To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Where'd you get these
00:00:02.752 --> 00:00:03.837
It's the pro shit
00:00:04.337 --> 00:00:05.672
Ghost guns
00:00:05.755 --> 00:00:08.508
Ceramic barrels plastic frames plastic mags
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
من أين جلبت هذه
00:00:02.752 --> 00:00:03.837
إنها أمور المحترفين
00:00:04.337 --> 00:00:05.672
أسلحة الأشباح
00:00:05.755 --> 00:00:08.508
أسطوانات سيراميك إطارات بلاستيكية مخازن بلاستيكية
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
你从哪里弄来的
00:00:02.835 --> 00:00:03.092
够他妈专业吧
00:00:04.042 --> 00:00:05.755
幽灵枪
00:00:05.838 --> 00:00:08.591
陶瓷枪管 塑料枪身 塑料弹夹
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Kdes to vzal
00:00:02.752 --> 00:00:03.837
Profi vercajk
00:00:04.295 --> 00:00:05.672
Oblafne detektory
00:00:05.755 --> 00:00:08.508
Keramická hlaveň plastové tělo i zásobník
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Hvor har du dem fra
00:00:02.096 --> 00:00:04.045
Det er prof lort
00:00:04.545 --> 00:00:05.088
Spøgelsesrifler
00:00:05.963 --> 00:00:08.716
Keramiske løb plastikrammer og magasiner
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Hoe kom je hieraan Dat is professionele shit
00:00:04.336 --> 00:00:08.549
Ongeregistreerd Keramische loop plastic frame plastic magazijnen
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Mistä sait nämä Ammattilaiskamaa
00:00:04.337 --> 00:00:05.672
Aaveaseita
00:00:05.755 --> 00:00:08.508
Keramiikkapiiput muovirungot ja lippaat
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
D'où ça sort
00:00:02.752 --> 00:00:05.672
C'est des trucs de pros Des armes indétectables
00:00:05.755 --> 00:00:08.508
Canons en céramique armatures et chargeurs en plastique
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Wo hast du die her
00:00:02.793 --> 00:00:05.713
Die sind erstklassig Geisterwaffen
00:00:05.796 --> 00:00:08.549
Keramikläufe Plastikrahmen Plastikmagazine
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Πού τα βρήκες αυτά
00:00:02.752 --> 00:00:03.837
Επαγγελματικό πράμα
00:00:04.337 --> 00:00:05.672
Όπλα φαντάσματα
00:00:05.755 --> 00:00:08.508
Κεραμική κάννη πλαστικός σκελετός πλαστικός γεμιστήρας
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
מאיפה השגת אותם
00:00:02.919 --> 00:00:03.837
זה שיט מקצועני
00:00:04.042 --> 00:00:05.672
רובי רפאים
00:00:05.755 --> 00:00:08.508
קני קרמיקה מסגרת פלסטיק מחסניות פלסטיק
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
त म ह य कह स म ल
00:00:02.752 --> 00:00:03.837
य असल म ल ह
00:00:04.337 --> 00:00:05.672
भ त य ब द क
00:00:05.755 --> 00:00:08.508
स र म क ब रल प ल स ट क ढ च प ल स ट क म ग
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Honnan vannak
00:00:02.752 --> 00:00:03.837
Profi cucc
00:00:04.337 --> 00:00:05.672
Szellemfegyver
00:00:05.755 --> 00:00:08.508
Kerámia cső műanyag foglalat műanyag tár
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Dapat dari mana
00:00:02.669 --> 00:00:03.837
Itu senjata profesional
00:00:04.337 --> 00:00:05.672
Senjata hantu
00:00:05.755 --> 00:00:08.508
Laras keramik bingkai dan magasinnya plastik
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Dove le hai prese
00:00:02.918 --> 00:00:04.045
Roba professionale
00:00:04.545 --> 00:00:05.546
Armi fantasma
00:00:05.963 --> 00:00:08.716
Canne in ceramica telai e caricatori in plastica
00:00:01.000 --> 00:00:01.751
どこで
00:00:02.071 --> 00:00:03.753
プロ仕様さ
00:00:04.336 --> 00:00:05.254
ゴースト銃
00:00:05.421 --> 00:00:08.424
銃身はセラミック 弾倉はプラスチック
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
어디서 구했어
00:00:02.793 --> 00:00:03.092
프로급 장비야
00:00:04.503 --> 00:00:05.755
고스트 건이지
00:00:05.838 --> 00:00:08.591
세라믹 총열 플라스틱 프레임 탄창
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Hvor fikk du disse
00:00:02.752 --> 00:00:03.837
Proffe greier
00:00:04.337 --> 00:00:05.672
Ghost våpen
00:00:05.755 --> 00:00:08.508
Keramiske løp plastrammer plastmagasin
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Skąd to masz
00:00:02.836 --> 00:00:03.837
Dla zawodowców
00:00:04.337 --> 00:00:05.672
Broń duchów
00:00:05.755 --> 00:00:08.508
Ceramiczna lufa plastikowy magazynek
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Onde as arranjaste
00:00:02.752 --> 00:00:03.837
São profissionais
00:00:04.337 --> 00:00:05.672
Armas fantasma
00:00:05.755 --> 00:00:08.508
Canos de cerâmica armações e carregadores de plástico
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
De unde le ai
00:00:02.836 --> 00:00:03.837
Sunt de profesioniști
00:00:04.337 --> 00:00:05.672
Arme de fantome
00:00:05.755 --> 00:00:08.508
Țeavă ceramică cadru și încărcătoare de plastic
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Где достал
00:00:02.752 --> 00:00:03.837
Это для профи
00:00:04.337 --> 00:00:05.338
Оружие призраков
00:00:05.755 --> 00:00:08.508
Керамические стволы коробки и магазины из пластика
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
De dónde los sacaste Es cosa de profesionales
00:00:04.295 --> 00:00:05.254
Armas fantasmas
00:00:05.713 --> 00:00:08.466
Barriles de cerámica marcos y cargadores de plástico
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Var fick du tag på de här Det är proffsgrejer
00:00:04.337 --> 00:00:05.672
Spökgevär
00:00:05.755 --> 00:00:08.508
Keramiska pipor stomme och magasin i plast
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
เอามาจากไหนเน ย
00:00:02.752 --> 00:00:03.837
ระด บม ออาช พเช ยวนะ
00:00:04.337 --> 00:00:05.672
ป นผ
00:00:05.755 --> 00:00:08.508
ลำกล องเซราม ก โครงพลาสต ก ซองกระส นพลาสต ก
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Bunları nereden buldun
00:00:02.836 --> 00:00:03.837
Profesyonel mal
00:00:04.337 --> 00:00:05.672
Hayalet silahları
00:00:05.755 --> 00:00:08.508
Seramik namlu plastik kasa plastik şarjör
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Kiếm ở đâu thế
00:00:02.793 --> 00:00:03.878
Hàng xịn đấy
00:00:04.378 --> 00:00:05.713
Súng ma
00:00:05.796 --> 00:00:08.549
Báng gốm khung nhựa ổ đạn nhựa
Available in 27 languages
Duration
10 seconds
Views
330
Timestamp in Movie
01:41:09
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
Skydance Media,Bay Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Six individuals from all around the globe, each the very best at what they do, have been chosen not only for their skill, but for a unique desire to delete their pasts to change the future.