To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You and your Bruce Wayne shit! Boo. One rule. One rule. You don't know what it's liketo have someone. She doesn't even remember my name. So, she'll never know you stopped coming. See, you're lucky that I don't paintthe inside of this car with chunks of your fucking skull. Jesus, who raised you, the mob? That's none of your fucking business,Three. We sacrificed everythingto be a part of this. Honor it, respect it. It's all we got
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
You and your Bruce Wayne shit
00:00:03.836 --> 00:00:04.962
Boo
00:00:05.546 --> 00:00:06.506
One rule
00:00:07.757 --> 00:00:08.841
One rule
00:00:11.302 --> 00:00:13.262
You don't know what it's like to have someone
00:00:13.346 --> 00:00:15.223
She doesn't even remember my name
00:00:15.306 --> 00:00:17.998
So she'll never know you stopped coming
00:00:17.001 --> 00:00:20.395
See you're lucky that I don't paint the inside of this car
00:00:20.478 --> 00:00:21.854
with chunks of your fucking skull
00:00:21.938 --> 00:00:23.523
Jesus who raised you the mob
00:00:23.606 --> 00:00:25.775
That's none of your fucking business Three
00:00:26.776 --> 00:00:29.007
We sacrificed everything to be a part of this
00:00:29.153 --> 00:00:31.322
Honor it respect it It's all we got
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
أنت وألاعيب بروس وين القذرة
00:00:02.835 --> 00:00:03.961
أحمق
00:00:04.545 --> 00:00:05.505
قاعدة واحدة
00:00:06.756 --> 00:00:07.084
قاعدة واحدة
00:00:10.301 --> 00:00:12.261
أنت لا تعرف شعور أن يكون لديك شخص ما
00:00:12.345 --> 00:00:14.222
هي لا تتذكر اسمي حتى
00:00:14.305 --> 00:00:16.001
لذا لن تعرف أبد ا أنك توقفت عن المجيء
00:00:16.099 --> 00:00:19.394
كما ترى أنت محظوظ لأنني لا ألطخ الجزء الداخلي من هذه السيارة
00:00:19.477 --> 00:00:20.853
بقطع من جمجمتك اللعينة
00:00:20.937 --> 00:00:22.522
يا إلهي من رباك عصابات المرتزقة
00:00:22.605 --> 00:00:24.774
هذا ليس من شأنك يا رقم 3
00:00:25.775 --> 00:00:28.999
ضحينا بكل شيء لنكون جزء ا من هذا
00:00:28.152 --> 00:00:30.196
قدر واحترم القاعدة فهي كل ما لدينا
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
你个傻逼还想做布鲁斯韦恩
00:00:02.835 --> 00:00:03.961
喂
00:00:04.545 --> 00:00:05.505
唯一的规矩
00:00:06.756 --> 00:00:07.084
唯一的规矩
00:00:10.301 --> 00:00:12.261
你不懂生命中有惦记的人是什么感觉
00:00:12.345 --> 00:00:14.018
她连我的名字都不记得了
00:00:14.263 --> 00:00:16.001
所以你要是不去了 她也不会察觉到
00:00:16.099 --> 00:00:19.519
知道么 我没一枪让你 当场在这辆车里脑袋开花
00:00:19.644 --> 00:00:20.853
就算你走运了
00:00:20.937 --> 00:00:22.522
天啊 谁把你养大的 黑手党吗
00:00:22.605 --> 00:00:24.774
这些他妈都不关你的事 三号
00:00:25.775 --> 00:00:27.485
我们牺牲了一切 才成为了一员
00:00:28.152 --> 00:00:30.196
遵守规矩 放尊重点 我们就只有这个了
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Ty tvý batmanovský fóry
00:00:03.127 --> 00:00:03.961
Baf
00:00:04.545 --> 00:00:05.063
Hlavní pravidlo
00:00:06.756 --> 00:00:07.924
Hlavní pravidlo
00:00:10.301 --> 00:00:12.261
Nevíš co to je někoho mít
00:00:12.345 --> 00:00:14.222
Ani si nepamatuje mý jméno
00:00:14.305 --> 00:00:16.001
Tak nepozná že už nechodíš
00:00:16.099 --> 00:00:20.853
Máš kliku že vnitřek auta nevytapetuju kouskama tvý lebky
00:00:20.937 --> 00:00:22.647
Bože kdo tě vychoval Gang
00:00:22.073 --> 00:00:24.774
Do toho ti nic není Trojko
00:00:25.817 --> 00:00:27.485
Obětovali jsme tomu všechno
00:00:28.152 --> 00:00:30.196
Respektuj to Nic jinýho nemáme
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Dig og dit Bruce Wayne lort
00:00:02.835 --> 00:00:03.961
Bøh
00:00:04.545 --> 00:00:05.505
En regel
00:00:06.756 --> 00:00:07.084
En regel
00:00:10.301 --> 00:00:14.222
Du ved ikke hvordan det er at have nogen Hun husker ikke engang mit navn
00:00:14.305 --> 00:00:16.001
Så ved hun ikke at du forsvinder
00:00:16.099 --> 00:00:19.394
Du er heldig at jeg ikke spraymaler indersiden af bilen
00:00:19.477 --> 00:00:20.853
med din hjerne
00:00:20.937 --> 00:00:24.774
Er du vokset op hos mafiaen Det kommer ikke dig ved Tre
00:00:25.775 --> 00:00:28.999
Vi ofrede alt for at være med
00:00:28.152 --> 00:00:30.571
Ær det respekter det Det er alt vi har
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Jij met je Bruce Wayne shit
00:00:04.545 --> 00:00:05.505
Eén regel
00:00:06.756 --> 00:00:07.715
Eén regel
00:00:10.301 --> 00:00:12.261
Je weet niet hoe het is om iemand te hebben
00:00:12.345 --> 00:00:16.001
Ze kent m'n naam niet eens meer Dan merkt ze niet dat je niet meer komt
00:00:16.099 --> 00:00:20.853
Je boft dat ik 't interieur van je auto niet decoreer met stukjes van je schedel
00:00:20.937 --> 00:00:24.774
Ben je opgegroeid bij de maffia of zo Dat gaat je geen moer aan
00:00:25.858 --> 00:00:30.154
We hebben hier alles voor opgeofferd Respecteer het Meer hebben we niet
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Sinä ja Bruce Wayne juttusi
00:00:04.545 --> 00:00:05.505
Yksi sääntö
00:00:06.756 --> 00:00:07.084
Yksi sääntö
00:00:10.301 --> 00:00:14.222
Et tiedä millaista on kun on joku Hän ei edes muista nimeäni
00:00:14.305 --> 00:00:19.394
Hän ei siis tiedä että lakkaat käymästä Tuuria etten maalannut auton sisustaa
00:00:19.477 --> 00:00:20.853
kallosi kappaleilla
00:00:20.937 --> 00:00:24.774
Kuka sinut kasvatti mafia vai Ei kuulu sinulle Kolmonen
00:00:25.775 --> 00:00:28.999
Uhrasimme kaiken kuuluaksemme tähän
00:00:28.152 --> 00:00:30.196
Kunnioita sitä Meillä on vain se
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Toi et tes conneries de Bruce Wayne
00:00:03.127 --> 00:00:03.961
Bouh
00:00:04.545 --> 00:00:05.505
Une règle
00:00:06.756 --> 00:00:07.673
Une règle
00:00:10.385 --> 00:00:12.261
Tu ne sais pas ce que c'est
00:00:12.345 --> 00:00:16.001
Elle ne connaît même plus mon nom Alors elle ne se rendra compte de rien
00:00:16.099 --> 00:00:20.853
T'as de la chance que je ne repeigne pas la voiture avec ta putain de cervelle
00:00:20.937 --> 00:00:22.522
Qui t'a élevé La mafia
00:00:22.605 --> 00:00:24.774
Ça c'est pas tes oignons Trois
00:00:25.775 --> 00:00:27.485
On a tout sacrifié pour ça
00:00:28.194 --> 00:00:30.279
Respecte les règles On n'a que ça
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Du und dein Bruce Wayne Scheiß
00:00:04.628 --> 00:00:05.463
Eine Regel
00:00:06.839 --> 00:00:07.673
Eine Regel
00:00:10.342 --> 00:00:12.344
Du kennst das nicht wen zu haben
00:00:12.428 --> 00:00:16.999
Sie vergisst sogar meinen Namen Also merkt sie nie wenn du nicht kommst
00:00:16.182 --> 00:00:20.936
Dein Glück dass ich deine Schädelstücke nicht im Wageninneren verteile
00:00:21.002 --> 00:00:24.857
Jesus hat dich die Mafia aufgezogen Geht dich nichts an Drei
00:00:25.858 --> 00:00:28.152
Wir haben alles geopfert um dabei zu sein
00:00:28.235 --> 00:00:30.279
Ehre und respektiere es Mehr haben wir nicht
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Πολύ Μπρους Γουέιν την έχεις δει
00:00:04.545 --> 00:00:05.505
Ένας κανόνας
00:00:06.756 --> 00:00:07.084
Ένας κανόνας
00:00:10.051 --> 00:00:14.222
Δεν ξέρεις πώς είναι να 'χεις κάποιον Δεν θυμάται καν τ' όνομά μου
00:00:14.305 --> 00:00:16.001
Δεν θα καταλάβει ότι δεν έρχεσαι
00:00:16.099 --> 00:00:20.853
Είσαι τυχερός που δεν θα σκορπίσω σ' όλο το αμάξι τα μυαλά σου
00:00:20.937 --> 00:00:22.522
Έλεος με τη μαφία μεγάλωσες
00:00:22.605 --> 00:00:24.315
Δεν σ' αφορά Τρία
00:00:25.775 --> 00:00:27.485
Θυσιάσαμε τα πάντα για όλο αυτό
00:00:28.111 --> 00:00:29.821
Τίμα το μόνο αυτό έχουμε
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
אתה וברוס ווין שיט שלך
00:00:02.835 --> 00:00:03.961
בוו
00:00:04.545 --> 00:00:05.505
חוק אחד
00:00:06.839 --> 00:00:07.924
חוק אחד
00:00:10.343 --> 00:00:12.261
אתה לא יודע איך זה שיש לך מישהו
00:00:12.345 --> 00:00:14.222
היא אפילו לא זוכרת את השם שלי
00:00:14.305 --> 00:00:16.001
אז היא לעולם לא תדע שהפסקת להגיע
00:00:16.099 --> 00:00:20.853
רואה יש לך מזל שאני לא צובע את החלק הפנימי של הרכב עם חתיכות מהגולגולת שלך
00:00:20.937 --> 00:00:22.605
אלוהים מי גידל אותך המאפיה
00:00:22.688 --> 00:00:24.069
זה לא העסק המזוין שלך שלוש
00:00:25.775 --> 00:00:28.999
הקרבנו את הכול כדי להיות חלק מזה
00:00:28.152 --> 00:00:30.571
כבד את זה תעריך את זה זה כל מה שיש לנו
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
त म और त म ह र ह र ग र व ल बकव स
00:00:02.835 --> 00:00:03.961
ब
00:00:04.545 --> 00:00:05.505
एक न यम ह
00:00:06.756 --> 00:00:07.084
एक न यम ह
00:00:10.301 --> 00:00:12.261
त म नह ज नत क स स र श त ह न क क य मतलब ह त ह
00:00:12.345 --> 00:00:14.222
उन ह म र न म भ य द नह ह
00:00:14.305 --> 00:00:16.001
त उन ह पत नह लग ग क त मन आन ब द कर द य ह
00:00:16.014 --> 00:00:18.434
त म ख शक स मत ह क म इस क र क
00:00:18.518 --> 00:00:20.853
त म ह र स ल ख पड क ट कड स नह सज रह
00:00:20.937 --> 00:00:22.522
त म ह र परवर श क सन क थ ग ड न
00:00:22.605 --> 00:00:24.774
इसस त म ह क ई मतलब नह ह थ र
00:00:25.775 --> 00:00:28.999
ऐस करन क ल ए हमन सबक छ त य ग द य
00:00:28.152 --> 00:00:30.446
उसक इज ज त कर इसक सम म न कर हम र प स बस यह ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Te meg a Bruce Wayne húzásaid
00:00:04.587 --> 00:00:05.547
Egy szabály van
00:00:06.798 --> 00:00:07.882
Egy szabály van
00:00:10.301 --> 00:00:12.303
Nem tudod milyen ha van valakid
00:00:12.387 --> 00:00:14.264
A nevemre sem emlékszik
00:00:14.347 --> 00:00:16.999
Nem fog feltűnni ha eltűnsz
00:00:16.141 --> 00:00:20.895
Szerencséd hogy nem mázolom össze az autót a kibaszott agyad darabkáival
00:00:20.979 --> 00:00:22.564
Ki nevelt téged a maffia
00:00:22.647 --> 00:00:24.816
Kurvára semmi közöd hozzá Hármas
00:00:25.817 --> 00:00:30.238
Mindent feláldoztunk ezért az egészért Tartsd tiszteletben Ez a mindenünk
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Gaya Bruce Wayne mu memuakkan
00:00:02.877 --> 00:00:04.001
Dor
00:00:04.587 --> 00:00:05.547
Satu aturan
00:00:06.798 --> 00:00:07.882
Satu aturan
00:00:10.343 --> 00:00:12.303
Kau tak tahu rasanya punya seseorang
00:00:12.387 --> 00:00:14.264
Dia bahkan tak ingat namaku
00:00:14.347 --> 00:00:16.999
Jadi dia tak tahu kau menghilang
00:00:16.141 --> 00:00:19.436
Kau beruntung aku tak melukis bagian dalam mobil ini
00:00:19.519 --> 00:00:20.895
dengan pecahan tengkorakmu
00:00:20.979 --> 00:00:22.564
Astaga kau dibesarkan mafia
00:00:22.647 --> 00:00:24.816
Itu bukan urusanmu Tiga
00:00:25.817 --> 00:00:28.111
Kita mengorbankan semua demi tim ini
00:00:28.194 --> 00:00:30.238
Hormati dan hargailah Itu saja
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Tu e le tue cazzate alla Bruce Wayne
00:00:03.169 --> 00:00:04.001
Bu
00:00:04.587 --> 00:00:05.547
Una sola regola
00:00:06.798 --> 00:00:07.882
Una sola regola
00:00:10.343 --> 00:00:12.303
Tu non sai com'è avere qualcuno
00:00:12.387 --> 00:00:14.305
Non ricorda neanche il mio nome
00:00:14.389 --> 00:00:16.999
Non saprà se smetti di venire
00:00:16.141 --> 00:00:20.895
Sei fortunato se non dipingo gli interni dell'auto con i pezzi del tuo cranio
00:00:20.979 --> 00:00:22.689
Chi t'ha cresciuto la mafia
00:00:22.772 --> 00:00:24.482
Non sono cazzi tuoi Tre
00:00:25.817 --> 00:00:28.111
Abbiamo sacrificato tutto per questo
00:00:28.194 --> 00:00:30.053
Onoralo rispettalo non abbiamo altro
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
バットマンかよ
00:00:03.169 --> 00:00:03.878
ワッ
00:00:04.587 --> 00:00:05.546
ルールだろ
00:00:06.756 --> 00:00:07.715
守れ
00:00:10.384 --> 00:00:12.219
大事な家族なんだ
00:00:12.072 --> 00:00:14.055
名も忘れてる
00:00:14.221 --> 00:00:15.973
じゃ二度と会うな
00:00:16.182 --> 00:00:20.853
車内を脳ミソで汚さなくて ありがたく思え
00:00:21.001 --> 00:00:22.396
親はギャングか
00:00:22.605 --> 00:00:24.398
関係ない スリー
00:00:25.858 --> 00:00:27.485
すべて犠牲にした
00:00:28.011 --> 00:00:29.987
仕事に敬意を払え
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
브루스 웨인 흉내 그만 내
00:00:04.503 --> 00:00:05.504
하나뿐인 룰
00:00:06.797 --> 00:00:07.673
하나뿐인 룰
00:00:10.217 --> 00:00:12.219
가족 있는 기분 어떤지도 모르잖아
00:00:12.303 --> 00:00:14.263
내 이름도 기억 못 하셔
00:00:14.346 --> 00:00:15.973
그럼 그만 와도 모르시겠네
00:00:16.999 --> 00:00:19.435
차 안을 네 대가리 내용물로
00:00:19.518 --> 00:00:20.811
떡칠할 수도 있어
00:00:20.895 --> 00:00:22.646
무슨 마피아 손에서 자랐어
00:00:22.073 --> 00:00:24.482
네가 알 바 아니야 스리
00:00:25.649 --> 00:00:27.443
우린 이걸 위해 모든 걸 희생했어
00:00:28.001 --> 00:00:30.002
중시하고 존중해 우리에겐 이것뿐이야
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Du og din Bruce Wayne dritt
00:00:02.835 --> 00:00:03.961
Bu
00:00:04.545 --> 00:00:05.505
Én regel
00:00:06.756 --> 00:00:07.084
Én regel
00:00:10.051 --> 00:00:12.261
Du vet ikke hvordan det er å ha noen
00:00:12.345 --> 00:00:16.001
Hun husker ikke navnet Vil ikke vite at du sluttet å komme
00:00:16.099 --> 00:00:20.853
Flaks for deg at jeg ikke pynter innsiden av bilen med biter av skallen din
00:00:20.937 --> 00:00:22.563
Ble du oppdratt av mafiaen
00:00:22.647 --> 00:00:24.774
Det har ikke du noe med Tre
00:00:25.733 --> 00:00:28.999
Vi ofret alt for å være en del av dette
00:00:28.152 --> 00:00:30.196
Respekter det Det er alt vi har
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Ty i ta zabawa w Batmana
00:00:04.545 --> 00:00:05.505
Jedna zasada
00:00:06.756 --> 00:00:07.084
Jedna zasada
00:00:10.385 --> 00:00:12.261
Nie wiesz jak to jest
00:00:12.345 --> 00:00:16.001
Nie pamięta mojego imienia Nie zauważy jak przestaniesz
00:00:16.099 --> 00:00:19.394
Masz szczęście że nie udekoruję tego wnętrza
00:00:19.477 --> 00:00:20.853
kawałkami twojej głowy
00:00:20.937 --> 00:00:22.522
Kto cię wychował Mafia
00:00:22.605 --> 00:00:24.315
Nie twój interes Trójka
00:00:25.858 --> 00:00:27.485
Poświęciliśmy wszystko
00:00:28.001 --> 00:00:30.196
Został nam tylko honor i szacunek
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Tu e as merdas do Bruce Wayne
00:00:04.545 --> 00:00:05.505
Uma regra
00:00:06.756 --> 00:00:07.084
Uma regra
00:00:10.301 --> 00:00:12.261
Não sabes como é ter alguém
00:00:12.345 --> 00:00:14.222
Ela nem se lembra do meu nome
00:00:14.305 --> 00:00:16.001
Não perceberá que deixaste de vir
00:00:16.099 --> 00:00:19.394
Tens sorte por eu não pintar o interior deste carro
00:00:19.477 --> 00:00:20.853
com pedaços do teu crânio
00:00:20.937 --> 00:00:22.522
Cristo foste criado pela máfia
00:00:22.605 --> 00:00:24.774
Não é da tua conta Três
00:00:25.441 --> 00:00:27.485
Sacrificámos tudo para fazer parte disto
00:00:28.152 --> 00:00:30.196
Honra o respeita o É tudo o que temos
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Tu și tâmpeniile tale de Bruce Wayne
00:00:02.835 --> 00:00:03.961
Bau
00:00:04.545 --> 00:00:05.505
O regulă
00:00:06.798 --> 00:00:07.632
O regulă
00:00:10.426 --> 00:00:12.261
Nu știi cum e să ai pe cineva
00:00:12.345 --> 00:00:14.263
Nici nu și amintește numele meu
00:00:14.347 --> 00:00:16.001
Deci nu va ști că n ai mai venit
00:00:16.099 --> 00:00:20.853
Ai noroc că nu vopsesc interiorul mașinii cu bucăți din craniul tău
00:00:20.937 --> 00:00:22.563
Iisuse Mafia te a crescut
00:00:22.647 --> 00:00:24.774
Nu e treaba ta Trei
00:00:25.942 --> 00:00:30.154
Noi am sacrificat totul Onorează și respectă asta e tot ce avem
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Задолбал играть в Брюса Уэйна
00:00:02.835 --> 00:00:03.961
Бу
00:00:04.545 --> 00:00:05.505
Одно правило
00:00:06.756 --> 00:00:07.059
Одно правило
00:00:10.301 --> 00:00:12.261
Ты не знаешь каково иметь близких
00:00:12.345 --> 00:00:14.222
Она даже не помнит моего имени
00:00:14.305 --> 00:00:16.001
И отсутствия твоего не заметит
00:00:16.099 --> 00:00:20.853
Тебе повезло что я еще не украсил обивку машины ошметками твоего черепа
00:00:20.937 --> 00:00:24.044
Кто тебя растил мафия Не твое собачье дело Третий
00:00:25.775 --> 00:00:30.196
Мы всем пожертвовали ради нашего дела Уважай его и чти Оно для нас всё
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Tú y tus cosas de Bruce Wayne
00:00:04.545 --> 00:00:05.505
Una regla
00:00:06.756 --> 00:00:07.059
Una regla
00:00:10.301 --> 00:00:12.261
No sabes lo que es tener a alguien
00:00:12.345 --> 00:00:14.222
Ni siquiera recuerda mi nombre
00:00:14.305 --> 00:00:16.001
Nunca sabrá que dejaste de venir
00:00:16.099 --> 00:00:19.394
Tienes suerte de que no pinte el interior de este auto
00:00:19.477 --> 00:00:20.853
con tu maldito cráneo
00:00:20.937 --> 00:00:22.522
Jesús quién te crio la mafia
00:00:22.605 --> 00:00:24.044
No es asunto tuyo Tres
00:00:25.775 --> 00:00:27.485
Sacrificamos todo para formar esto
00:00:28.001 --> 00:00:30.196
Hónralo respétalo Es todo lo que tenemos
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Du och din Bruce Wayne skit
00:00:02.835 --> 00:00:03.961
Bu
00:00:04.545 --> 00:00:05.505
En regel
00:00:06.756 --> 00:00:07.084
En regel
00:00:10.259 --> 00:00:12.261
Du vet inte hur det är att ha nån
00:00:12.345 --> 00:00:16.001
Hon minns inte ens mitt namn Då lär hon inte sakna dig
00:00:16.099 --> 00:00:20.853
Du har tur att jag inte målar bilens insida med din jävla skalle
00:00:20.937 --> 00:00:24.774
Vem uppfostrade dig Maffian Det angår dig inte Tre
00:00:25.775 --> 00:00:28.999
Alla har offrat nåt för att vara med
00:00:28.152 --> 00:00:30.696
Ära det respektera det Vi har inget annat
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
ทำต วเป นบร ซ เวย นไปได
00:00:02.835 --> 00:00:03.961
แฮ
00:00:04.545 --> 00:00:05.505
กฎข อเด ยว
00:00:06.756 --> 00:00:07.084
กฎข อเด ยว
00:00:10.301 --> 00:00:12.261
นายไม ร หรอกว าการม ใครส กคนม นเป นย งไง
00:00:12.345 --> 00:00:14.222
เธอจำช อฉ นไม ได ด วยซ ำ
00:00:14.305 --> 00:00:16.001
แปลว าเธอไม ร ว านายจะไม มาอ ก
00:00:16.099 --> 00:00:19.394
ฟ งนะ นายโชคด ท ฉ นไม อยากทาส ภายในรถค นน
00:00:19.477 --> 00:00:20.853
ด วยสมองของนาย
00:00:20.937 --> 00:00:22.563
ใครเล ยงนายมาวะเน ย มาเฟ ยเหรอ
00:00:22.647 --> 00:00:24.565
ไม ใช เร องของนาย สาม
00:00:25.775 --> 00:00:28.999
เราเส ยสละท กอย างเพ อเป นส วนหน งของเร องน
00:00:28.152 --> 00:00:30.238
ให เก ยรต ม นด วย เคารพม น ม นค อส งเด ยวท เราม
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Sen ve Bruce Wayne saçmalıkların Bö
00:00:04.545 --> 00:00:05.505
Tek kural
00:00:06.756 --> 00:00:07.084
Tek kural
00:00:10.301 --> 00:00:14.222
Bir yakının olması nasıldır bilmiyorsun Adımı bile hatırlamıyor
00:00:14.305 --> 00:00:16.001
Yani gelmesen fark etmez
00:00:16.099 --> 00:00:20.853
Bu arabanın içini kafatası parçalarınla doldurmadığım için şanslısın
00:00:20.937 --> 00:00:24.774
Seni kim büyüttü Mafya mı Bu seni ilgilendirmez Üç
00:00:25.775 --> 00:00:30.196
Bu iş için her şeyi feda ettik Buna saygı duy elimizde sırf bu var
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Anh và Bruce Wayne chết tiệt
00:00:02.835 --> 00:00:03.961
Hù
00:00:04.545 --> 00:00:05.505
Một nguyên tắc
00:00:06.756 --> 00:00:07.084
Chỉ một thôi
00:00:10.301 --> 00:00:12.261
Anh không biết cảm giác có người
00:00:12.345 --> 00:00:16.001
Bà không nhớ tên tôi Vậy bà sẽ chả biết anh không đến nữa
00:00:16.099 --> 00:00:19.394
Anh gặp may khi tôi không sơn bên trong chiếc xe này
00:00:19.477 --> 00:00:20.853
bằng thứ trong sọ anh
00:00:20.937 --> 00:00:24.774
Trời ai nuôi anh xã hội đen Không liên quan tới anh Ba à
00:00:25.775 --> 00:00:28.001
Ta hy sinh mọi thứ để làm việc này
00:00:28.111 --> 00:00:30.446
Tuân thủ và tôn trọng Ta chỉ thế thôi
Available in 27 languages
Duration
33 seconds
Views
17
Timestamp in Movie
00:55:08
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
Skydance Media,Bay Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Six individuals from all around the globe, each the very best at what they do, have been chosen not only for their skill, but for a unique desire to delete their pasts to change the future.