To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hey, Edie.- Hi. How are you? - Gonna go to the shop?- Sure. Hello. Hey, Bill. - Hi, honey.- Hi, baby. - How are you?- Oh, I'm all right. What brings you by? Wanted to see how you were doing. Doing good. Business is great.Just can't keep up. Yeah, it's busy. Oh, look, more reporters. Nice. They don't look like reporters. Grilled cheese is ready. Got, uh, fries and a strawberry shake
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Hey Edie Hi How are you
00:00:03.627 --> 00:00:05.129
Gonna go to the shop Sure
00:00:05.296 --> 00:00:07.172
Hello Hey Bill
00:00:07.965 --> 00:00:09.383
Hi honey Hi baby
00:00:09.055 --> 00:00:13.137
How are you Oh I'm all right What brings you by
00:00:13.304 --> 00:00:14.722
Wanted to see how you were doing
00:00:14.889 --> 00:00:17.308
Doing good Business is great Just can't keep up
00:00:17.474 --> 00:00:18.809
Yeah it's busy
00:00:19.727 --> 00:00:21.854
Oh look more reporters Nice
00:00:24.106 --> 00:00:25.691
They don't look like reporters
00:00:27.061 --> 00:00:29.194
Grilled cheese is ready
00:00:30.029 --> 00:00:32.698
Got uh fries and a strawberry shake
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Здравей Как си
00:00:05.588 --> 00:00:07.965
Здравей Бил
00:00:08.132 --> 00:00:11.026
Здравей скъпа Как си миличък
00:00:11.427 --> 00:00:14.805
Какво те води насам Исках да проверя как си
00:00:14.972 --> 00:00:19.001
Чудесно Едва насмогвам Да претъпкано е
00:00:19.852 --> 00:00:22.938
Просто чудесно още репортери
00:00:24.019 --> 00:00:26.901
Не ми приличат на репортери
00:00:27.818 --> 00:00:33.115
Сандвичът е готов Върви с картофки и ягодов шейк
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
嗨 艾蒂 嗨 你好
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
要去店裡嗎 好啊
00:00:05.588 --> 00:00:07.798
你好 比爾
00:00:08.997 --> 00:00:09.003
老婆 寶貝
00:00:09.508 --> 00:00:13.054
你好嗎 還好 妳怎麼跑來了
00:00:13.262 --> 00:00:14.805
我想看你好不好
00:00:15.999 --> 00:00:17.308
很好 生意好到我忙不過來
00:00:17.516 --> 00:00:19.644
是啊 真的很忙
00:00:19.852 --> 00:00:22.938
瞧 又有記者上門 這下可好
00:00:23.981 --> 00:00:26.651
他們看起來不像記者
00:00:27.526 --> 00:00:29.862
烤起司好了
00:00:30.002 --> 00:00:33.616
還有薯條和草莓奶昔
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Ahoj Edie Ahoj Jak se vede
00:00:03.836 --> 00:00:05.171
Půjdeš do dílny Jo jasně
00:00:05.338 --> 00:00:07.256
Ahoj Ahoj Bille
00:00:08.999 --> 00:00:09.634
Ahoj lásko Ahoj zlato
00:00:09.008 --> 00:00:11.969
Jak ti je V pohodě
00:00:12.303 --> 00:00:13.429
Co ty tady
00:00:13.596 --> 00:00:14.972
Chtěla jsem vidět jak ti je
00:00:15.139 --> 00:00:17.475
Skvěle Obchody jdou Nestíhám to
00:00:17.642 --> 00:00:19.143
Jo spousta lidí
00:00:19.894 --> 00:00:22.396
Hele další reportéři Bezva
00:00:24.232 --> 00:00:26.317
Nevypadaj jako reportéři
00:00:27.902 --> 00:00:30.029
Sýrovej sendvič je hotovej
00:00:30.279 --> 00:00:33.996
Hranolky a jahodovej shake
00:00:01.000 --> 00:00:04.545
Tere kuidas läheb Mis sind siia tõi
00:00:04.753 --> 00:00:07.214
Tahtsin näha kuidas sul läheb
00:00:07.381 --> 00:00:10.676
Äri õitseb Ei suuda ette anda Täis on jah
00:00:11.635 --> 00:00:14.138
Vaata veel reportereid Tore
00:00:15.598 --> 00:00:18.309
Nad ei meenuta eriti reportereid
00:00:19.056 --> 00:00:21.645
Grilljuust on valmis
00:00:22.001 --> 00:00:24.773
Friikartulid ja maasikakokteil
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Salut Edie
00:00:02.021 --> 00:00:03.794
Salut ça va
00:00:03.795 --> 00:00:05.296
Tu vas à l'atelier Oui
00:00:05.755 --> 00:00:08.132
Salut Salut Bill
00:00:08.133 --> 00:00:10.926
Salut mon beau Comment vas tu Je vais bien
00:00:10.927 --> 00:00:13.554
Qu'est ce qui t'amène
00:00:13.555 --> 00:00:14.972
Je viens voir si tu vas bien
00:00:14.973 --> 00:00:17.558
En pleine forme Les affaires marchent On est débordés
00:00:17.559 --> 00:00:19.893
Y a du monde dis donc
00:00:19.894 --> 00:00:23.064
Encore un groupe de reporters Génial
00:00:24.315 --> 00:00:26.818
On ne dirait pas des reporters
00:00:27.944 --> 00:00:30.487
Le sandwich est prêt
00:00:30.488 --> 00:00:34.001
Avec des frites et un lait frappé à la fraise
00:00:01.000 --> 00:00:03.665
Γεια σου Ίντι Γεια Τι κάνεις
00:00:03.666 --> 00:00:05.208
Θα πας στο μαγαζί Βέβαια
00:00:05.583 --> 00:00:07.999
Γεια σας Γεια Μπιλ
00:00:08.000 --> 00:00:09.499
Αγάπη μου Γεια μωρό μου
00:00:09.005 --> 00:00:13.249
Τι κάνεις Μια χαρά Πώς κι από δω
00:00:13.025 --> 00:00:14.999
Ήθελα να δω πώς είσαι
00:00:15.000 --> 00:00:17.499
Μια χαρά είμαι Πολλή δουλειά Δεν προλαβαίνω
00:00:17.005 --> 00:00:19.832
Ναι έχει πολλή δουλειά
00:00:19.833 --> 00:00:23.000
Κι άλλοι δημοσιογράφοι Ωραία
00:00:23.958 --> 00:00:26.075
Δεν μοιάζουν για δημοσιογράφοι
00:00:27.541 --> 00:00:30.001
Το τοστ με τυρί είναι έτοιμο
00:00:30.998 --> 00:00:33.625
Και οι πατάτες με το μιλκσέικ φράουλα
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
היי אידי היי מה שלומך
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
אתה הולך לחנות בטח
00:00:05.588 --> 00:00:07.798
שלום היי ביל
00:00:08.997 --> 00:00:09.003
היי מותק היי חומד
00:00:09.508 --> 00:00:13.054
מה שלומך אני בסדר מה מביא אותך הנה
00:00:13.262 --> 00:00:14.805
רציתי לראות מה שלומך
00:00:15.999 --> 00:00:17.308
הכול בסדר העסקים מעולים אני בקושי מדביק את הקצב
00:00:17.516 --> 00:00:19.644
כן עמוס
00:00:19.852 --> 00:00:22.938
תראה עוד עיתונאים יפה
00:00:23.981 --> 00:00:26.651
הם לא נראים כמו עיתונאים
00:00:27.526 --> 00:00:29.862
טוסט גבינה מוכן
00:00:30.002 --> 00:00:33.616
טוגנים ושייק תות
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Edie Jó napot
00:00:05.672 --> 00:00:07.059
Helló Bill
00:00:07.757 --> 00:00:10.385
Szia Minden rendben édesem
00:00:11.052 --> 00:00:14.043
Igen hát te Csak beugrottam
00:00:15.999 --> 00:00:17.006
Jól megy az üzlet
00:00:17.767 --> 00:00:19.999
Látom
00:00:19.727 --> 00:00:22.355
Nahát újságírók Óriási
00:00:24.315 --> 00:00:26.317
Nem úgy néznek ki
00:00:27.735 --> 00:00:29.612
Kész a sajtos melegszendvics
00:00:29.779 --> 00:00:33.998
Hozzá sült krumpli és epershake
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Hei Edie Hai Apa kabar
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
Kau akan pergi ke bengkel Tentu
00:00:05.588 --> 00:00:07.798
Halo Hei Bill
00:00:08.997 --> 00:00:09.003
Hai Sayang Hai Sayang
00:00:09.508 --> 00:00:13.054
Apa kabar Aku baik baik saja Kenapa datang
00:00:13.262 --> 00:00:14.805
Ingin melihat bagaimana keadaanmu
00:00:15.999 --> 00:00:17.308
Baik Bisnis berjalan hebat Hanya tak bisa mengikuti
00:00:17.516 --> 00:00:19.644
Ya ini sibuk
00:00:19.852 --> 00:00:22.938
Lihat lebih banyak wartawan Bagus
00:00:23.981 --> 00:00:26.651
Mereka tak terlihat seperti wartawan
00:00:27.526 --> 00:00:29.862
Keju panggang siap
00:00:30.002 --> 00:00:33.616
Ada kentang goreng dan susu kocok stroberi
00:00:01.000 --> 00:00:03.665
Ehi Edie Ciao Come stai
00:00:03.666 --> 00:00:05.208
Vai al negozio Certo
00:00:05.583 --> 00:00:07.874
Ciao Ehi Bill
00:00:07.875 --> 00:00:09.499
Ciao tesoro Ciao piccolo
00:00:09.005 --> 00:00:13.249
Come stai Oh sto bene Cosa ti porta qui
00:00:13.025 --> 00:00:14.999
Volevo vedere come stavi
00:00:15.000 --> 00:00:17.499
Gli affari vanno bene Non riesco a stare al passo
00:00:17.005 --> 00:00:19.832
Sì c'è molto da fare
00:00:19.833 --> 00:00:23.000
Oh guarda altri giornalisti Bello
00:00:23.958 --> 00:00:26.075
Non sembrano giornalisti
00:00:27.541 --> 00:00:30.001
Il formaggio è pronto
00:00:30.998 --> 00:00:33.625
Patatine e frappè alla fragola
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
Sveika Edij Kā iet Labi Vai tu ko gribēji
00:00:04.838 --> 00:00:07.002
Paskatīties kā tev iet
00:00:07.173 --> 00:00:10.885
Labi Netiekam galā Daudz cilvēku
00:00:11.386 --> 00:00:13.763
Atkal žurnālisti Jauki
00:00:15.598 --> 00:00:18.101
Neizskatās pēc žurnālistiem
00:00:19.352 --> 00:00:21.729
Grilētā siera maize ir gatava
00:00:22.105 --> 00:00:24.732
Frī kartupeļi zemeņu kokteilis
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Labas Ede Labas
00:00:05.421 --> 00:00:06.839
Labas Sveikas Bilai
00:00:07.798 --> 00:00:09.842
Labas mieloji Labas Kaip sekasi
00:00:10.635 --> 00:00:13.012
Viskas gerai Tu kažko norėjai
00:00:13.304 --> 00:00:14.068
Norėjau sužinoti kaip tau sekasi
00:00:14.093 --> 00:00:17.391
Tiesiog puikiai Reikalai virte verda Nespėjame suktis
00:00:17.683 --> 00:00:19.001
Čia iš tiesų karšta
00:00:19.727 --> 00:00:21.812
Pažvelk žurnalistai Puikumėlis
00:00:24.023 --> 00:00:26.317
Jie nepanašūs į žurnalistus
00:00:27.652 --> 00:00:29.032
Sūrainis iškeptas
00:00:29.904 --> 00:00:32.049
Keptos bulvytės ir braškių kokteilis
00:00:01.000 --> 00:00:02.711
Cześć Edie
00:00:02.877 --> 00:00:04.212
Co u ciebie
00:00:04.379 --> 00:00:06.089
Byłeś w sklepie Tak
00:00:06.256 --> 00:00:08.133
Cześć Bill
00:00:08.299 --> 00:00:10.301
Cześć kotku
00:00:10.468 --> 00:00:12.721
Jak się czujesz Dobrze
00:00:12.887 --> 00:00:13.805
Co tu robisz
00:00:13.972 --> 00:00:15.014
Chciałam sprawdzić jak się czujesz
00:00:15.306 --> 00:00:17.934
Zobacz ilu mamy klientów Nie nadążam
00:00:18.101 --> 00:00:19.894
Niezły tłok
00:00:20.061 --> 00:00:22.564
Kolejni dziennikarze
00:00:24.023 --> 00:00:26.151
Raczej nie
00:00:27.736 --> 00:00:30.613
Grillowany ser jest gotowy
00:00:30.078 --> 00:00:34.003
Mamy też frytki i ciasto
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
Olá Edie Como estás
00:00:03.666 --> 00:00:05.125
Vais para a loja Claro
00:00:05.583 --> 00:00:07.791
Olá Olá Bill
00:00:08.000 --> 00:00:09.291
Olá querida Olá querido
00:00:09.005 --> 00:00:13.041
Como estás Estou bem O que te traz por cá
00:00:13.025 --> 00:00:14.791
Queria saber como estavas
00:00:15.000 --> 00:00:17.291
Bem estamos cheios mal consigo dar conta do recado
00:00:17.005 --> 00:00:19.625
Sim está cheio
00:00:19.833 --> 00:00:22.916
Olha mais jornalistas Fixe
00:00:23.958 --> 00:00:26.666
Não parecem jornalistas
00:00:27.541 --> 00:00:29.875
A tosta de queijo está pronta
00:00:30.998 --> 00:00:33.625
Com batatas fritas e batido de morango
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Привет Иди Привет как дела
00:00:03.836 --> 00:00:05.296
Ты пойдешь в магазин Конечно
00:00:05.755 --> 00:00:08.999
Привет Привет Билл
00:00:08.216 --> 00:00:09.675
Привет милая Привет дорогой
00:00:09.842 --> 00:00:13.304
Как ты Все в порядке Ты что тут делаешь
00:00:13.471 --> 00:00:15.999
Заехала проведать как ты тут
00:00:15.223 --> 00:00:17.683
Я отлично Дела идут не успеваем обслужить всех желающих
00:00:17.085 --> 00:00:19.852
Да народу полно
00:00:20.998 --> 00:00:23.105
О смотри Снова репортеры Мило
00:00:24.148 --> 00:00:26.818
Они не похожи на репортеров
00:00:27.693 --> 00:00:30.279
Сэндвич с сыром готов
00:00:30.446 --> 00:00:33.783
Картофель фри и клубничный коктейль
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Živjo ljubica Kako si
00:00:04.017 --> 00:00:07.632
V redu Kaj pa ti tu Prišla sem te pogledat
00:00:08.424 --> 00:00:11.427
Nič mi ne manjka Vse je polno Vidim
00:00:12.929 --> 00:00:14.514
Spet novinarji
00:00:17.001 --> 00:00:18.935
Niso videti kot novinarji
00:00:21.229 --> 00:00:25.692
Pohan sir je pripravljen Krompirček in jagodni napitek
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Hola Edie
00:00:02.168 --> 00:00:03.544
Hola cómo estás
00:00:03.711 --> 00:00:05.171
Vas al taller Sí
00:00:05.588 --> 00:00:07.882
Hola Hola Bill
00:00:08.999 --> 00:00:10.635
Hola corazón Hola mi vida Cómo estás
00:00:10.802 --> 00:00:13.263
Bien Qué te trae por aquí
00:00:13.429 --> 00:00:14.722
Quería ver cómo estabas
00:00:14.889 --> 00:00:17.267
Bien Muchos clientes No doy abasto
00:00:17.433 --> 00:00:19.602
Está lleno
00:00:19.769 --> 00:00:22.939
Mira más reporteros Qué bien
00:00:24.148 --> 00:00:26.651
No parecen reporteros
00:00:27.735 --> 00:00:30.238
El sándwich de queso está listo
00:00:30.405 --> 00:00:33.908
Unas papas fritas y un batido de fresa
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
ไงอ ด ไง เป นไงบ างคะ
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
จะไปร านม ย เอาส
00:00:05.588 --> 00:00:07.798
ไงคะ บ ล
00:00:08.997 --> 00:00:09.003
ไงท ร ก ไงท ร ก
00:00:09.508 --> 00:00:13.054
เป นไงบ างคะ โอเค อะไรพาค ณมาล ะ
00:00:13.262 --> 00:00:14.805
อยากด ว าค ณเป นไงบ าง
00:00:15.999 --> 00:00:17.308
สบายด ร านก คนเยอะ ท าไม ท นเลย
00:00:17.516 --> 00:00:19.644
ใช คนเยอะมาก
00:00:19.852 --> 00:00:22.938
น กข าวมาอ กแล ว เย ยม
00:00:23.981 --> 00:00:26.651
ด ไม เหม อนน กข าวนะ
00:00:27.526 --> 00:00:29.862
กร ลล ช สได แล ว
00:00:30.002 --> 00:00:33.616
ม นฝร งทอด ก บสตรอเบอร เชคก ได แล ว
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Selam Edie Merhaba Nasılsın
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
Dükkana mı gidiyorsun Evet
00:00:05.588 --> 00:00:07.084
Merhaba Selam Bill
00:00:08.997 --> 00:00:09.342
Merhaba hayatım Selam bebeğim
00:00:09.508 --> 00:00:13.137
Nasılsın İyiyim Niye geldin
00:00:13.304 --> 00:00:14.847
Nasıl olduğunu görmek istedim
00:00:15.999 --> 00:00:17.035
İyiyim Çok iş var Yetişemiyorum
00:00:17.516 --> 00:00:19.685
Evet çok kalabalık
00:00:19.852 --> 00:00:22.938
Bak yine muhabirler geldi Çok güzel
00:00:23.981 --> 00:00:26.651
Muhabire benzemiyorlar
00:00:27.526 --> 00:00:29.904
Kızarmış peynir hazır
00:00:30.002 --> 00:00:33.616
Bir patates kızartmam ve çilekli milkshake var
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Привіт Іді Привіт як справи
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
Ти підеш в магазин Звичайно
00:00:05.588 --> 00:00:07.798
Привіт Привіт Біл
00:00:08.997 --> 00:00:09.003
Привіт люба Привіт дорогою
00:00:09.508 --> 00:00:13.054
Як ти Все гаразд Ти що тут робиш
00:00:13.262 --> 00:00:14.805
Заїхала відвідати як ти тут
00:00:15.999 --> 00:00:17.308
Я чудово Справи йдуть не встигаємо обслужити усіх бажаючих
00:00:17.516 --> 00:00:19.644
Так народу повно
00:00:19.852 --> 00:00:22.938
О дивися Знову репортери Мило
00:00:23.981 --> 00:00:26.651
Вони не схожі на репортерів
00:00:27.526 --> 00:00:29.862
Сандвіч із сиром готовий
00:00:30.002 --> 00:00:33.616
Картопля фрі і полуничний коктейль
Available in 21 languages
Duration
34 seconds
Views
148
Timestamp in Movie
00:29:22
Uploaded
Mar 15, 2026
Production
New Line Cinema,BenderSpink,Media I! Filmproduktion München & Company
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A mild-mannered man becomes a local hero through an act of violence, which sets off repercussions that will shake his family to its very core.