To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Oh, that's it? Oh, well, that's pretty simple, you know? It's cups. So, we're all gonna die? Not me. She's not. We all are. -Painfully.- Yeah, y'all are funny. So, what else can you tell meabout this guy Rovach in Turgistan?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Oh that's it
00:00:03.998 --> 00:00:05.254
Oh well that's pretty simple you know
00:00:07.002 --> 00:00:07.084
It's cups
00:00:09.133 --> 00:00:11.761
So we're all gonna die
00:00:12.553 --> 00:00:13.596
Not me
00:00:14.013 --> 00:00:15.931
She's not We all are
00:00:17.998 --> 00:00:19.001
Painfully Yeah y'all are funny
00:00:19.143 --> 00:00:22.521
So what else can you tell me about this guy Rovach in Turgistan
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
أهذا كل شيء
00:00:03.998 --> 00:00:05.254
حسن ا هذا بسيط جد ا
00:00:07.002 --> 00:00:07.084
إنها مجرد أكواب
00:00:09.008 --> 00:00:11.761
إذ ا كلنا سنموت
00:00:12.553 --> 00:00:13.596
لن أموت
00:00:14.013 --> 00:00:15.931
لن تموت كلنا باستثنائها
00:00:17.998 --> 00:00:19.001
وبشكل مؤلم أجل جميعكم مضحكون
00:00:19.143 --> 00:00:22.521
إذ ا ماذا يمكنك أن تخبرني عن هذا الرجل روفاك في ترغستان
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
哦 这样就完了
00:00:03.998 --> 00:00:05.254
好吧 这也挺容易的嘛
00:00:07.002 --> 00:00:07.084
杯子而已
00:00:09.008 --> 00:00:11.761
那我们 都会死吧
00:00:12.553 --> 00:00:13.596
我可不会
00:00:14.013 --> 00:00:15.931
她不会 我们都会
00:00:17.998 --> 00:00:19.001
痛苦地死去 嗯 你们都挺搞笑的
00:00:19.143 --> 00:00:22.521
那么 你们还有什么别的能告诉我 关于土耳吉斯坦的这家伙 洛瓦克
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
To je celý
00:00:03.998 --> 00:00:05.254
To zní jednoduše
00:00:07.002 --> 00:00:07.084
Kelímky
00:00:09.884 --> 00:00:11.761
Takže všichni umřeme
00:00:12.553 --> 00:00:13.596
Já ne
00:00:14.013 --> 00:00:15.931
Ona ne My ostatní jo
00:00:17.998 --> 00:00:19.001
Bolestivě Vy jste srandisti
00:00:19.056 --> 00:00:22.688
Co dál mi povíš o tom Rovachovi z Turgistánu
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Er det det hele
00:00:03.998 --> 00:00:05.254
Det er meget enkelt
00:00:07.002 --> 00:00:07.084
Det er kopper
00:00:09.008 --> 00:00:11.761
Så vi dør allesammen
00:00:12.553 --> 00:00:13.596
Ikke mig
00:00:14.013 --> 00:00:15.931
Ikke hende Vi gør
00:00:17.998 --> 00:00:19.001
Smertefuldt Ja I er sjove
00:00:19.143 --> 00:00:22.521
Hvad kan du ellers fortælle mig om ham Rovach i Turgistan
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Is dat alles
00:00:03.998 --> 00:00:07.084
Nou dat is best simpel Het zijn bekers
00:00:09.008 --> 00:00:11.761
Dus we gaan er allemaal aan
00:00:12.553 --> 00:00:13.429
Ik niet
00:00:14.013 --> 00:00:15.931
Zij niet Wij wel allemaal
00:00:17.999 --> 00:00:19.001
Op pijnlijke wijze Grapjassen
00:00:19.056 --> 00:00:22.073
Wat kun je me nog meer vertellen over die Rovach
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Siinä kaikki Aika yksinkertaista
00:00:07.002 --> 00:00:11.761
Mukeja Me siis kaikki kuolemme
00:00:12.553 --> 00:00:13.596
En minä
00:00:14.013 --> 00:00:19.001
Hän ei Me kaikki Kivuliaasti Olette hauskoja
00:00:19.143 --> 00:00:22.521
Mitä muuta voit kertoa Turgistanin Rovachista
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
C'est tout
00:00:03.998 --> 00:00:05.254
Ça va c'est plutôt simple
00:00:07.002 --> 00:00:07.084
Juste des tasses
00:00:09.842 --> 00:00:11.761
Alors on va tous mourir
00:00:12.553 --> 00:00:13.429
Pas moi
00:00:14.013 --> 00:00:15.931
Pas elle Mais nous tous
00:00:16.974 --> 00:00:19.001
Dans la douleur OK très drôle
00:00:19.143 --> 00:00:22.772
Et vous pouvez me dire quoi d'autre sur Rovach du Turgistan
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Das ist alles
00:00:03.998 --> 00:00:05.254
Nun das ist recht einfach
00:00:06.881 --> 00:00:07.084
Das sind Gläser
00:00:09.008 --> 00:00:11.761
Also werden wir alle sterben
00:00:12.553 --> 00:00:13.596
Ich nicht
00:00:14.013 --> 00:00:15.931
Das wird sie Wir alle
00:00:16.974 --> 00:00:19.001
Schmerzhaft Ihr seid alle witzig
00:00:19.143 --> 00:00:22.855
Was kannst du mir noch über diesen Rovach in Turgistan erzählen
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Αυτό μόνο
00:00:03.998 --> 00:00:05.254
Εντάξει απλά πράγματα
00:00:07.002 --> 00:00:07.084
Ποτήρια
00:00:09.008 --> 00:00:11.761
Οπότε θα πεθάνουμε όλοι
00:00:12.553 --> 00:00:13.596
Εγώ όχι
00:00:14.013 --> 00:00:14.972
Αυτή όχι
00:00:15.055 --> 00:00:16.001
Εμείς ναι
00:00:17.998 --> 00:00:19.001
Και θα πονέσει Πλάκα έχετε
00:00:19.056 --> 00:00:22.521
Τι άλλο ξέρετε γι' αυτόν τον Ρόβαχ στο Τουργιστάν
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
הו זה הכול
00:00:03.998 --> 00:00:05.254
הו טוב זה די פשוט לא
00:00:07.002 --> 00:00:07.084
אלו ספלים
00:00:09.008 --> 00:00:11.761
אז כולנו הולכים למות
00:00:12.553 --> 00:00:13.596
לא אני
00:00:14.018 --> 00:00:15.931
היא לא כולנו כן
00:00:17.141 --> 00:00:19.001
בייסורים כן כולכם מצחיקים
00:00:19.643 --> 00:00:23.999
אז מה עוד אתם יכולים לספר לי על הבחור הזה רובאץ' בתורגיסטן
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
बस इतन ह
00:00:03.998 --> 00:00:05.254
ख र यह क फ सरल ह
00:00:07.002 --> 00:00:07.084
यह बस ग ल स ह ह
00:00:09.008 --> 00:00:11.761
त हम सब म र ज ए ग
00:00:12.553 --> 00:00:13.596
म नह
00:00:14.013 --> 00:00:15.931
यह नह हम सब
00:00:17.998 --> 00:00:19.001
दर दन क तरह स ह त म ल ग बह त ह मज क य ह
00:00:19.056 --> 00:00:22.521
त इस त र ग स त न क आदम र व क क ब र म म झ और क य बत सकत ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Ennyi az egész
00:00:03.998 --> 00:00:05.254
Elég egyszerű
00:00:07.002 --> 00:00:07.084
Poharak
00:00:09.008 --> 00:00:11.761
Szóval mind meghalunk
00:00:12.553 --> 00:00:13.596
Én nem
00:00:14.013 --> 00:00:15.931
Ő nem De mi mind igen
00:00:17.998 --> 00:00:19.001
Fájdalmasan Viccesek vagytok
00:00:19.143 --> 00:00:22.521
Mit tudsz még mondani erről a türkisztáni Rovakról
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Itu saja
00:00:03.998 --> 00:00:05.254
Ya itu cukup sederhana
00:00:07.002 --> 00:00:07.084
Kudeta itu
00:00:09.008 --> 00:00:11.761
Jadi kita semua akan mati
00:00:12.553 --> 00:00:13.596
Aku tidak
00:00:14.013 --> 00:00:15.931
Dia tidak kita semua yang mati
00:00:17.998 --> 00:00:19.001
Menyakitkan Ya kalian lucu
00:00:19.143 --> 00:00:22.521
Apa lagi informasimu tentang Rovach di Turgistan ini
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Oh tutto qui
00:00:03.998 --> 00:00:05.254
Beh è piuttosto semplice
00:00:06.922 --> 00:00:07.084
Sono bicchieri
00:00:09.008 --> 00:00:11.761
Quindi moriremo tutti
00:00:12.047 --> 00:00:13.304
Io no
00:00:14.013 --> 00:00:15.931
Lei no Tutti noi sì
00:00:16.974 --> 00:00:19.001
Dolorosamente Siete simpatici
00:00:19.143 --> 00:00:22.521
Cos'altro puoi dirmi di questo Rovach in Turghistan
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
終わりか
00:00:03.044 --> 00:00:05.505
すっげえ簡単だな
00:00:07.048 --> 00:00:07.084
コップだろ
00:00:09.801 --> 00:00:11.719
みんな死ぬのか
00:00:12.595 --> 00:00:13.388
私は違う
00:00:13.971 --> 00:00:16.182
彼女以外は全員だ
00:00:17.058 --> 00:00:17.975
苦しんで
00:00:18.184 --> 00:00:19.999
笑えるね
00:00:19.477 --> 00:00:22.073
ロヴァクについて 詳しく話してくれ
00:00:01.000 --> 00:00:05.337
그게 다야 진짜 간단하네
00:00:06.922 --> 00:00:07.084
그래 봐야 컵인데
00:00:09.884 --> 00:00:11.761
그럼 우린 다 죽는 거야
00:00:12.428 --> 00:00:13.596
난 아니야
00:00:14.018 --> 00:00:18.142
투는 아니야 우린 고통스럽게 죽겠지
00:00:18.225 --> 00:00:19.685
재밌군
00:00:19.769 --> 00:00:22.646
근데 그 독재자는 어떤 인간이야
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Er det alt
00:00:03.998 --> 00:00:05.254
Det virker enkelt
00:00:07.002 --> 00:00:07.084
Koppespill
00:00:09.008 --> 00:00:11.761
Så vi kommer til å dø
00:00:12.553 --> 00:00:15.931
Ikke jeg Ikke hun Men alle vi andre
00:00:17.998 --> 00:00:19.001
Smertefullt Dere er så morsomme
00:00:19.143 --> 00:00:22.521
Hva mer vet vi om han Rovach fyren i Turgistan
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
I to tyle
00:00:03.998 --> 00:00:05.254
Brzmi prosto
00:00:07.002 --> 00:00:07.084
Kubki
00:00:09.008 --> 00:00:11.761
Wszyscy umrzemy
00:00:12.553 --> 00:00:13.596
Ja nie
00:00:14.013 --> 00:00:15.089
Wszyscy poza nią
00:00:17.998 --> 00:00:19.001
I to boleśnie Zabawne
00:00:19.056 --> 00:00:22.521
Co jeszcze mi powiesz o Rovachu w Turgistanie
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Só isso
00:00:03.998 --> 00:00:05.254
É muito simples
00:00:07.002 --> 00:00:07.084
São copos
00:00:09.008 --> 00:00:11.761
Vamos todos morrer
00:00:12.553 --> 00:00:13.596
Eu não
00:00:14.013 --> 00:00:15.931
Ela não Mas nós todos vamos
00:00:17.998 --> 00:00:19.001
Dolorosamente Vocês são engraçados
00:00:19.143 --> 00:00:22.521
Que mais informação têm sobre esse tal Rovach no Turguistão
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Gata s a terminat
00:00:03.998 --> 00:00:05.254
Păi e destul de simplu
00:00:07.002 --> 00:00:07.084
Cu paharele
00:00:09.842 --> 00:00:11.761
Deci vom muri cu toții
00:00:12.553 --> 00:00:13.596
Eu nu
00:00:14.013 --> 00:00:15.931
Ea nu ci noi toți
00:00:17.998 --> 00:00:19.001
În mod dureros Sunteți hazlii
00:00:19.056 --> 00:00:22.855
Ce mi mai puteți spune despre Rovach din Turgistan
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Так это всё
00:00:03.998 --> 00:00:05.254
Ну звучит достаточно просто
00:00:07.002 --> 00:00:07.084
Это стаканы
00:00:09.008 --> 00:00:11.761
Так мы все умрем
00:00:12.553 --> 00:00:13.387
Не я
00:00:14.013 --> 00:00:15.931
Не она Все мы
00:00:17.998 --> 00:00:19.001
И мучительно Смешно
00:00:19.056 --> 00:00:22.521
Что еще можете рассказать об этом Роваке из Тургистана
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Eso es todo
00:00:03.998 --> 00:00:04.795
Bueno eso es bastante simple
00:00:07.002 --> 00:00:07.084
Son tazas
00:00:09.008 --> 00:00:11.761
Entonces todos moriremos
00:00:12.553 --> 00:00:13.596
Yo no
00:00:14.013 --> 00:00:15.931
Ella no Nosotros sí
00:00:17.998 --> 00:00:19.001
Dolorosamente Sí son graciosos
00:00:19.056 --> 00:00:22.521
Qué más puedes decirme de Rovach en Turquestán
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Var det allt
00:00:03.998 --> 00:00:05.254
Det verkar rätt enkelt
00:00:07.002 --> 00:00:07.084
Lekande lätt
00:00:09.008 --> 00:00:11.761
Så vi kommer att dö
00:00:12.553 --> 00:00:13.596
Inte jag
00:00:14.013 --> 00:00:15.931
Inte hon Men alla vi andra
00:00:17.998 --> 00:00:19.001
Smärtsamt Ni är roliga
00:00:19.143 --> 00:00:22.521
Vad mer kan ni berätta om den där Rovach i Turgistan
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
แค น นเองเหรอ
00:00:03.998 --> 00:00:05.254
ถ าง นก ง ายมาก
00:00:07.002 --> 00:00:07.084
ม นค อถ วยไง
00:00:09.008 --> 00:00:11.761
สร ปว าเราจะตายก นหมดใช ไหม
00:00:12.553 --> 00:00:13.596
ฉ นไม
00:00:14.013 --> 00:00:15.931
เธอจะไม ตาย เราท กคนจะตาย
00:00:17.998 --> 00:00:19.001
อย างเจ บปวด พวกนายน ฮานะ
00:00:19.143 --> 00:00:22.521
แล วนายบอกอะไรฉ นเก ยวก บ ไอ โรว คในเทอร ก สถานน นได อ ก
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Bu kadar mı
00:00:03.998 --> 00:00:05.254
Gayet basitmiş
00:00:07.002 --> 00:00:07.084
Bardaklar
00:00:09.008 --> 00:00:11.761
Yani hepimiz öleceğiz
00:00:12.553 --> 00:00:13.596
Ben değil
00:00:14.013 --> 00:00:15.931
O değil Hepimiz
00:00:17.998 --> 00:00:19.001
Acı içinde Evet çok komiksiniz
00:00:19.056 --> 00:00:23.999
Turgistan'daki bu Rovach hakkında başka ne biliyorsun
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Vậy thôi à
00:00:03.998 --> 00:00:05.254
Chà như vậy khá đơn giản
00:00:06.922 --> 00:00:07.084
Cốc thôi mà
00:00:09.008 --> 00:00:11.761
Vậy chúng ta đều sẽ chết à
00:00:12.553 --> 00:00:13.596
Tôi thì không
00:00:14.013 --> 00:00:15.931
Cô ấy thì chưa Chúng ta thì có
00:00:17.998 --> 00:00:19.001
Đau đớn lắm Vui tính ghê
00:00:19.477 --> 00:00:22.646
Còn gì anh có thể cho tôi biết về Rovach ở Turgistan
Available in 27 languages
Duration
24 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
00:32:14
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
Skydance Media,Bay Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Six individuals from all around the globe, each the very best at what they do, have been chosen not only for their skill, but for a unique desire to delete their pasts to change the future.