To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You know, this was fun. Are you ghosting me? Do I look like a ghost to you? No. It's like the things you say,it sounds like you want to be. -The things I say.-Mm-hmm. But what makes you thinkthat I want to see you again?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
You know this was fun
00:00:04.837 --> 00:00:06.339
Are you ghosting me
00:00:08.009 --> 00:00:09.258
Do I look like a ghost to you
00:00:09.342 --> 00:00:12.553
No It's like the things you say it sounds like you want to be
00:00:12.637 --> 00:00:14.055
The things I say Mm hmm
00:00:15.723 --> 00:00:18.392
But what makes you think that I want to see you again
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
تعلمين كان هذا ممتع ا
00:00:04.837 --> 00:00:06.339
هل تبعدني كشبح
00:00:07.059 --> 00:00:09.175
هل أبدو لك شبح ا
00:00:09.258 --> 00:00:12.553
لا إنها الأشياء التي تقولها تبدو كما لو كنت تريد تحقيقها
00:00:12.637 --> 00:00:14.055
الأشياء التي أقولها
00:00:15.598 --> 00:00:18.267
ولكن ما الذي يجعلك تظن أنني أريد رؤيتك مرة أخرى
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
你知道么 昨晚挺棒的
00:00:04.837 --> 00:00:06.464
你这是打算像鬼魂一样消失了
00:00:07.059 --> 00:00:09.175
你觉得我看起来像鬼吗
00:00:09.258 --> 00:00:12.553
不 是你说的话 听起来你好像是有这个打算
00:00:12.637 --> 00:00:14.055
我说的话啊
00:00:15.598 --> 00:00:18.267
但你凭什么认为 我会想要再见到你
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Bylo to s tebou fajn
00:00:04.837 --> 00:00:06.464
Chceš se vypařit jako duch
00:00:07.059 --> 00:00:09.175
Vypadám snad jako duch
00:00:09.258 --> 00:00:12.553
Spíš to co říkáš zní jako bys jím chtěl být
00:00:12.637 --> 00:00:14.055
Co říkám
00:00:15.723 --> 00:00:18.309
A proč myslíš že tě chci znovu vidět
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Nå det har været hyggeligt
00:00:04.837 --> 00:00:06.339
Forsvinder du nu som et spøgelse
00:00:07.059 --> 00:00:09.175
Ligner jeg et spøgelse
00:00:09.258 --> 00:00:12.553
Nej men du lyder som en der gerne vil være det
00:00:12.637 --> 00:00:14.055
Lyder som om
00:00:15.681 --> 00:00:18.309
Hvad får dig til at tro jeg vil se dig igen
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Dit was leuk
00:00:04.837 --> 00:00:09.175
Ga je me nu ghosten Zie ik eruit als 'n geest
00:00:09.258 --> 00:00:12.553
De dingen die je zegt klinken alsof je er een wil zijn
00:00:12.637 --> 00:00:14.055
Dingen die ik zeg
00:00:15.598 --> 00:00:18.267
Maar waarom denk je dat ik je nog 's wil zien
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Tämä oli hauskaa
00:00:04.837 --> 00:00:06.339
Jäätkö aaveeksi minulle
00:00:07.059 --> 00:00:09.175
Näytänkö sinusta aaveelta
00:00:09.258 --> 00:00:12.553
Et Puhut kuin haluaisit olla
00:00:12.637 --> 00:00:14.055
Puhun kuin
00:00:15.598 --> 00:00:18.267
Miksi luulet että haluan nähdä uudelleen
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
C'était sympa
00:00:04.837 --> 00:00:06.339
Tu me ghostes
00:00:07.059 --> 00:00:09.175
J'ai l'air d'un fantôme
00:00:09.258 --> 00:00:12.553
Vu ce que tu dis on dirait que c'est ce que tu veux
00:00:12.637 --> 00:00:14.055
Ce que je dis
00:00:15.723 --> 00:00:18.392
Mais qu'est ce qui te fait croire que je veux te revoir
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Das hat Spaß gemacht
00:00:04.837 --> 00:00:06.339
Ghostest du mich
00:00:07.059 --> 00:00:09.217
Sehe ich wie ein Geist aus
00:00:09.003 --> 00:00:12.553
Das was du sagst klingt so als wärst du gern einer
00:00:12.637 --> 00:00:14.055
Das was ich sage
00:00:15.598 --> 00:00:18.392
Wieso denkst du dass ich dich wiedersehen will
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Περάσαμε πολύ ωραία
00:00:04.837 --> 00:00:06.339
Θα γίνεις φάντασμα
00:00:08.009 --> 00:00:09.217
Μοιάζω με φάντασμα
00:00:09.003 --> 00:00:12.595
Όχι αλλά με αυτά που λες μου φαίνεται ότι θες να γίνεις
00:00:12.678 --> 00:00:14.055
Αυτά που λέω
00:00:15.723 --> 00:00:18.001
Γιατί νομίζεις ότι θέλω να σε ξαναδώ
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
את יודעת זה היה כיף
00:00:04.879 --> 00:00:06.088
אתה נעלם לי כמו רוח
00:00:07.059 --> 00:00:09.175
אני נראה לך כמו רוח
00:00:09.258 --> 00:00:12.553
לא זה רק שהדברים שאתה אומר נשמעים כמו שאתה רוצה להיות
00:00:12.637 --> 00:00:14.055
הדברים שאני אומר
00:00:15.765 --> 00:00:18.434
אבל מה גורם לך לחשוב שאני רוצה לראות אותך שוב
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
स न यह मज द र थ
00:00:04.837 --> 00:00:06.339
क य त म ग यब ह न व ल ह
00:00:07.059 --> 00:00:09.175
क य म त म ह क ई भ त लगत ह
00:00:09.258 --> 00:00:12.553
नह पर त म ह र ब त स लगत ह त म ऐस बनन च हत ह
00:00:12.637 --> 00:00:14.055
म र ब त
00:00:15.598 --> 00:00:18.267
पर त म ह क य लगत ह म त म ह फ र स म लन च हत ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Klassz kis este volt
00:00:04.837 --> 00:00:06.339
Köddé akarsz válni
00:00:07.059 --> 00:00:09.133
Szellemnek tűnök
00:00:09.217 --> 00:00:12.595
Nem de úgy beszélsz mintha szívesen szellemmé változnál
00:00:12.678 --> 00:00:14.096
Úgy beszélek
00:00:15.598 --> 00:00:18.267
Miből gondolod hogy újra látni akarlak majd
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Ini sangat menyenangkan
00:00:04.837 --> 00:00:06.339
Kau akan hilang seperti hantu
00:00:07.059 --> 00:00:09.217
Aku terlihat seperti hantu
00:00:09.003 --> 00:00:12.553
Tidak Ucapanmu itu menyiratkan kau akan seperti itu
00:00:12.637 --> 00:00:14.055
Ucapanku
00:00:15.598 --> 00:00:18.267
Kenapa kau pikir aku sudi berjumpa lagi
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Beh è stato divertente
00:00:04.837 --> 00:00:06.172
Stai per sparire
00:00:07.059 --> 00:00:09.175
Ti sembro un fantasma
00:00:09.258 --> 00:00:12.428
No ma dalle cose che dici sembri volerlo essere
00:00:12.637 --> 00:00:14.055
Le cose che dico
00:00:15.598 --> 00:00:18.267
Ma cosa ti fa pensare che io voglia rivederti
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
楽しかった
00:00:04.838 --> 00:00:06.297
もう消えるの
00:00:07.757 --> 00:00:08.967
幽霊みたいに
00:00:09.134 --> 00:00:12.262
あなたの言う事が変だから
00:00:12.429 --> 00:00:13.805
俺の言う事
00:00:15.723 --> 00:00:18.143
私がまた会いたいと思う
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
즐거웠어요
00:00:04.092 --> 00:00:06.213
유령처럼 떠나시겠다
00:00:07.715 --> 00:00:09.508
내가 유령처럼 보여요
00:00:09.592 --> 00:00:12.511
아뇨 말투를 보니까 그런 것 같아서
00:00:12.595 --> 00:00:13.679
말투
00:00:15.765 --> 00:00:18.267
내가 미련 가질 거라고 생각하는 거예요
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Dette var gøy
00:00:04.837 --> 00:00:06.339
Ghoster du meg
00:00:07.059 --> 00:00:09.217
Ser jeg ut som et gjenferd
00:00:09.003 --> 00:00:12.553
Ting du sier får det til høres ut som du vil være det
00:00:12.637 --> 00:00:14.055
Ting jeg sier
00:00:15.556 --> 00:00:18.476
Hva får deg til å tro at jeg vil treffe deg igjen
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Fajnie było
00:00:04.879 --> 00:00:06.088
Znikniesz jak duch
00:00:08.009 --> 00:00:09.175
Wyglądam na ducha
00:00:09.258 --> 00:00:10.259
Nie ale brzmisz
00:00:10.343 --> 00:00:12.553
jakbyś chciał nim być
00:00:12.637 --> 00:00:14.096
Tak brzmię
00:00:15.765 --> 00:00:17.975
Czemu uważasz że chcę to powtórzyć
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Isto foi divertido
00:00:04.837 --> 00:00:06.339
Vais desaparecer
00:00:07.059 --> 00:00:09.175
Pareço te um fantasma
00:00:09.258 --> 00:00:12.553
Não Mas com as coisas que dizes parece que queres ser
00:00:12.637 --> 00:00:14.055
As coisas que digo
00:00:15.598 --> 00:00:18.267
O que te faz pensar que te quero voltar a ver
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
A fost distractiv
00:00:04.837 --> 00:00:06.339
Deja te faci nevăzut
00:00:08.009 --> 00:00:09.175
Arăt ca o fantomă
00:00:09.258 --> 00:00:12.553
Vorbești de parcă ai vrea să fii una
00:00:12.637 --> 00:00:14.055
Așa vorbesc
00:00:15.765 --> 00:00:18.267
Ce te face să crezi că mai vreau să te văd
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Знаешь было весело
00:00:04.879 --> 00:00:06.088
Ты просто исчезнешь
00:00:08.009 --> 00:00:12.386
Я ж не призрак чтоб таять в воздухе Нет Но похоже хочешь им быть
00:00:12.637 --> 00:00:14.055
Похоже что хочу
00:00:15.723 --> 00:00:18.351
Но с чего ты взял что я хочу дальше встречаться
00:00:01.000 --> 00:00:02.127
Esto fue divertido
00:00:04.754 --> 00:00:06.423
Te estás deshaciendo de mí
00:00:08.997 --> 00:00:09.001
Crees que haría eso
00:00:09.175 --> 00:00:12.262
No Pero por lo que dices parece que quisieras
00:00:12.554 --> 00:00:13.972
Las cosas que digo
00:00:15.064 --> 00:00:18.309
Pero por qué crees que quiero volver a verte
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Det här var roligt
00:00:04.837 --> 00:00:06.038
Tänker du gå upp i rök nu
00:00:07.059 --> 00:00:09.175
Ser jag ut som ett spöke
00:00:09.258 --> 00:00:12.553
Nej Men det du säger låter som om du vill vara ett
00:00:12.637 --> 00:00:14.055
Det jag säger
00:00:15.598 --> 00:00:18.267
Varför tror du att jag vill träffa dig igen
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
เม อค นสน กด นะ
00:00:04.837 --> 00:00:06.339
ค ณจะหายว บไปจากช ว ตฉ นไหม
00:00:07.059 --> 00:00:09.175
ผมด เหม อนผ หายต วได เหรอ
00:00:09.258 --> 00:00:12.553
เปล า แต ส งท ค ณพ ด ฟ งด เหม อนค ณอยากเป น
00:00:12.637 --> 00:00:14.055
ส งท ผมพ ด
00:00:15.598 --> 00:00:18.267
แต ทำไมค ณถ งค ดว าฉ นจะอยากเจอค ณอ กล ะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Bu eğlenceliydi
00:00:04.837 --> 00:00:06.339
Ortadan mı kaybolacaksın
00:00:07.059 --> 00:00:09.175
Hayalete mi benziyorum
00:00:09.258 --> 00:00:12.553
Hayır Sanki olmak istiyor gibi konuşuyorsun
00:00:12.637 --> 00:00:14.055
Öyle mi konuşuyorum
00:00:15.598 --> 00:00:18.309
Seni tekrar görmek istediğimi nereden çıkardın
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Em biết đêm qua vui
00:00:04.837 --> 00:00:06.339
Định cắt liên lạc với em
00:00:08.009 --> 00:00:09.175
Trông giống vậy à
00:00:09.258 --> 00:00:12.553
Không Những điều anh nói nghe có vẻ anh muốn vậy
00:00:12.637 --> 00:00:14.055
Những điều anh nói
00:00:15.598 --> 00:00:18.267
Điều gì khiến anh nghĩ em muốn gặp lại anh
Available in 27 languages
Duration
20 seconds
Views
17
Timestamp in Movie
00:42:17
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
Skydance Media,Bay Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Six individuals from all around the globe, each the very best at what they do, have been chosen not only for their skill, but for a unique desire to delete their pasts to change the future.