:13.068 --> 00:00:16.001
प ट म ग ल लगन क ब द त म कई द न तक ज सकत ह
00:00:16.099 --> 00:00:17.141
उस क छ नह ह ग
00:00:17.642 --> 00:00:19.001
नह म वह भ ष भ नह ब लत
00:00:21.145 --> 00:00:21.098
ऊपर
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Nincs több golyóm
00:00:02.293 --> 00:00:03.253
Ezt nem értem
00:00:07.507 --> 00:00:11.052
Kezd bedurvulni a helyzet Pont most Épp műtök
00:00:11.135 --> 00:00:13.596
Próbálom lerázni őket Meg fog halni
00:00:13.068 --> 00:00:16.999
Napokig túl lehet élni hasi lőtt sebbel
00:00:16.014 --> 00:00:17.183
Rendbe fog jönni
00:00:17.642 --> 00:00:19.001
Ezt sem értem
00:00:21.145 --> 00:00:21.098
Fentről jön
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Peluruku habis
00:00:02.251 --> 00:00:03.336
Aku tak mengerti
00:00:07.059 --> 00:00:08.966
Dia mulai jadi gila
00:00:09.001 --> 00:00:10.968
Aku sedang melakukan operasi
00:00:11.052 --> 00:00:13.679
Aku sedang berusaha lolos Dia akan mati
00:00:13.763 --> 00:00:16.999
Kau bisa hidup berhari hari dengan luka tembak itu
00:00:16.182 --> 00:00:17.642
Dia akan baik baik saja
00:00:17.725 --> 00:00:19.101
Aku tak mengerti juga
00:00:21.228 --> 00:00:22.999
Di atas
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Non ho più proiettili
00:00:02.418 --> 00:00:03.378
Non lo capisco
00:00:07.632 --> 00:00:09.991
Ora si balla cazzo
00:00:09.001 --> 00:00:11.177
Ora Sto operando
00:00:11.026 --> 00:00:13.068
Sto seminando mille auto Morirà sai
00:00:13.763 --> 00:00:17.392
Si vive per giorni con una ferita da arma da fuoco in pancia
00:00:17.517 --> 00:00:19.143
Non capisco neanche questo
00:00:21.027 --> 00:00:22.105
Da sopra
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
弾切れよ
00:00:02.501 --> 00:00:03.336
何語だ
00:00:07.632 --> 00:00:08.674
もう1台
00:00:08.924 --> 00:00:11.135
また 手術中なのよ
00:00:11.302 --> 00:00:12.637
こっちも大変だ
00:00:12.803 --> 00:00:13.512
彼女が死ぬ
00:00:13.679 --> 00:00:15.848
腹に1発くらっても 数日は
00:00:16.001 --> 00:00:17.683
助かるわ
00:00:17.808 --> 00:00:19.185
英語で話せ
00:00:21.312 --> 00:00:22.146
上からも
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
그런 말 몰라
00:00:06.213 --> 00:00:07.631
난리 나겠는데
00:00:07.715 --> 00:00:09.842
지금 나 수술 중이야
00:00:09.925 --> 00:00:12.047
난 차 천 대 따돌리고 있어 이러다 죽어
00:00:12.553 --> 00:00:14.597
배에 총 맞아도 며칠은 버텨
00:00:14.068 --> 00:00:15.765
괜찮을 거야
00:00:16.474 --> 00:00:17.808
그 말도 몰라
00:00:19.935 --> 00:00:20.077
위 조심해
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
N'ai plus de balles
00:00:02.376 --> 00:00:04.629
Ikke flere kuler Snakker ikke det
00:00:08.883 --> 00:00:10.259
Nå tar det helt av her
00:00:10.343 --> 00:00:12.428
Nå Jeg opererer
00:00:12.511 --> 00:00:14.972
Jeg rister av meg biler Hun vil dø
00:00:15.999 --> 00:00:17.475
Du kan leve i dagevis etter et mageskudd
00:00:17.558 --> 00:00:18.726
Hun vil klare seg
00:00:18.935 --> 00:00:20.394
Snakker ikke det heller
00:00:22.521 --> 00:00:23.356
Der oppe
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Nie mam już naboi
00:00:02.334 --> 00:00:03.294
Nie rozumiem
00:00:07.059 --> 00:00:08.924
Czas na szaleństwo
00:00:09.991 --> 00:00:11.093
Teraz Ja tu operuję
00:00:11.176 --> 00:00:13.637
Ja gubię tysiąc samochodów Ona umrze
00:00:13.721 --> 00:00:16.001
Z raną postrzałową można żyć parę dni
00:00:17.683 --> 00:00:19.001
Tego też nie rozumiem
00:00:21.186 --> 00:00:22.001
Góra
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Não tenho mais balas
00:00:02.543 --> 00:00:03.503
Não falo isso
00:00:07.757 --> 00:00:09.133
Isto vai ser uma loucura
00:00:09.217 --> 00:00:11.302
Agora Estou a fazer uma operação
00:00:11.385 --> 00:00:13.846
Estou a despistar mil carros Ela vai morrer
00:00:13.093 --> 00:00:16.265
Sobrevive se vários dias com um tiro no estômago
00:00:16.349 --> 00:00:17.391
Ela vai ficar bem
00:00:17.892 --> 00:00:19.268
Também não falo isso
00:00:21.395 --> 00:00:22.023
Lá em cima
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Nu mai am gloanțe
00:00:03.998 --> 00:00:03.962
Nu știu limba
00:00:08.216 --> 00:00:09.592
Imediat va fi nebunie
00:00:09.676 --> 00:00:11.761
Acum Eu fac o operație
00:00:11.844 --> 00:00:14.305
Eu încerc să scap de 1000 de mașini Va muri
00:00:14.389 --> 00:00:16.724
Poți trăi câteva zile cu o rană de glonț la burtă
00:00:16.808 --> 00:00:17.085
Va fi bine
00:00:18.351 --> 00:00:19.727
Nici limba asta n o știu
00:00:21.854 --> 00:00:22.689
Sus
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Патроны кончились
00:00:02.293 --> 00:00:03.253
Что это за язык
00:00:07.507 --> 00:00:08.883
Сейчас будет весело
00:00:08.967 --> 00:00:11.052
Сейчас Я тут оперирую
00:00:11.135 --> 00:00:13.596
А я пытаюсь уйти от тысячи машин Она умрет
00:00:13.068 --> 00:00:17.141
С дыркой в животе можно жить днями Ничего с ней не станет
00:00:17.642 --> 00:00:19.001
И этого языка не знаю
00:00:21.145 --> 00:00:21.098
Сверху
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
No tengo más balas
00:00:02.293 --> 00:00:03.253
No hablo eso
00:00:07.507 --> 00:00:08.883
Esto se pondrá bueno
00:00:08.967 --> 00:00:11.052
Ahora Estoy operando
00:00:11.135 --> 00:00:13.596
Intento perder mil autos Va a morir sabes
00:00:13.068 --> 00:00:16.349
Puedes vivir días con una bala en el estómago
00:00:17.642 --> 00:00:19.001
Tampoco hablo ese
00:00:21.145 --> 00:00:21.098
Arriba
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Kulorna är slut Jag talar inte det
00:00:07.507 --> 00:00:11.052
Nu lär det bli galet Nu Jag opererar här
00:00:11.135 --> 00:00:13.596
Jag kör ifrån tusen bilar Hon kommer dö
00:00:13.068 --> 00:00:16.432
Man kan leva i flera dagar med ett skott i magen
00:00:16.516 --> 00:00:19.001
Hon överlever Talar inte det heller
00:00:21.145 --> 00:00:21.098
Där uppe
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
กระส นฉ นหมดแล ว
00:00:02.293 --> 00:00:03.253
ฉ นฟ งไม ออก
00:00:07.507 --> 00:00:08.883
ท กอย างกำล งจะบ าหล ดโลก
00:00:08.967 --> 00:00:11.052
ตอนน เน ยนะ ฉ นผ าต ดอย นะ
00:00:11.135 --> 00:00:13.596
ฉ นก พยายามจะหน รถเป นพ นค น เธอจะตาย ร ไหม
00:00:13.068 --> 00:00:16.001
คนโดนย งท ท องม ช ว ตอย ได ต งหลายว น
00:00:16.099 --> 00:00:17.141
เธอจะไม เป นไรหรอก
00:00:17.642 --> 00:00:19.001
อย า พ ดภาษาน นไม ได เหม อนก น
00:00:21.145 --> 00:00:21.098
ข างบน
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Mermim kalmadı
00:00:03.544 --> 00:00:04.629
O dili bilmiyorum
00:00:08.883 --> 00:00:10.259
İşler şimdi kızışacak
00:00:10.343 --> 00:00:12.428
Şimdi mi Ameliyat yapıyorum
00:00:12.511 --> 00:00:14.972
Ben de bin araba atlatıyorum Ölecek
00:00:15.999 --> 00:00:18.517
Karnından vurulup günlerce yaşayabilirsin İyi olacak
00:00:18.935 --> 00:00:20.394
Bu dili de bilmiyorum
00:00:22.521 --> 00:00:23.356
Yukarıda
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Tôi hết đạn rồi
00:00:02.293 --> 00:00:03.253
Không hiểu đâu
00:00:07.382 --> 00:00:08.883
Sắp rối tung lên rồi
00:00:08.967 --> 00:00:11.052
Bây giờ à Tôi đang phẫu thuật
00:00:11.135 --> 00:00:13.596
Đang cố cắt đuôi cả đống xe Cô ấy sẽ chết
00:00:13.068 --> 00:00:16.999
Bị vết đạn ở bụng vẫn sống tốt vài ngày
00:00:16.014 --> 00:00:17.183
Cô ấy sẽ ổn
00:00:17.517 --> 00:00:19.001
Tiếng đó cũng không hiểu
00:00:21.145 --> 00:00:21.098
Phía trên
Available in 27 languages
Duration
28 seconds
Views
251
Timestamp in Movie
00:18:08
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
Skydance Media,Bay Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Six individuals from all around the globe, each the very best at what they do, have been chosen not only for their skill, but for a unique desire to delete their pasts to change the future.