To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Would we have dancedat this wedding? -You don't dance at weddings.-I do in this scenario. -Oh. Okay.-Yeah. We're rewriting the rulebooks. Then we would have danced. God, it sounds like we're having a good timeat this wedding. God, we're havinga great time at this wedding. Does it make you nervous? How lovely a time we're having? A little. -You?-Very much. But I'm okay with it. Why? Because I preferto feel nervous with you than feel nothing alone. That simple
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.568
Would we have danced at this wedding
00:00:03.036 --> 00:00:05.038
You don't dance at weddings I do in this scenario
00:00:05.171 --> 00:00:06.605
Oh Okay Yeah
00:00:06.739 --> 00:00:08.041
We're rewriting the rulebooks
00:00:08.174 --> 00:00:09.708
Then we would have danced
00:00:09.842 --> 00:00:11.044
God it sounds like
00:00:11.177 --> 00:00:12.544
we're having a good time at this wedding
00:00:12.678 --> 00:00:14.214
God we're having a great time at this wedding
00:00:14.347 --> 00:00:15.382
Does it make you nervous
00:00:15.514 --> 00:00:16.715
How lovely a time we're having
00:00:16.849 --> 00:00:17.917
A little
00:00:19.885 --> 00:00:21.187
You Very much
00:00:22.055 --> 00:00:23.001
But I'm okay with it
00:00:24.049 --> 00:00:26.001
Why
00:00:26.926 --> 00:00:28.527
Because I prefer to feel nervous with you
00:00:28.661 --> 00:00:29.929
than feel nothing alone
00:00:32.996 --> 00:00:33.003
That simple
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
هل كنا سنرقص في هذا العرس
00:00:03.998 --> 00:00:04.128
أنت لا ترقص في الأعراس
00:00:04.211 --> 00:00:05.546
أفعل في هذا السيناريو
00:00:05.629 --> 00:00:06.797
نعم تمام
00:00:06.881 --> 00:00:08.009
نحن نعيد كتابة كتب القواعد
00:00:08.174 --> 00:00:09.925
ثم كنا قد رقصنا
00:00:10.003 --> 00:00:11.886
يا إلهي يبدو أننا نقضي وقت ا ممتع ا في هذا الزفاف
00:00:11.969 --> 00:00:14.388
يا إلهي نحن نقضي وقتا ممتعا في هذا الزفاف
00:00:14.472 --> 00:00:17.998
هل يجعلك عصبيا كم هو جميل الوقت الذي نقضيه
00:00:17.099 --> 00:00:18.184
قليلا
00:00:19.769 --> 00:00:21.604
أنت كثيرا
00:00:22.355 --> 00:00:23.648
ولكن أنا بخير معها
00:00:24.482 --> 00:00:25.399
لماذا
00:00:27.026 --> 00:00:30.404
لأنني أفض ل أن أشعر بالتوتر معك بدلا من ألا أشعر بأي شيء بمفردي
00:00:32.198 --> 00:00:33.366
بهذه البساطة
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Tančili bychom na této svatbě
00:00:03.998 --> 00:00:04.128
Netančíš na svatbách
00:00:04.211 --> 00:00:05.546
Dělám v tomto scénáři
00:00:05.629 --> 00:00:06.797
Jo Dobře
00:00:06.881 --> 00:00:08.009
Přepišujeme knihy pravidel
00:00:08.174 --> 00:00:09.925
Pak bychom tančili
00:00:10.003 --> 00:00:11.886
Bože zní to jako bychom měli dobrý čas na této svatbě
00:00:11.969 --> 00:00:14.388
Bože bavíme se na této svatbě
00:00:14.472 --> 00:00:17.998
Dělá vás to nervózní Jak krásný čas máme
00:00:17.099 --> 00:00:18.184
Trochu
00:00:19.769 --> 00:00:21.604
Vy moc
00:00:22.355 --> 00:00:23.648
Ale jsem s tím v pořádku
00:00:24.482 --> 00:00:25.399
Proč
00:00:27.026 --> 00:00:30.404
Protože se s vámi raději cítím nervózní než necítit nic sám
00:00:32.198 --> 00:00:33.366
To jednoduché
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Ville vi have danset Du danser jo ikke
00:00:04.211 --> 00:00:08.009
I det her scenarie gør jeg Vi laver om på reglerne
00:00:08.174 --> 00:00:09.925
Så ville vi have danset
00:00:10.003 --> 00:00:14.388
Det lyder som om vi hygger os Vi har det pragtfuldt
00:00:14.472 --> 00:00:17.998
Gør det dig nervøs at vi har det så godt
00:00:17.099 --> 00:00:19.999
Lidt
00:00:19.935 --> 00:00:24.106
Hvad med dig Meget men det er helt okay
00:00:24.019 --> 00:00:27.026
Hvorfor
00:00:27.109 --> 00:00:33.366
Fordi jeg hellere vil være nervøs sammen med dig end at være følelsesløs alene
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Hadden we dan gedanst
00:00:03.998 --> 00:00:06.797
Jij danst niet op bruiloften Wel in dit scenario
00:00:06.881 --> 00:00:09.925
Nieuwe regels Dan hadden we gedanst
00:00:10.003 --> 00:00:14.388
Het klinkt alsof we het leuk hebben We hebben het enorm naar onze zin
00:00:14.472 --> 00:00:17.998
Word je daar nerveus van
00:00:17.099 --> 00:00:18.184
Een beetje wel
00:00:19.769 --> 00:00:22.271
En jij Heel erg
00:00:22.355 --> 00:00:24.106
Maar het geeft niet
00:00:24.019 --> 00:00:25.608
Waarom niet
00:00:27.001 --> 00:00:30.863
Ik ben liever nerveus met jou dan dat ik niks voel in m'n eentje
00:00:32.198 --> 00:00:33.366
Zo simpel is het
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Olisimmeko tanssineet tässä hääissä
00:00:03.998 --> 00:00:04.128
Et tanssi hääissä
00:00:04.211 --> 00:00:05.546
Teen tässä skenaariossa
00:00:05.629 --> 00:00:06.797
Joo Kunnossa
00:00:06.881 --> 00:00:08.009
Kirjoitamme sääntökirjat uudelleen
00:00:08.174 --> 00:00:09.925
Sitten olisimme tanssineet
00:00:10.003 --> 00:00:11.886
Jumala kuulostaa siltä että meillä on Hyvä aika tässä hääissä
00:00:11.969 --> 00:00:14.388
Jumala meillä on hauskaa tässä hääissä
00:00:14.472 --> 00:00:17.998
Onko se hermostunut Kuinka ihana aika meillä on
00:00:17.099 --> 00:00:18.184
Vähän
00:00:19.769 --> 00:00:21.604
Sinä hyvin paljon
00:00:22.355 --> 00:00:23.648
Mutta olen kunnossa sen kanssa
00:00:24.482 --> 00:00:25.399
Miksi
00:00:27.026 --> 00:00:30.404
Koska mieluummin tunnen oloni hermostuneeksi kanssasi kuin ei tunne mitään yksin
00:00:32.198 --> 00:00:33.366
Se yksinkertainen
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
On aurait dansé à ce mariage
00:00:03.085 --> 00:00:06.589
Tu ne danses pas aux mariages Si dans ce scénario
00:00:06.922 --> 00:00:09.884
On réécrit les règles Alors on aurait dansé
00:00:10.051 --> 00:00:11.802
On passe un super moment
00:00:11.969 --> 00:00:14.018
Un moment génial
00:00:14.347 --> 00:00:16.974
Ça te fait peur de passer un bon moment
00:00:17.391 --> 00:00:18.559
Un peu
00:00:19.935 --> 00:00:21.646
Et toi Très
00:00:22.229 --> 00:00:23.564
Mais ça me va
00:00:24.482 --> 00:00:25.524
Pourquoi
00:00:27.026 --> 00:00:30.905
Je préfère avoir peur avec toi que ne rien ressentir seul
00:00:32.114 --> 00:00:33.282
C'est simple
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Hättest du auf dieser Hochzeit mit mir getanzt
00:00:03.998 --> 00:00:04.129
Du tanzt doch nicht
00:00:04.212 --> 00:00:05.547
In diesem Szenario schon
00:00:05.063 --> 00:00:06.798
Ja Okay
00:00:06.881 --> 00:00:08.999
Wir schreiben die Regeln neu
00:00:08.174 --> 00:00:09.926
Dann hätten wir getanzt
00:00:10.003 --> 00:00:11.886
Klingt als hätten wir viel Spaß
00:00:11.097 --> 00:00:14.389
Wir amüsieren uns prächtig auf der Hochzeit
00:00:14.472 --> 00:00:17.998
Macht dich das nervös Dass es so schön ist
00:00:17.001 --> 00:00:18.184
Ein bisschen
00:00:19.769 --> 00:00:21.604
Und dich Sehr sogar
00:00:22.355 --> 00:00:23.815
Aber ich kann damit leben
00:00:24.482 --> 00:00:25.004
Wieso
00:00:27.026 --> 00:00:30.613
Weil ich lieber mit dir nervös bin als alleine und ohne Gefühl
00:00:32.198 --> 00:00:33.366
Ganz einfach
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Apa kita akan berdansa di pernikahan ini
00:00:03.998 --> 00:00:04.128
Kau tak berdansa di pernikahan
00:00:04.211 --> 00:00:05.546
Aku mau dalam skenario ini
00:00:05.629 --> 00:00:06.797
Ya Baiklah
00:00:06.881 --> 00:00:08.009
Kita tulis ulang aturannya
00:00:08.174 --> 00:00:09.925
Berarti kita akan menari
00:00:10.003 --> 00:00:11.886
Kita akan menikmati pernikahan ini
00:00:11.969 --> 00:00:14.388
Kita akan bersenang senang di pernikahan ini
00:00:14.472 --> 00:00:17.998
Itu membuatmu gugup Betapa indahnya waktu bersama kita
00:00:17.099 --> 00:00:18.184
Sedikit
00:00:19.769 --> 00:00:21.604
Kau Sangat
00:00:22.355 --> 00:00:24.148
Namun aku tak keberatan
00:00:24.482 --> 00:00:25.483
Kenapa
00:00:27.026 --> 00:00:30.529
Karena lebih baik gugup bersamamu ketimbang tak merasa apa apa sendirian
00:00:32.198 --> 00:00:33.366
Sesederhana itu
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Avremmo ballato Tu non balli ai matrimoni
00:00:04.128 --> 00:00:05.588
In questo caso sì Oh
00:00:05.671 --> 00:00:06.798
Sì D'accordo
00:00:06.881 --> 00:00:09.884
Riscriviamo le regole Allora avremmo ballato
00:00:09.967 --> 00:00:14.389
Cavolo sembra proprio una bella serata Cavolo lo è sul serio
00:00:14.472 --> 00:00:16.974
Ti mette ansia passare una bella serata insieme
00:00:17.058 --> 00:00:18.309
Un po'
00:00:19.936 --> 00:00:21.729
A te Molta
00:00:22.271 --> 00:00:23.356
Ma mi sta bene
00:00:24.148 --> 00:00:25.274
Perché
00:00:26.943 --> 00:00:30.279
Meglio provare ansia con te che non sentire niente da solo
00:00:32.024 --> 00:00:33.282
Semplice
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Czy tańczylibyśmy na tym weselu
00:00:03.998 --> 00:00:04.128
Nie tańczysz na weselach
00:00:04.211 --> 00:00:05.546
Robię to w tym scenariuszu
00:00:05.629 --> 00:00:06.797
Tak Dobra
00:00:06.881 --> 00:00:08.009
Przepisujemy regulaminy
00:00:08.174 --> 00:00:09.925
Wtedy tańczylibyśmy
00:00:10.003 --> 00:00:11.886
Boże wygląda na to że dobrze się bawimy na tym weselu
00:00:11.969 --> 00:00:14.388
Boże świetnie się bawimy na tym weselu
00:00:14.472 --> 00:00:17.998
Czy to cię denerwuje Jak cudownie się bawimy
00:00:17.099 --> 00:00:18.184
Trochę
00:00:19.769 --> 00:00:21.604
Ty Bardzo
00:00:22.355 --> 00:00:23.648
Ale nie przeszkadza mi to
00:00:24.482 --> 00:00:25.399
Dlaczego
00:00:27.026 --> 00:00:30.404
Bo wolę się denerwować przy Tobie niż nie czuć nic samotnie
00:00:32.198 --> 00:00:33.366
To proste
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Nós teríamos dançado no casamento
00:00:03.998 --> 00:00:04.128
Você não dança em casamentos
00:00:04.211 --> 00:00:05.546
Nesse caso eu dançaria
00:00:05.629 --> 00:00:06.797
É Tá
00:00:06.881 --> 00:00:08.009
Estamos reescrevendo as regras
00:00:08.174 --> 00:00:09.925
Então nós teríamos dançado
00:00:10.003 --> 00:00:11.886
Puxa a gente curtiria muito esse casamento
00:00:11.969 --> 00:00:14.388
A gente curtiu muito esse casamento
00:00:14.472 --> 00:00:17.998
Isso te deixa nervosa A gente estar se divertindo assim
00:00:17.099 --> 00:00:18.184
Um pouco
00:00:19.769 --> 00:00:21.604
E você Muito
00:00:22.355 --> 00:00:23.648
Mas por mim tudo bem
00:00:24.482 --> 00:00:25.399
Por quê
00:00:27.026 --> 00:00:30.404
Porque prefiro me sentir nervoso com você do que não sentir nada sozinho
00:00:32.198 --> 00:00:33.366
Simples assim
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Мы бы потанцевали на этой свадьбе
00:00:03.998 --> 00:00:04.129
Ты не танцуешь на свадьбах
00:00:04.213 --> 00:00:05.546
В этом случае я танцую
00:00:05.063 --> 00:00:06.798
Да Ну хорошо
00:00:06.881 --> 00:00:08.999
Мы меняем правила
00:00:08.174 --> 00:00:09.927
Тогда мы бы танцевали
00:00:10.998 --> 00:00:11.887
Боже похоже мы классно проводим время на этой свадьбе
00:00:11.097 --> 00:00:14.388
Боже нам так весело на этой свадьбе
00:00:14.472 --> 00:00:17.998
Ты нервничаешь из за того что мы здорово проводим время
00:00:17.001 --> 00:00:18.185
Немного
00:00:19.077 --> 00:00:21.604
А ты Очень даже
00:00:22.356 --> 00:00:23.649
Но меня всё устраивает
00:00:24.482 --> 00:00:25.399
Почему
00:00:27.026 --> 00:00:30.404
Лучше я буду нервничать с тобой чем ничего не чувствовать в одиночестве
00:00:32.199 --> 00:00:33.367
Всё просто
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Hubiéramos bailado en la boda
00:00:03.998 --> 00:00:04.128
No bailas en las bodas
00:00:04.211 --> 00:00:05.546
En este hipotético sí
00:00:05.629 --> 00:00:06.797
Sí Okey
00:00:06.881 --> 00:00:08.009
Reescribimos las reglas
00:00:08.174 --> 00:00:09.925
Entonces hubiéramos bailado
00:00:10.003 --> 00:00:11.886
Suena a que nos divertimos en esta boda
00:00:11.969 --> 00:00:14.388
Nos lo estamos pasando increíble en la boda
00:00:14.472 --> 00:00:17.998
Te pone nerviosa que nos lo pasemos tan bien
00:00:17.099 --> 00:00:18.184
Un poco
00:00:19.769 --> 00:00:21.604
A ti Mucho
00:00:22.355 --> 00:00:23.648
Pero estoy bien
00:00:24.482 --> 00:00:25.399
Por qué
00:00:27.026 --> 00:00:30.404
Porque prefiero estar nervioso contigo que no sentir nada solo
00:00:32.198 --> 00:00:33.366
Así de fácil
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Skulle vi ha dansat vid det här bröllopet
00:00:03.998 --> 00:00:04.128
Du dansar inte vid bröllop
00:00:04.211 --> 00:00:05.546
Jag gör det i det här scenariot
00:00:05.629 --> 00:00:06.797
Ja Okej
00:00:06.881 --> 00:00:08.009
Vi skriver om regelböckerna
00:00:08.174 --> 00:00:09.925
Då skulle vi ha dansat
00:00:10.003 --> 00:00:11.886
Gud det låter som om vi har det bra i det här bröllopet
00:00:11.969 --> 00:00:14.388
Gud vi har en fantastisk tid vid det här bröllopet
00:00:14.472 --> 00:00:17.998
Gör det dig nervös Hur härlig en tid vi har
00:00:17.099 --> 00:00:18.184
Lite
00:00:19.769 --> 00:00:21.604
Du Mycket mycket
00:00:22.355 --> 00:00:23.648
Men jag är okej med det
00:00:24.482 --> 00:00:25.399
Varför
00:00:27.026 --> 00:00:30.404
Eftersom jag föredrar att känna dig nervös med dig än att känna ingenting ensam
00:00:32.198 --> 00:00:33.366
Så enkel
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Bu düğünde dans eder miydik
00:00:03.998 --> 00:00:04.128
Düğünlerde dans edilmez
00:00:04.211 --> 00:00:05.546
Bu senaryoda bunu yapıyorum
00:00:05.629 --> 00:00:06.797
Evet Tamam aşkım
00:00:06.881 --> 00:00:08.009
Kural kitaplarını yeniden yazıyoruz
00:00:08.174 --> 00:00:09.925
Daha sonra dans edecektik
00:00:10.003 --> 00:00:11.886
Tanrım bu düğünde iyi vakit geçirecekmişiz gibi görünüyor
00:00:11.969 --> 00:00:14.388
Tanrım bu düğünde harika vakit geçiriyoruz
00:00:14.472 --> 00:00:17.998
Bu seni sinirlendiriyor mu Ne kadar güzel vakit geçiriyoruz değil mi
00:00:17.099 --> 00:00:18.184
Biraz
00:00:19.769 --> 00:00:21.604
Sen Çok fazla
00:00:22.355 --> 00:00:23.648
Ama benim için sorun yok
00:00:24.482 --> 00:00:25.399
Neden
00:00:27.026 --> 00:00:30.404
Çünkü hiçbir şeyi yalnız hissetmemektense seninle gergin olmayı tercih ederim
00:00:32.198 --> 00:00:33.366
Bu kadar basit
Available in 16 languages
Duration
34 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
01:04:59
Uploaded
Feb 04, 2026
Production
Imperative Entertainment,30WEST,Columbia Pictures,Chapel Place Productions,Tempo Basho,Original Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An imaginative tale of two strangers and the extraordinary emotional journey that connects them.