To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Do you think... that you'll tell himabout all this? You know,with the complications. My wife and I made a promise. If he survives,we'll do everything we can to protect himfrom shite like this. Excuse my language. Nah, nah. We won't tell him. He'll only knowthat he was perfect, and that he's everythingwe ever wanted and hoped for. That he's... Special
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.901
Do you think
00:00:03.335 --> 00:00:05.905
that you'll tell him about all this
00:00:06.038 --> 00:00:07.305
You know with the complications
00:00:09.207 --> 00:00:11.209
My wife and I made a promise
00:00:11.343 --> 00:00:13.379
If he survives we'll do everything we can
00:00:13.512 --> 00:00:15.028
to protect him from shite like this
00:00:16.001 --> 00:00:16.916
Excuse my language
00:00:18.818 --> 00:00:19.852
Nah nah
00:00:20.853 --> 00:00:21.887
We won't tell him
00:00:22.001 --> 00:00:24.724
He'll only know that he was perfect
00:00:25.256 --> 00:00:27.193
and that he's everything we ever wanted and hoped for
00:00:27.325 --> 00:00:28.259
That he's
00:00:29.695 --> 00:00:30.629
Special
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
هل تعتقد
00:00:03.294 --> 00:00:05.838
أنك ستخبره عن كل هذا
00:00:05.921 --> 00:00:07.673
هل تعلم مع التعقيدات
00:00:07.756 --> 00:00:11.026
لا أنا وزوجتي قطعنا وعدا
00:00:11.343 --> 00:00:15.306
إذا نجا سنفعل كل ما في وسعنا لحمايته من مثل هذا الهراء
00:00:16.001 --> 00:00:17.433
عذرا لغتي
00:00:19.351 --> 00:00:21.077
ناه لن نقول له
00:00:21.854 --> 00:00:25.001
ولن يعرف إلا أنه كان مثاليا
00:00:25.107 --> 00:00:27.359
وأنه كل ما أردناه ونأمل فيه
00:00:27.443 --> 00:00:28.485
بأنه
00:00:29.862 --> 00:00:30.863
خاص
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Myslíš
00:00:03.294 --> 00:00:05.838
Že mu o tom všem řeknete
00:00:05.921 --> 00:00:07.673
Víš s komplikacemi
00:00:07.756 --> 00:00:11.026
Ne Moje žena a já jsme slibovali
00:00:11.343 --> 00:00:15.306
Pokud přežije uděláme vše co můžeme chránit ho před hovno takto
00:00:16.001 --> 00:00:17.433
Omluvte můj jazyk
00:00:19.351 --> 00:00:21.077
Ne Neřekneme mu to
00:00:21.854 --> 00:00:25.001
Bude vědět jen že byl dokonalý a že je
00:00:25.107 --> 00:00:27.359
všechno Chtěli jsme někdy a doufali jsme
00:00:27.443 --> 00:00:28.485
Že je
00:00:29.862 --> 00:00:30.863
Speciální
00:00:01.000 --> 00:00:07.673
Har I tænkt jer at fortælle ham om alt det her om komplikationerne
00:00:07.756 --> 00:00:11.026
Nej Min kone og jeg har lavet en aftale
00:00:11.343 --> 00:00:16.001
Hvis han overlever vil vi gøre alt for at skåne ham for mere af det her pis
00:00:16.014 --> 00:00:18.142
Undskyld mit sprog
00:00:19.351 --> 00:00:21.077
Nej vi fortæller ham det ikke
00:00:21.854 --> 00:00:27.359
Han vil få at vide at han var perfekt og at han er alt det vi har drømt om
00:00:27.443 --> 00:00:29.778
At han er
00:00:29.862 --> 00:00:31.905
Noget særligt
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Denk je
00:00:03.294 --> 00:00:07.673
dat je hem gaat vertellen over die complicaties
00:00:07.756 --> 00:00:11.026
Nee M'n vrouw en ik hebben iets afgesproken
00:00:11.343 --> 00:00:15.973
Als hij het overleeft gaan we hem klotetoestanden als dit besparen
00:00:16.001 --> 00:00:17.766
Sorry voor m'n taalgebruik
00:00:19.351 --> 00:00:21.077
Nee We vertellen hem niks
00:00:21.854 --> 00:00:25.001
Hij zal alleen weten dat hij perfect was
00:00:25.107 --> 00:00:28.485
en dat hij alles is wat we wilden Dat hij
00:00:29.862 --> 00:00:31.113
Speciaal is
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Luuletko
00:00:03.294 --> 00:00:05.838
Että kerrot hänelle kaikesta tästä
00:00:05.921 --> 00:00:07.673
Tiedätkö komplikaatioiden kanssa
00:00:07.756 --> 00:00:11.026
Ei Vaimoni ja minä teimme lupauksen
00:00:11.343 --> 00:00:15.306
Jos hän selviää teemme kaiken mitä voimme suojata häntä shiteltä näin
00:00:16.001 --> 00:00:17.433
Anteeksi kieleni
00:00:19.351 --> 00:00:21.077
Nah Emme kerro hänelle
00:00:21.854 --> 00:00:25.001
Hän tietää vain olevansa täydellinen ja että hän
00:00:25.107 --> 00:00:27.359
on kaikki Olemme koskaan halunneet ja toivoimme
00:00:27.443 --> 00:00:28.485
Että hän on
00:00:29.862 --> 00:00:30.863
Erityinen
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Vous croyez
00:00:03.169 --> 00:00:07.715
que vous lui raconterez tout ça les complications
00:00:09.175 --> 00:00:12.512
Ma femme et moi on s'est promis que s'il survivait
00:00:12.679 --> 00:00:15.848
on ferait tout pour le protéger de toutes ces merdes
00:00:16.001 --> 00:00:17.809
si vous me pardonnez l'expression
00:00:19.394 --> 00:00:20.353
Non
00:00:20.979 --> 00:00:24.941
On ne lui dira pas Il saura seulement qu'il était parfait
00:00:25.149 --> 00:00:28.319
qu'il comble tous nos espoirs qu'il est
00:00:29.696 --> 00:00:30.863
Exceptionnel
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Glauben Sie
00:00:02.071 --> 00:00:05.838
dass Sie ihm das alles einmal erzählen werden
00:00:05.921 --> 00:00:07.673
Das mit den Komplikationen
00:00:09.216 --> 00:00:09.884
Nein
00:00:10.001 --> 00:00:11.719
Wir haben uns geschworen
00:00:11.802 --> 00:00:15.306
ihn vor solchem Scheiß zu beschützen wenn er überlebt
00:00:16.001 --> 00:00:18.225
Entschuldigen Sie die Ausdrucksweise
00:00:19.351 --> 00:00:21.077
Nein wir sagen ihm nichts
00:00:21.854 --> 00:00:25.001
Er soll nur wissen dass er perfekt ist
00:00:25.107 --> 00:00:28.485
und alle unsere Wünsche und Hoffnungen erfüllt und
00:00:29.862 --> 00:00:30.863
besonders ist
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Apa kau berpikir
00:00:03.294 --> 00:00:05.838
kelak akan menceritakan ini kepadanya
00:00:05.921 --> 00:00:07.673
Tentang komplikasi
00:00:07.756 --> 00:00:11.026
Tidak Aku dan istriku sudah berjanji
00:00:11.343 --> 00:00:15.306
Jika dia selamat kami akan melindunginya dari hal hal celaka seperti ini
00:00:16.001 --> 00:00:17.433
Maafkan kata kataku
00:00:19.351 --> 00:00:21.077
Kami tak akan beri tahu dia
00:00:21.854 --> 00:00:25.001
David hanya akan tahu bahwa dia sempurna
00:00:25.107 --> 00:00:27.359
dan dia adalah semua yang kami mau dan harapkan
00:00:27.443 --> 00:00:28.485
Bahwa dia
00:00:29.862 --> 00:00:31.001
Istimewa
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Pensi
00:00:03.294 --> 00:00:05.922
che gli parlerete mai di tutto questo
00:00:06.999 --> 00:00:07.674
Insomma delle complicazioni
00:00:07.757 --> 00:00:08.591
No
00:00:09.259 --> 00:00:11.302
Io e mia moglie ce lo siamo giurato
00:00:11.386 --> 00:00:15.598
Se sopravvive lo proteggeremo sempre da situazioni di merda come questa
00:00:16.141 --> 00:00:17.392
Scusa la volgarità
00:00:19.477 --> 00:00:20.311
No
00:00:20.979 --> 00:00:24.649
Non glielo diremo Saprà soltanto che era perfetto
00:00:25.191 --> 00:00:28.236
Che è esattamente come lo sognavamo che è
00:00:29.737 --> 00:00:30.947
Speciale
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Czy myślisz
00:00:03.294 --> 00:00:05.838
że powiesz mu o tym wszystkim
00:00:05.921 --> 00:00:07.673
Wiesz z komplikacjami
00:00:07.756 --> 00:00:11.026
Nie Moja żona i ja złożyliśmy obietnicę
00:00:11.343 --> 00:00:15.306
Jeśli przeżyje zrobimy wszystko co w naszej mocy aby uchronić go przed takim gównem
00:00:16.001 --> 00:00:17.433
Przepraszam za mój język
00:00:19.351 --> 00:00:21.077
Nie Nie powiemy mu
00:00:21.854 --> 00:00:25.001
Będzie wiedział tylko że był doskonały i że jest
00:00:25.107 --> 00:00:27.359
wszystkim czego kiedykolwiek chcieliśmy i na co liczyliśmy
00:00:27.443 --> 00:00:28.485
Że on jest
00:00:29.862 --> 00:00:30.863
Specjalny
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Você acha
00:00:03.294 --> 00:00:05.838
que vai contar tudo isso pra ele
00:00:05.921 --> 00:00:07.673
Você sabe das complicações
00:00:07.756 --> 00:00:11.026
Não Eu e a minha mulher prometemos
00:00:11.343 --> 00:00:15.306
Se ele sobreviver vamos fazer de tudo pra proteger ele dessas merdas
00:00:16.001 --> 00:00:17.433
Desculpa o palavrão
00:00:19.351 --> 00:00:21.077
Não Não vamos contar
00:00:21.854 --> 00:00:25.001
Ele só vai saber que é perfeito
00:00:25.107 --> 00:00:27.359
e que ele é tudo o que sempre desejamos
00:00:27.443 --> 00:00:28.485
Que ele é
00:00:29.862 --> 00:00:30.863
Especial
00:00:01.000 --> 00:00:02.169
Как думаете
00:00:03.294 --> 00:00:05.839
вы когда нибудь расскажете ему об этом
00:00:05.921 --> 00:00:07.674
Ну в смысле об осложнениях
00:00:07.757 --> 00:00:11.261
Нет Мы с женой поклялись
00:00:11.344 --> 00:00:15.306
Если он выживет мы сделаем всё чтобы защитить его от этого дерьма
00:00:16.001 --> 00:00:17.434
Извините за выражение
00:00:19.351 --> 00:00:21.771
Нет Мы не расскажем ему
00:00:21.854 --> 00:00:25.999
Он будет знать лишь то что он идеальный
00:00:25.107 --> 00:00:27.359
и что он всё о чём мы всегда мечтали
00:00:27.443 --> 00:00:28.487
Что он
00:00:29.863 --> 00:00:30.864
Особенный
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Crees que
00:00:03.294 --> 00:00:05.838
vas a hablar con él de esto
00:00:05.921 --> 00:00:07.673
De las complicaciones
00:00:07.756 --> 00:00:11.026
No Mi esposa y yo nos lo prometimos
00:00:11.343 --> 00:00:15.306
Si sobrevive haremos todo lo posible para protegerlo de esta mierda
00:00:16.001 --> 00:00:17.433
Disculpa mi lenguaje
00:00:19.351 --> 00:00:21.077
No no le diremos
00:00:21.854 --> 00:00:25.001
Solo sabrá que fue perfecto
00:00:25.107 --> 00:00:27.359
y fue todo lo que esperábamos
00:00:27.443 --> 00:00:28.485
Que fue
00:00:29.862 --> 00:00:30.863
Especial
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Tror du
00:00:03.294 --> 00:00:05.838
Att du berättar för honom om allt detta
00:00:05.921 --> 00:00:07.673
Vet du med komplikationerna
00:00:07.756 --> 00:00:11.026
Nej Min fru och jag lovade
00:00:11.343 --> 00:00:15.306
Om han överlever kommer vi att göra allt vi kan för att skydda honom från skit så här
00:00:16.001 --> 00:00:17.433
Ursäkta mitt språk
00:00:19.351 --> 00:00:21.077
Nah Vi kommer inte att berätta för honom
00:00:21.854 --> 00:00:25.001
Han vet bara att han var perfekt och att han
00:00:25.107 --> 00:00:27.359
är allt vi någonsin ville ha och hoppats på
00:00:27.443 --> 00:00:28.485
Att han är
00:00:29.862 --> 00:00:30.863
Särskild
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Sizce
00:00:03.294 --> 00:00:05.838
Bütün bunları ona anlatacak mısın
00:00:05.921 --> 00:00:07.673
Bilirsin komplikasyonları var mı
00:00:07.756 --> 00:00:11.026
Hayır Eşimle bir söz verdik
00:00:11.343 --> 00:00:15.306
Eğer hayatta kalırsa onu bu tür pisliklerden korumak için elimizden geleni yapacağız
00:00:16.001 --> 00:00:17.433
Kusura bakmayın
00:00:19.351 --> 00:00:21.077
Hayır Ona söylemeyeceğiz
00:00:21.854 --> 00:00:25.001
Yalnızca kendisinin mükemmel olduğunu ve bizim
00:00:25.107 --> 00:00:27.359
istediğimiz ve umduğumuz her şeye sahip olduğunu bilecektir
00:00:27.443 --> 00:00:28.485
O
00:00:29.862 --> 00:00:30.863
Özel
Available in 16 languages
Duration
32 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:56:11
Uploaded
Feb 04, 2026
Production
Imperative Entertainment,30WEST,Columbia Pictures,Chapel Place Productions,Tempo Basho,Original Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An imaginative tale of two strangers and the extraordinary emotional journey that connects them.