To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
That is disgusting! It was a flashbang. Holy shit. We should split up
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
That is disgusting
00:00:02.793 --> 00:00:03.836
It was a flashbang
00:00:04.295 --> 00:00:05.421
Holy shit
00:00:06.422 --> 00:00:07.882
We should split up
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
هذا مقزز
00:00:02.793 --> 00:00:03.836
كانت قنبلة صوت
00:00:04.295 --> 00:00:05.421
سحق ا
00:00:06.422 --> 00:00:07.882
يجب أن ننقسم
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
这实在是太恶心了
00:00:02.793 --> 00:00:03.836
不过就是个闪光弹嘛
00:00:04.295 --> 00:00:05.421
这么厉害
00:00:06.422 --> 00:00:07.882
我们应该分头行动了
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
To je hnus
00:00:02.793 --> 00:00:04.001
Zábleskovej granát
00:00:04.295 --> 00:00:05.421
Ty krávo
00:00:06.422 --> 00:00:07.882
Musíme se rozdělit
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Det er ulækkert Det var en lydgranat
00:00:04.295 --> 00:00:05.421
Hold nu kæft
00:00:06.422 --> 00:00:07.882
Vi burde dele os
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Dat is walgelijk Het was een flitsgranaat
00:00:06.338 --> 00:00:07.882
We moeten ons verspreiden
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Yököttävää
00:00:02.793 --> 00:00:05.421
Se oli tainnutuskranaatti Voi hitto
00:00:06.422 --> 00:00:07.882
Meidän pitää jakautua
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
C'est dégueulasse C'est une grenade assourdissante
00:00:04.295 --> 00:00:05.421
Putain de merde
00:00:06.422 --> 00:00:07.882
On devrait se séparer
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Das ist widerlich
00:00:02.793 --> 00:00:03.961
Eine Blendgranate
00:00:04.295 --> 00:00:05.421
Heilige Scheiße
00:00:06.338 --> 00:00:07.882
Wir sollten uns aufteilen
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Σκέτη αηδία
00:00:02.418 --> 00:00:03.544
Κρότου λάμψης ήταν
00:00:03.092 --> 00:00:05.046
Το κέρατό μου
00:00:06.047 --> 00:00:07.131
Να χωριστούμε
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
זה דוחה
00:00:02.793 --> 00:00:03.794
זה רימון הלם
00:00:04.295 --> 00:00:05.421
לכל הרוחות
00:00:06.422 --> 00:00:07.882
עלינו להתפצל
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
यह बह त ह घ न न ह
00:00:02.793 --> 00:00:03.836
वह एक ग र न ड थ
00:00:04.295 --> 00:00:05.421
ह भगव न
00:00:06.422 --> 00:00:07.882
हम अलग ह ज न च ह ए
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Ez undorító
00:00:02.793 --> 00:00:03.878
Villanógránát volt
00:00:04.295 --> 00:00:05.421
Azt a kurva
00:00:06.422 --> 00:00:07.882
Váljunk szét
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Itu menjijikkan
00:00:02.793 --> 00:00:03.836
Itu granat kejut
00:00:04.295 --> 00:00:05.421
Astaga
00:00:06.422 --> 00:00:07.882
Kita harus berpencar
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
È disgustoso
00:00:02.793 --> 00:00:03.627
Era stordente
00:00:04.295 --> 00:00:05.421
Porca puttana
00:00:06.422 --> 00:00:07.548
Dovremmo dividerci
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
ひでえ
00:00:02.418 --> 00:00:03.586
閃光弾だ
00:00:04.087 --> 00:00:05.255
グロい
00:00:06.256 --> 00:00:07.059
二手に
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
징그러워 죽겠네
00:00:02.835 --> 00:00:04.211
섬광탄이었는데
00:00:04.295 --> 00:00:05.379
세상에
00:00:06.505 --> 00:00:07.882
흩어져야겠어
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Det er motbydelig Det var en flashbang
00:00:04.295 --> 00:00:05.421
Fy faen
00:00:06.422 --> 00:00:07.882
Vi bør dele oss
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Obrzydliwe
00:00:02.793 --> 00:00:03.919
To granat błyskowy
00:00:04.295 --> 00:00:05.421
O kurwa
00:00:06.422 --> 00:00:07.882
Rozdzielmy się
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Que nojo Era uma granada de atordoamento
00:00:04.295 --> 00:00:05.421
Raios me partam
00:00:06.422 --> 00:00:07.882
Devíamos separar nos
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Dezgustător
00:00:02.793 --> 00:00:05.421
Era grenadă luminoasă Fir ar să fie
00:00:06.338 --> 00:00:07.882
Să ne despărțim
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Ну и мерзость
00:00:02.793 --> 00:00:03.836
Это была световая
00:00:04.295 --> 00:00:05.421
Обалдеть
00:00:06.422 --> 00:00:07.882
Надо разделиться
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Qué asqueroso
00:00:02.793 --> 00:00:03.836
Era de estruendo
00:00:04.295 --> 00:00:05.421
Mierda
00:00:06.422 --> 00:00:07.882
Deberíamos separarnos
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Motbjudande Det var en distraktionsgranat
00:00:04.295 --> 00:00:05.421
Det var som fan
00:00:06.422 --> 00:00:07.882
Vi borde dela upp oss
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
โคตรท เรศเลย
00:00:02.793 --> 00:00:03.836
เม อก ค อระเบ ดแสง
00:00:04.295 --> 00:00:05.421
แม เจ า
00:00:06.422 --> 00:00:07.882
เราควรแยกก น
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Bu iğrenç
00:00:02.793 --> 00:00:03.836
Flaş bombasıydı
00:00:04.295 --> 00:00:05.421
Siktir
00:00:06.422 --> 00:00:07.882
Ayrılmalıyız
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Kinh tởm quá đi
00:00:02.793 --> 00:00:03.878
Lựu đạn choáng mà
00:00:04.295 --> 00:00:05.421
Chết tiệt
00:00:06.422 --> 00:00:07.882
Ta nên chia ra
Available in 27 languages
Duration
9 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
01:53:18
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
Skydance Media,Bay Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Six individuals from all around the globe, each the very best at what they do, have been chosen not only for their skill, but for a unique desire to delete their pasts to change the future.