To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I love that. You should say that more oftenwhen I say the thing I say. I will. From now on. Thank youfor taking my note. Now, do you want the GPS, David? Uh, no. I'll just hook upmy phone using a USB. There are no USBs in these cars. There's no USBin a Saturn SL fucking 1994. Of course. Well, I'll justlisten to the GPS on my phone. But what if your phonecraps out on you? I don't think my phone will...crap out. It might, David.What if it does? People's phones crap out. They crap outon them all the time. My phone's nevercrapped out on me. But what if it does, David? Won't you rememberthis exact conversation? And won't you think, "Fuck me. Fuck meso very, very hard"?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.601
I love that
00:00:02.735 --> 00:00:05.071
You should say that more often when I say the thing I say
00:00:05.604 --> 00:00:07.306
I will From now on
00:00:07.044 --> 00:00:08.341
Thank you for taking my note
00:00:09.608 --> 00:00:11.444
Now do you want the GPS David
00:00:11.576 --> 00:00:13.646
Uh no I'll just hook up my phone using a USB
00:00:13.779 --> 00:00:15.314
There are no USBs in these cars
00:00:15.448 --> 00:00:18.951
There's no USB in a Saturn SL fucking 1994
00:00:19.001 --> 00:00:21.854
Of course Well I'll just listen to the GPS on my phone
00:00:21.988 --> 00:00:23.488
But what if your phone craps out on you
00:00:23.622 --> 00:00:26.359
I don't think my phone will crap out
00:00:26.491 --> 00:00:28.995
It might David What if it does
00:00:29.128 --> 00:00:30.162
People's phones crap out
00:00:30.296 --> 00:00:31.563
They crap out on them all the time
00:00:31.697 --> 00:00:33.498
My phone's never crapped out on me
00:00:33.632 --> 00:00:35.368
But what if it does David
00:00:36.998 --> 00:00:37.502
Won't you remember this exact conversation
00:00:37.636 --> 00:00:38.704
And won't you think
00:00:38.838 --> 00:00:42.141
Fuck me Fuck me so very very hard
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
أنا أحب ذلك يجب أن تقول ذلك كثير ا عندما أقول الشيء الذي أقوله
00:00:05.129 --> 00:00:07.047
أنا سوف من الآن فصاعدا
00:00:07.131 --> 00:00:08.059
شكرا لأخذ ملاحظتي
00:00:09.991 --> 00:00:11.135
الآن هل تريد نظام تحديد المواقع ديفيد
00:00:11.218 --> 00:00:13.022
لا سأقوم فقط بتوصيل هاتفي باستخدام USB
00:00:13.304 --> 00:00:14.093
لا توجد أجهزة USB في هذه السيارات
00:00:15.999 --> 00:00:18.434
لا يوجد USB في Saturn SL اللعين عام 1994
00:00:18.517 --> 00:00:21.395
بالطبع حسن ا سأستمع فقط إلى نظام تحديد المواقع العالمي GPS الموجود على هاتفي
00:00:21.478 --> 00:00:23.998
ولكن ماذا لو تعطل هاتفك
00:00:23.105 --> 00:00:26.015
لا أعتقد أن هاتفي سوف يتعطل
00:00:26.233 --> 00:00:28.485
ولكن قد يكون الأمر كذلك يا ديفيد ماذا لو حدث ذلك
00:00:28.569 --> 00:00:30.571
هواتف الناس حماقة إنهم يتطاولون عليهم طوال الوقت
00:00:30.654 --> 00:00:33.115
حسن ا هاتفي لم ينفد مني أبد ا
00:00:33.198 --> 00:00:35.451
ولكن ماذا لو حدث ذلك يا ديفيد
00:00:35.534 --> 00:00:37.703
ألا تتذكر هذه المحادثة بالضبط
00:00:37.786 --> 00:00:42.001
ولن تفكر اللعنة علي اللعنة علي بشدة جدا
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Miluji to Měli byste to říct Častěji když říkám věc kterou říkám
00:00:05.129 --> 00:00:07.047
Budu Od nynějška
00:00:07.131 --> 00:00:08.059
Děkuji že jste si vzali poznámku
00:00:09.991 --> 00:00:11.135
Chceš teď GPS Davide
00:00:11.218 --> 00:00:13.022
Ne jen se připojím můj telefon pomocí USB
00:00:13.304 --> 00:00:14.093
V těchto autech nejsou žádné USB
00:00:15.999 --> 00:00:18.434
Neexistuje žádný USB V saturn sl kurva 1994
00:00:18.517 --> 00:00:21.395
Samozřejmě No jen poslouchám do GPS v telefonu
00:00:21.478 --> 00:00:23.998
Ale co když na vás váš telefon klepe
00:00:23.105 --> 00:00:26.015
Nemyslím si že můj telefon bude kecy
00:00:26.233 --> 00:00:28.485
Ale mohlo by to Davide Co když to dělá
00:00:28.569 --> 00:00:30.571
Telefony lidí kecy Po celou dobu na ně svinují
00:00:30.654 --> 00:00:33.115
Můj telefon se na mě nikdy nehodil
00:00:33.198 --> 00:00:35.451
Ale co když to dělá Davide
00:00:35.534 --> 00:00:37.703
Nepamatuješ si Tato přesná konverzace
00:00:37.786 --> 00:00:42.001
A nebudeš si myslet Do prdele Do prdele mě tak velmi tvrdě
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Fedt sagt Det burde du sige noget oftere når jeg siger det jeg siger
00:00:05.337 --> 00:00:09.999
Det skal jeg nok Tak fordi du tog det til dig
00:00:09.174 --> 00:00:13.971
Vil du have GPS med David Nej jeg sætter min mobil til USB'en
00:00:14.054 --> 00:00:18.434
Der er ikke USB i en fucking Saturn SL 1994
00:00:18.517 --> 00:00:21.395
Så lytter jeg bare til GPS'en i min mobil
00:00:21.478 --> 00:00:26.015
Hvad så hvis der går lort i den Der går nok ikke lort i min mobil
00:00:26.233 --> 00:00:30.571
Men hvad nu hvis der gør Der går tit lort i mobiltelefoner
00:00:30.654 --> 00:00:35.451
Det er aldrig sket for mig Men hvad nu hvis det gør
00:00:35.534 --> 00:00:39.288
Så vil du mindes denne samtale og tænke Fuck mig
00:00:39.371 --> 00:00:42.583
Fuck mig langt ind i helvede
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Prachtig Dat mag je vaker zeggen als ik mijn ding zeg
00:00:05.129 --> 00:00:08.924
Dat ga ik voortaan doen Dat stel ik op prijs
00:00:09.991 --> 00:00:13.178
Wil je de gps David Ik hang m'n mobiel wel aan een usb poort
00:00:13.022 --> 00:00:14.888
Dat zit niet in deze auto's
00:00:14.972 --> 00:00:18.434
Een fucking Saturn SL uit 1994 heeft geen usb
00:00:18.517 --> 00:00:21.395
Ik luister wel naar de gps op m'n telefoon
00:00:21.478 --> 00:00:26.015
En als die ermee kapt Ik denk niet dat die ermee gaat kappen
00:00:26.233 --> 00:00:28.485
Maar stel nou van wel
00:00:28.569 --> 00:00:32.823
Dat gebeurt vaker met telefoons Bij mij nog nooit
00:00:32.906 --> 00:00:35.451
Maar stel nou dat het wel gebeurt
00:00:35.534 --> 00:00:37.703
Dan herinner je je dit gesprek
00:00:37.786 --> 00:00:42.001
en denk je vieze vuile klotezooi
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Rakastan sitä Sinun pitäisi sanoa se Useammin kun sanon asia jonka sanon
00:00:05.129 --> 00:00:07.047
Aion Tästä lähtien
00:00:07.131 --> 00:00:08.059
Kiitos että otit muistiinpanoni
00:00:09.991 --> 00:00:11.135
Haluatko nyt GPS n David
00:00:11.218 --> 00:00:13.022
Ei minä vain kytken Puhelimeni USB llä
00:00:13.304 --> 00:00:14.093
Näissä autoissa ei ole USB tä
00:00:15.999 --> 00:00:18.434
USB ei ole Saturnus SL vitun 1994
00:00:18.517 --> 00:00:21.395
Tietenkin No kuuntelen vain puhelimen GPS lle
00:00:21.478 --> 00:00:23.998
Mutta entä jos puhelimesi kattaa sinut
00:00:23.105 --> 00:00:26.015
En usko että puhelimeni paskaa
00:00:26.233 --> 00:00:28.485
Mutta se voi David Entä jos se tekee
00:00:28.569 --> 00:00:30.571
Ihmisten puhelimet paskavat He paskavat heitä koko ajan
00:00:30.654 --> 00:00:33.115
No puhelimeni ei ole koskaan kiinnitetty minuun
00:00:33.198 --> 00:00:35.451
Mutta entä jos se tekee David
00:00:35.534 --> 00:00:37.703
Etkö muista Tämä tarkka keskustelu
00:00:37.786 --> 00:00:42.001
Ja etkö ajattele Vittu minua Vittu minua niin kovasti
00:00:01.000 --> 00:00:01.792
J'adore
00:00:01.959 --> 00:00:04.092
Dites le plus souvent quand je dis ce que je dis
00:00:05.212 --> 00:00:07.047
D'accord je le ferai
00:00:07.214 --> 00:00:08.132
Merci d'avance
00:00:09.003 --> 00:00:11.594
Voulez vous le GPS Non
00:00:11.076 --> 00:00:13.304
Je me connecterai en USB
00:00:13.429 --> 00:00:14.093
Il n'y a pas d'USB
00:00:15.097 --> 00:00:18.559
Il n'y a pas d'USB dans une putain de Saturn SL de 1994
00:00:18.726 --> 00:00:21.052
J'écouterai le GPS depuis mon téléphone
00:00:21.687 --> 00:00:23.147
Et s'il clamse
00:00:23.314 --> 00:00:25.001
Ça m'étonnerait qu'il
00:00:25.274 --> 00:00:26.275
clamse
00:00:26.442 --> 00:00:28.652
On ne sait jamais Imaginez
00:00:28.819 --> 00:00:30.696
Tous les téléphones clamsent
00:00:30.863 --> 00:00:33.024
Mon téléphone n'a jamais clamsé
00:00:33.407 --> 00:00:35.409
Mais si ça arrive David
00:00:35.743 --> 00:00:37.828
Vous repenserez à cette conversation
00:00:37.995 --> 00:00:39.413
en vous disant Bordel à queue
00:00:39.058 --> 00:00:42.333
Bordel à queue très très longue
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Ich liebe das Du solltest das öfter sagen
00:00:03.127 --> 00:00:05.212
wenn ich das sage was ich sage
00:00:05.296 --> 00:00:07.214
Mache ich Ab sofort öfters
00:00:07.298 --> 00:00:09.133
Danke dass du das annimmst
00:00:09.216 --> 00:00:11.302
Möchtest du ein Navi David
00:00:11.385 --> 00:00:13.387
Nein Ich mach das mit dem Handy über USB
00:00:13.471 --> 00:00:15.097
Die Wagen haben keinen USB Port
00:00:15.181 --> 00:00:18.601
Es gibt kein USB in einem Saturn aus dem Jahr 1994
00:00:18.684 --> 00:00:21.562
Natürlich Dann höre ich das Navi übers Handy
00:00:21.645 --> 00:00:23.189
Was wenn dein Handy abkackt
00:00:23.272 --> 00:00:26.317
Ich glaube nicht dass mein Handy abkackt
00:00:26.004 --> 00:00:28.652
Aber das könnte passieren und dann
00:00:28.736 --> 00:00:30.738
Telefone kacken einem dauernd ab
00:00:30.821 --> 00:00:33.282
Mein Telefon ist mir noch nie abgekackt
00:00:33.365 --> 00:00:35.618
Aber was wenn doch David
00:00:35.701 --> 00:00:37.087
Dann wirst du an dieses Gespräch denken
00:00:37.953 --> 00:00:40.001
und dir sagen Ich Idiot
00:00:40.122 --> 00:00:42.249
Ich bin so ein beschissener Idiot
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Aku suka itu Kau harus lebih sering mengatakannya saat aku bicara
00:00:05.129 --> 00:00:07.047
Baik Mulai sekarang
00:00:07.131 --> 00:00:08.059
Terima kasih sudah terima usulku
00:00:09.991 --> 00:00:11.135
Kau mau GPS David
00:00:11.218 --> 00:00:13.022
Tidak nanti kuhubungkan ponselku dengan USB
00:00:13.304 --> 00:00:14.093
Tidak ada USB di mobilnya
00:00:15.999 --> 00:00:18.434
Tidak ada USB di Saturn SL 1994
00:00:18.517 --> 00:00:21.395
Baik Nanti kudengarkan saja GPS nya dari ponselku
00:00:21.478 --> 00:00:23.998
Kalau ponselmu rusak
00:00:23.105 --> 00:00:26.015
Kurasa ponselku tidak akan rusak
00:00:26.233 --> 00:00:28.485
Bisa saja David Kalau itu terjadi
00:00:28.569 --> 00:00:30.571
Ponsel orang bisa rusak Itu sudah lumrah
00:00:30.654 --> 00:00:33.115
Ponselku tidak pernah rusak
00:00:33.198 --> 00:00:35.451
Namun kalau rusak David
00:00:35.534 --> 00:00:37.703
Bukankah kau akan ingat percakapan ini
00:00:37.786 --> 00:00:42.001
Bukankah kau akan berpikir Sial Kurang ajar
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Mi piace Dillo più spesso dopo che io dico quella cosa
00:00:05.088 --> 00:00:07.002
Lo farò Da adesso in poi
00:00:07.009 --> 00:00:08.633
Grazie della considerazione
00:00:09.133 --> 00:00:10.927
Senti vuoi il GPS David
00:00:11.998 --> 00:00:13.221
No collego il cellulare tramite USB
00:00:13.304 --> 00:00:14.764
Non ci sono porte USB
00:00:14.848 --> 00:00:18.393
Non esistono sulle Saturn SL del 1994 cazzo
00:00:18.476 --> 00:00:21.354
Già Ascolterò le indicazioni del GPS dal cellulare
00:00:21.437 --> 00:00:22.981
E se il cellulare ti molla
00:00:23.064 --> 00:00:26.109
Non penso che mi mollerà
00:00:26.192 --> 00:00:28.057
Ma potrebbe David Se succedesse
00:00:28.653 --> 00:00:30.053
I cellulari mollano spesso
00:00:30.613 --> 00:00:33.998
Beh il mio non mi ha mai mollato
00:00:33.157 --> 00:00:35.041
Ma se succedesse David
00:00:35.493 --> 00:00:37.662
Non ripenseresti a questa conversazione
00:00:37.745 --> 00:00:42.998
E non ti diresti Fanculo a me Fanculo forte molto forte
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Kocham to Powinieneś to mówić częściej kiedy mówię to co mówię
00:00:05.129 --> 00:00:07.047
Będę Odtąd
00:00:07.131 --> 00:00:08.059
Dziękuję za przyjęcie mojej notatki
00:00:09.991 --> 00:00:11.135
Chcesz GPS David
00:00:11.218 --> 00:00:13.022
Nie po prostu podłączę telefon przez USB
00:00:13.304 --> 00:00:14.093
W tych samochodach nie ma USB
00:00:15.999 --> 00:00:18.434
W jebanym Saturnie SL z 1994 roku nie ma USB
00:00:18.517 --> 00:00:21.395
Oczywiście Cóż po prostu posłucham GPS w telefonie
00:00:21.478 --> 00:00:23.998
Ale co jeśli Twój telefon się zepsuje
00:00:23.105 --> 00:00:26.015
Nie sądzę żeby mój telefon się zepsuł
00:00:26.233 --> 00:00:28.485
Ale może Davidzie A co jeśli tak się stanie
00:00:28.569 --> 00:00:30.571
Ludzkie telefony się psują Cały czas na nich krzyczą
00:00:30.654 --> 00:00:33.115
Cóż mój telefon nigdy mnie nie zawiódł
00:00:33.198 --> 00:00:35.451
Ale co jeśli tak się stanie Davidzie
00:00:35.534 --> 00:00:37.703
Czy nie będziesz pamiętał dokładnie tej rozmowy
00:00:37.786 --> 00:00:42.001
I nie pomyślisz Pieprz mnie Pieprz mnie bardzo bardzo mocno
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Adorei Você deveria dizer isso mais vezes quando eu digo o que digo
00:00:05.129 --> 00:00:07.047
Vou dizer Prometo
00:00:07.131 --> 00:00:08.059
Obrigada por aceitar a minha sugestão
00:00:09.991 --> 00:00:11.135
Agora você quer um GPS David
00:00:11.218 --> 00:00:13.022
Não Vou conectar meu celular pela USB
00:00:13.304 --> 00:00:14.093
Não tem USB nesses carros
00:00:15.999 --> 00:00:18.434
Não tem USB na porra de um Saturn SL 1994
00:00:18.517 --> 00:00:21.395
Claro Então vou ouvir o GPS do meu celular
00:00:21.478 --> 00:00:23.998
Mas e se o celular pifar
00:00:23.105 --> 00:00:26.015
Acho que meu celular não vai pifar
00:00:26.233 --> 00:00:28.485
Acontece David E se acontecer
00:00:28.569 --> 00:00:30.571
Os celulares pifam O tempo todo
00:00:30.654 --> 00:00:33.115
Bom meu celular nunca pifou comigo
00:00:33.198 --> 00:00:35.451
Mas e se ele pifar David
00:00:35.534 --> 00:00:37.703
Não vai lembrar logo dessa conversa
00:00:37.786 --> 00:00:42.001
E não vai pensar Me fodi Me fodi bonito
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Мне понравилось Чаще вставляй реплики после моих слов
00:00:05.013 --> 00:00:07.048
Хорошо Впредь буду
00:00:07.131 --> 00:00:08.592
Спасибо что принял во внимание
00:00:09.003 --> 00:00:11.135
Вам нужен навигатор Дэвид
00:00:11.219 --> 00:00:13.221
Нет я просто подключу свой телефон через USB
00:00:13.304 --> 00:00:14.093
В этих автомобилях нет USB
00:00:15.999 --> 00:00:18.435
В Saturn SL 1994 года нет USB
00:00:18.517 --> 00:00:21.396
Конечно Тогда я использую навигатор телефона
00:00:21.478 --> 00:00:23.023
А что если ваш телефон вдруг сломается
00:00:23.105 --> 00:00:26.151
Не думаю что мой телефон сломается
00:00:26.234 --> 00:00:28.486
Но может Дэвид Что тогда
00:00:28.057 --> 00:00:30.571
У людей ломаются телефоны И это происходит сплошь и рядом
00:00:30.654 --> 00:00:33.116
Ну мой телефон меня никогда не подводил
00:00:33.199 --> 00:00:35.451
А что если всё таки подведёт Дэвид
00:00:35.534 --> 00:00:37.703
Разве вы не вспомните этот разговор
00:00:37.786 --> 00:00:42.001
И разве не подумаете Чёрт возьми Ну и влип же я
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Qué bonito Deberías decirlo más cuando yo digo lo que digo
00:00:05.129 --> 00:00:07.047
Lo diré A partir de hoy
00:00:07.131 --> 00:00:08.059
Gracias por oír mi sugerencia
00:00:09.991 --> 00:00:11.135
Ahora quieres el GPS David
00:00:11.218 --> 00:00:13.022
No conectaré mi teléfono con un USB
00:00:13.304 --> 00:00:14.093
Estos coches no tienen USB
00:00:15.999 --> 00:00:18.434
Esta mierda de Saturn SL 1994 no tiene USB
00:00:18.517 --> 00:00:21.395
Claro Bueno escucharé el GPS en mi teléfono
00:00:21.478 --> 00:00:23.998
Y si tu teléfono se va a la mierda
00:00:23.105 --> 00:00:26.015
Dudo que mi teléfono se vaya a la mierda
00:00:26.233 --> 00:00:28.485
Pero podría David Y si se va
00:00:28.569 --> 00:00:30.571
Los teléfonos se van a la mierda todo el tiempo
00:00:30.654 --> 00:00:33.115
Mi teléfono jamás se ha ido a la mierda
00:00:33.198 --> 00:00:35.451
Pero y si ahora sí David
00:00:35.534 --> 00:00:37.703
Te vas a acordar de esta conversación
00:00:37.786 --> 00:00:42.001
Vas a decir Puta madre Recontraputísima madre
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Jag älskar det Du bör säga det oftare när jag säger det jag säger
00:00:05.129 --> 00:00:07.047
Jag kommer Från och med nu
00:00:07.131 --> 00:00:08.059
Tack för att du tog min anteckning
00:00:09.991 --> 00:00:11.135
Nu vill du ha GPS David
00:00:11.218 --> 00:00:13.022
Nej jag ska bara ansluta min telefon med en USB
00:00:13.304 --> 00:00:14.093
Det finns inga USB i dessa bilar
00:00:15.999 --> 00:00:18.434
Det finns ingen USB i en Saturn SL Fucking 1994
00:00:18.517 --> 00:00:21.395
Naturligtvis Tja jag lyssnar bara på GPS på min telefon
00:00:21.478 --> 00:00:23.998
Men vad händer om din telefon kraschar ut på dig
00:00:23.105 --> 00:00:26.015
Jag tror inte att min telefon kommer att skit ut
00:00:26.233 --> 00:00:28.485
Men det kan David Vad händer om det gör
00:00:28.569 --> 00:00:30.571
Folkets telefoner krossar De krossar på dem hela tiden
00:00:30.654 --> 00:00:33.115
Tja min telefon har aldrig tagit ut mig
00:00:33.198 --> 00:00:35.451
Men tänk om det gör det David
00:00:35.534 --> 00:00:37.703
Kommer du inte ihåg den här exakta konversationen
00:00:37.786 --> 00:00:42.001
Och kommer du inte att tänka Knulla mig Knulla mig så väldigt hårt
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Bunu seviyorum Ben söylediğimi söylediğimde bunu daha sık söylemelisin
00:00:05.129 --> 00:00:07.047
Yapacağım Bundan sonra
00:00:07.131 --> 00:00:08.059
Notumu aldığınız için teşekkür ederim
00:00:09.991 --> 00:00:11.135
GPS'i istiyor musun David
00:00:11.218 --> 00:00:13.022
Hayır telefonumu USB kullanarak bağlayacağım
00:00:13.304 --> 00:00:14.093
Bu arabalarda USB yok
00:00:15.999 --> 00:00:18.434
Lanet 1994 Saturn SL'de USB yok
00:00:18.517 --> 00:00:21.395
Elbette Peki telefonumdaki GPS'i dinleyeceğim
00:00:21.478 --> 00:00:23.998
Peki ya telefonunuz sizi rahatsız ederse
00:00:23.105 --> 00:00:26.015
Telefonumun bozulacağını düşünmüyorum
00:00:26.233 --> 00:00:28.485
Ama olabilir David Ya olursa
00:00:28.569 --> 00:00:30.571
İnsanların telefonları berbat Sürekli onlara laf atıyorlar
00:00:30.654 --> 00:00:33.115
Telefonum hiçbir zaman beni rahatsız etmedi
00:00:33.198 --> 00:00:35.451
Peki ya olursa David
00:00:35.534 --> 00:00:37.703
Bu konuşmayı tam olarak hatırlamıyor musun
00:00:37.786 --> 00:00:42.001
Ve şunu düşünmez misin Sik beni Çok çok çok sert sik beni mi
Available in 16 languages
Duration
44 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
00:06:09
Uploaded
Feb 04, 2026
Production
Imperative Entertainment,30WEST,Columbia Pictures,Chapel Place Productions,Tempo Basho,Original Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An imaginative tale of two strangers and the extraordinary emotional journey that connects them.