To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Edie Stall:
My husband does not know you. He wouldn't know you, somebody like you.Carl Fogarty:Oh, he knows Carl Fogarty, all right. He knows me intimately. See?Carl Fogarty:This isn't a completely dead eye. It still works a bit. The problem is, the only thing I can see with it is Joey Cusack. And it can see right through him. Right through your husband, Edie. I see what's inside him, what makes him tick. He's still the same guy.Edie Stall:No.Carl Fogarty:He's still crazy fuckin' Joey. And you know it, don't you?Edie Stall:I know that my husband is Tom Stall. That's what I know
My husband does not know you. He wouldn't know you, somebody like you.Carl Fogarty:Oh, he knows Carl Fogarty, all right. He knows me intimately. See?Carl Fogarty:This isn't a completely dead eye. It still works a bit. The problem is, the only thing I can see with it is Joey Cusack. And it can see right through him. Right through your husband, Edie. I see what's inside him, what makes him tick. He's still the same guy.Edie Stall:No.Carl Fogarty:He's still crazy fuckin' Joey. And you know it, don't you?Edie Stall:I know that my husband is Tom Stall. That's what I know
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
My husband does not know you He wouldn't know you somebody like you
00:00:05.505 --> 00:00:07.673
Oh he knows Carl Fogarty all right
00:00:08.966 --> 00:00:10.076
He knows me intimately
00:00:12.178 --> 00:00:15.515
See This isn't a completely dead eye
00:00:16.599 --> 00:00:17.892
It still works a bit
00:00:19.352 --> 00:00:23.106
The problem is the only thing I can see with it is Joey Cusack
00:00:23.773 --> 00:00:25.608
And it can see right through him
00:00:26.401 --> 00:00:28.444
Right through your husband Edie
00:00:29.237 --> 00:00:31.656
See what's inside him what makes him tick
00:00:33.408 --> 00:00:34.909
He's still the same guy
00:00:35.001 --> 00:00:36.998
No
00:00:36.244 --> 00:00:38.246
He's still crazy fucking Joey
00:00:39.247 --> 00:00:40.832
And you know it don't you
00:00:42.997 --> 00:00:44.377
I know my husband is Tom Stall That's what I know
00:00:01.000 --> 00:00:05.463
Което може да промени живота ви Мъжът ми не ви познава
00:00:05.063 --> 00:00:11.052
Няма нищо общо с човек като вас Той познава Карл Фогарти
00:00:11.219 --> 00:00:13.971
И то много добре
00:00:14.138 --> 00:00:18.476
Виждате ли окото ми Не е напълно сляпо
00:00:18.643 --> 00:00:21.354
Все още ми служи
00:00:21.521 --> 00:00:25.733
но с него виждам единствено Джоуи Кюсак
00:00:25.009 --> 00:00:28.611
Той ми е като отворена книга
00:00:28.778 --> 00:00:31.028
Познавам съпруга ви Иди
00:00:31.447 --> 00:00:34.534
какво мисли как разсъждава
00:00:35.451 --> 00:00:41.207
Изобщо не се е променил Джоуи си е все същата луда глава
00:00:41.374 --> 00:00:44.021
Знаете го нали
00:00:44.377 --> 00:00:46.754
Мъжът ми се казва Том Стол
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
我老公不認識你
00:00:03.335 --> 00:00:05.212
他不會認識你這種人
00:00:05.421 --> 00:00:08.674
他當然認識卡爾佛格提
00:00:08.882 --> 00:00:11.218
他跟我熟得很
00:00:11.969 --> 00:00:16.307
看到沒 這隻眼睛沒有完全壞掉
00:00:16.515 --> 00:00:19.001
它還看得見
00:00:19.226 --> 00:00:22.396
問題是我這隻眼睛 只看得到喬伊庫薩克
00:00:23.647 --> 00:00:26.191
它可以看穿他
00:00:26.004 --> 00:00:28.944
看穿妳的老公 艾蒂
00:00:29.153 --> 00:00:32.656
看到他的秘密和本性
00:00:33.198 --> 00:00:35.784
他還是老樣子 不
00:00:35.993 --> 00:00:38.871
他還是瘋狂的喬伊
00:00:39.001 --> 00:00:40.706
妳心知肚明 不是嗎
00:00:41.915 --> 00:00:44.251
我只知道我老公是湯姆史戴爾
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Můj muž vás vůbec nezná
00:00:03.377 --> 00:00:05.504
Nezná takový lidi jako jste vy
00:00:05.671 --> 00:00:08.424
Ale to víte že zná Carla Fogartyho
00:00:08.966 --> 00:00:11.051
Zná mě velmi dobře
00:00:12.999 --> 00:00:15.764
Vidíte To oko vlastně není úplně mrtvé
00:00:16.432 --> 00:00:18.893
Pořád trochu funguje
00:00:19.268 --> 00:00:23.564
Problém je v tom že jím vidím jenom Joeyho Cusacka
00:00:23.731 --> 00:00:26.275
A vidím mu až do žaludku
00:00:26.442 --> 00:00:29.111
Myslím vašeho muže Edie
00:00:29.278 --> 00:00:32.323
Vidím co je v něm jak funguje
00:00:33.024 --> 00:00:34.742
Je to pořád on
00:00:36.997 --> 00:00:38.787
Pořád ten starej magor Joey
00:00:39.246 --> 00:00:41.207
A vy to víte že ano
00:00:42.166 --> 00:00:44.543
Vím že můj muž je Tom Stall To vím
00:00:01.000 --> 00:00:05.588
Mu mees ei tunne sind Ta ei saaks sinusugust tunda
00:00:05.797 --> 00:00:08.299
Carl Fogartyt tunneb ta hästi
00:00:09.342 --> 00:00:11.636
Ta tunneb mind intiimselt
00:00:12.001 --> 00:00:13.888
Näete
00:00:14.055 --> 00:00:16.474
See silm pole päris surnud
00:00:16.641 --> 00:00:18.685
Natuke ikka toimib
00:00:19.352 --> 00:00:22.897
Sellega näen ma ainult Joey Cusackit
00:00:24.149 --> 00:00:26.443
Ja ma näen temast otse läbi
00:00:26.086 --> 00:00:28.945
Otse su mehest läbi Edie
00:00:29.571 --> 00:00:32.699
Seda mis on ta sees mis teda tagant tõukab
00:00:33.742 --> 00:00:35.827
Ta on ikka seesama mees
00:00:36.001 --> 00:00:38.538
Ikka see hull Joey
00:00:39.581 --> 00:00:41.666
Ja sa tead seda eks ole
00:00:42.005 --> 00:00:45.001
Tean et mu mees on Tom Stall
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Mon mari ne vous connaît pas
00:00:03.503 --> 00:00:05.754
Il ne fréquenterait pas des hommes tels que vous
00:00:05.755 --> 00:00:08.799
Ah il connaît Carl Fogarty
00:00:08.008 --> 00:00:10.218
Il me connaît même intimement
00:00:12.137 --> 00:00:16.765
Vous voyez Cet oeil n'est pas complètement mort Edie
00:00:16.766 --> 00:00:19.518
Il voit encore un peu
00:00:19.519 --> 00:00:23.939
Le problème c'est que la seule chose que je vois avec ça c'est Joey Cusack
00:00:23.094 --> 00:00:26.442
Et je vois clair en lui
00:00:26.443 --> 00:00:29.319
Je vois clair en votre mari Edie
00:00:29.032 --> 00:00:32.323
Je vois ce qu'il cache je vois comment il fonctionne
00:00:33.408 --> 00:00:34.992
Il est resté le même qu'avant
00:00:34.993 --> 00:00:39.413
Non C'est toujours ce cinglé de Joey
00:00:39.414 --> 00:00:40.915
Et vous le savez avouez le
00:00:42.333 --> 00:00:44.835
Je sais que mon époux est Tom Stall un point c'est tout
00:00:01.000 --> 00:00:03.374
Ο άντρας μου δεν σε ξέρει
00:00:03.375 --> 00:00:05.415
Αποκλείεται να ήξερε κάποιον σαν εσένα
00:00:05.416 --> 00:00:08.915
Ξέρει μια χαρά τον Καρλ Φόγκαρτι
00:00:08.916 --> 00:00:11.025
Με ξέρει πολύ καλά
00:00:12.000 --> 00:00:16.054
Βλέπεις Αυτό το μάτι δεν είναι εντελώς άχρηστο
00:00:16.541 --> 00:00:19.029
Μπορώ να δω λίγο
00:00:19.291 --> 00:00:22.541
Το πρόβλημα είναι ότι μπορώ να δω μόνο τον Τζόι Κιούζακ
00:00:23.708 --> 00:00:26.415
Και μπορώ να δω μέσα του
00:00:26.416 --> 00:00:29.207
Μέσα στον άντρα σου
00:00:29.208 --> 00:00:32.708
Βλέπω μέσα του πώς σκέφτεται
00:00:33.025 --> 00:00:36.999
Παραμένει ο ίδιος τύπος Όχι
00:00:36.997 --> 00:00:39.124
Παραμένει ο θεότρελος Τζόι γαμώτο
00:00:39.125 --> 00:00:40.833
Και το ξέρεις κι εσύ σωστά
00:00:41.958 --> 00:00:44.457
Ξέρω ότι ο άντρας μου είναι ο Τομ Στολ Αυτό ξέρω
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
בעלי לא מכיר אותך
00:00:03.335 --> 00:00:05.212
הוא לא מכיר אנשים מסוגך
00:00:05.421 --> 00:00:08.674
הוא מכיר היטב את קרל פוגרטי
00:00:08.882 --> 00:00:11.218
הוא מכיר אותי מקרוב
00:00:11.969 --> 00:00:16.307
את רואה העין הזו לא מתה לגמרי
00:00:16.515 --> 00:00:19.001
היא עדיין רואה קצת
00:00:19.226 --> 00:00:22.396
הבעיה היא שהדבר היחיד שאני מסוגל לראות בה הוא את ג'ואי קיוזק
00:00:23.647 --> 00:00:26.191
והיא מסוגלת לראות ישירות דרכו
00:00:26.004 --> 00:00:28.944
ישירות דרך בעלך אידי
00:00:29.153 --> 00:00:32.656
העין רואה מה יש בתוכו מה גורם לו לפעול
00:00:33.198 --> 00:00:35.784
הוא נשאר אותו אדם לא
00:00:35.993 --> 00:00:38.871
הוא עדיין ג'ואי המטורף
00:00:39.001 --> 00:00:40.706
את יודעת את זה נכון
00:00:41.915 --> 00:00:44.251
אני יודעת שבעלי הוא טום סטול זה מה שאני יודעת
00:00:01.000 --> 00:00:05.504
A férjem nem ismeri magát Nem barátkozik sötét alakokkal
00:00:05.671 --> 00:00:10.301
Már hogyne ismerné Carl Fogertyt Mi több nagyon közelről ismer
00:00:11.719 --> 00:00:15.639
Látja Nem vakultam meg teljesen
00:00:16.349 --> 00:00:18.309
Látok vele kicsit
00:00:19.999 --> 00:00:22.355
De az a baj hogy csak Joey Cusacket látom
00:00:23.689 --> 00:00:25.691
Átlátok rajta
00:00:26.359 --> 00:00:28.903
Átlátok a férjén Edie
00:00:29.007 --> 00:00:32.323
Belelátok a lelkébe a gondolataiba
00:00:33.998 --> 00:00:35.701
Ugyanaz aki volt Nem
00:00:36.327 --> 00:00:40.998
Joey egy szadista vadállat De ezt maga is tudja igaz
00:00:41.749 --> 00:00:44.377
Tudom hogy a férjem Tom Stall
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Suamiku tak mengenalmu
00:00:03.335 --> 00:00:05.212
Ia tak mungkin mengenalmu orang sepertimu
00:00:05.421 --> 00:00:08.674
Ia jelas mengenal Carl Fogarty
00:00:08.882 --> 00:00:11.218
Ia sangat mengenalku
00:00:11.969 --> 00:00:16.307
Lihat Mata ini tak sepenuhnya rusak
00:00:16.515 --> 00:00:19.001
Masih bekerja sedikit
00:00:19.226 --> 00:00:22.396
Masalahnya adalah yang bisa kulihat dengannya hanya Joey Cusack
00:00:23.647 --> 00:00:26.191
Itu bisa melihat ke dalam dirinya
00:00:26.004 --> 00:00:28.944
Tepat ke dalam diri suamimu Edie
00:00:29.153 --> 00:00:32.656
Melihat apa yang ada di dalam dirinya apa yang memancing emosinya
00:00:33.198 --> 00:00:35.784
Ia masih pria yang sama Tidak
00:00:35.993 --> 00:00:38.871
Ia masih Joey yang gila
00:00:39.001 --> 00:00:40.706
Kau tahu itu 'kan
00:00:41.915 --> 00:00:44.251
Aku tahu suamiku adalah Tom Stall Itu saja yang aku tahu
00:00:01.000 --> 00:00:03.374
Mio marito non la conosce
00:00:03.375 --> 00:00:05.415
Non conoscerebbe uno come lei
00:00:05.416 --> 00:00:08.915
Oh conosce Carl Fogarty
00:00:08.916 --> 00:00:11.025
Mi conosce bene
00:00:12.000 --> 00:00:16.054
Vede Non è un occhio completamente andato
00:00:16.541 --> 00:00:19.029
Un po' funziona
00:00:19.291 --> 00:00:22.541
Il problema è che l'unica cosa che vede è Joey Cusack
00:00:23.708 --> 00:00:26.415
E lo vede chiaramente
00:00:26.416 --> 00:00:29.207
Vede suo marito Edie
00:00:29.208 --> 00:00:32.708
Vede cos'ha dentro cosa lo fa scattare
00:00:33.025 --> 00:00:36.999
È sempre lo stesso No
00:00:36.997 --> 00:00:39.124
È ancora quel pazzo di Joey
00:00:39.125 --> 00:00:40.833
E lei lo sa vero
00:00:41.958 --> 00:00:44.457
So che mio marito è Tom Stall Ecco cosa so
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Mans vīrs jūs nepazīst Viņš negrib pazīt tādus kā jūs
00:00:05.338 --> 00:00:08.997
Viņš labi pazīst Kārlu Fogertiju
00:00:09.001 --> 00:00:11.427
Ļoti tuvu pazīst mani
00:00:11.928 --> 00:00:13.972
Vai redzat
00:00:14.138 --> 00:00:16.391
Acs nav gluži akla
00:00:16.557 --> 00:00:18.977
Tā mazliet vēl redz
00:00:19.031 --> 00:00:22.522
Tā redz tikai Džoiju Kjūsaku
00:00:23.069 --> 00:00:26.999
Es redzu viņam cauri
00:00:26.484 --> 00:00:28.082
Redzu cauri jūsu vīram Edij
00:00:29.195 --> 00:00:32.073
Redzu viņa dziļāko būtību
00:00:33.324 --> 00:00:35.702
Viņš ir tāds pats kā agrāk
00:00:35.868 --> 00:00:38.001
Trakais maitas gabals Džoijs
00:00:39.247 --> 00:00:41.624
Jūs to zināt vai ne
00:00:42.000 --> 00:00:44.627
Es zinu ka mans vīrs ir Toms Stols
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Mano vyras tavęs nepažįsta Jis nesibičiuliauja su tokiais kaip tu
00:00:05.421 --> 00:00:07.507
Jis puikia pažįsta Karlą Fogartį
00:00:08.841 --> 00:00:10.635
Mes buvome labai artimi
00:00:11.844 --> 00:00:13.221
Matote
00:00:13.471 --> 00:00:16.349
Ši akis nėra visai mirusi
00:00:16.641 --> 00:00:18.935
Ji dar šiek tiek mato
00:00:19.269 --> 00:00:23.523
Problema ta kad ja aš matau tik Džo Kusaką
00:00:23.773 --> 00:00:26.359
Šia akimi aš jį kiaurai permatau
00:00:26.693 --> 00:00:29.007
Aš kiaurai permatau jūsų vyrą Ede
00:00:29.362 --> 00:00:32.074
Matau kas kirba jo viduje kuo jis gyvena
00:00:33.241 --> 00:00:35.743
Jis visai nepasikeitė Jis
00:00:36.997 --> 00:00:39.122
Jis vis dar tas pats pašėlęs Džo
00:00:39.455 --> 00:00:41.541
Ir jūs tai žinote tiesa
00:00:42.997 --> 00:00:44.419
Aš žinau kad mano vyro vardas Tomas Stolas
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Mój mąż pana nie zna
00:00:03.085 --> 00:00:05.212
Nie może pana znać
00:00:05.379 --> 00:00:08.173
Wprost przeciwnie Zna mnie lepiej niż kogokolwiek
00:00:08.034 --> 00:00:10.001
Zna mnie doskonale
00:00:11.677 --> 00:00:16.999
To nie jest martwe oko
00:00:16.265 --> 00:00:18.434
Trochę widzi
00:00:18.006 --> 00:00:22.438
Problem w tym że widzi tylko Joey'a Cusacka
00:00:22.604 --> 00:00:26.191
Prześwietla go
00:00:26.358 --> 00:00:28.527
Twojego męża Edie
00:00:28.694 --> 00:00:32.531
Widzi jego wnętrze
00:00:32.698 --> 00:00:34.783
To ten sam gość
00:00:34.095 --> 00:00:35.868
Nie
00:00:36.997 --> 00:00:38.912
To stuknięty Joey
00:00:39.001 --> 00:00:40.706
Wiesz o tym prawda
00:00:40.873 --> 00:00:44.251
Moim mężem jest Tom Stall Tyle wiem
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
O meu marido não o conhece
00:00:03.334 --> 00:00:05.209
Não conheceria uma pessoa como o senhor
00:00:05.417 --> 00:00:08.667
Olhe que ele conhece o Carl Fogarty
00:00:08.875 --> 00:00:11.209
Conhece me intimamente
00:00:11.959 --> 00:00:16.292
Vê Este olho não está completamente morto
00:00:16.005 --> 00:00:19.002
Ainda vê qualquer coisa
00:00:19.025 --> 00:00:22.417
O problema é que a única coisa que vejo com ele é o Joey Cusack
00:00:23.667 --> 00:00:26.209
E topa o à distância
00:00:26.417 --> 00:00:28.959
Topa bem o seu marido Edie
00:00:29.167 --> 00:00:32.667
Vê o que está dentro dele aquilo que lhe dá alento
00:00:33.209 --> 00:00:35.792
Ainda é o mesmo tipo Não
00:00:36.000 --> 00:00:38.875
Ainda continua a ser o maluco do Joey
00:00:39.003 --> 00:00:40.709
E sabe bem não sabe
00:00:41.917 --> 00:00:44.025
Sei que o meu marido é o Tom Stall É o que sei
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Мой муж вас не знает
00:00:03.335 --> 00:00:05.212
Он никогда не якшался ни с вами ни с такими как вы
00:00:05.421 --> 00:00:08.757
О он хорошо знает Карла Фогарти
00:00:08.924 --> 00:00:11.051
Мы близкие знакомые
00:00:11.969 --> 00:00:16.348
Видите Этот глаз не совсем ослеп
00:00:16.515 --> 00:00:19.143
Он немного видит
00:00:19.031 --> 00:00:22.396
Проблема в том что он видит только Джоуи Кьюсака
00:00:23.647 --> 00:00:26.191
И он видит его насквозь
00:00:26.004 --> 00:00:29.236
Насквозь вашего мужа Иди
00:00:29.403 --> 00:00:32.656
Он видит всю его подноготную все чем он живет
00:00:33.198 --> 00:00:35.826
Он все тот же парень Нет
00:00:35.993 --> 00:00:38.912
Все еще тот же чертов Джоуи
00:00:39.001 --> 00:00:40.706
И вы это знаете ведь так
00:00:41.957 --> 00:00:44.293
Я знаю что мой муж Том Столл Вот что я знаю
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Moj mož vas ne pozna Ne druži se s takimi kot ste vi
00:00:05.713 --> 00:00:08.997
Pozna Carla Fogartyja
00:00:08.966 --> 00:00:12.387
In to zelo dobro Vidite to
00:00:13.596 --> 00:00:17.475
Nisem povsem slep na to oko Nekaj še vidim
00:00:19.031 --> 00:00:23.189
Z njim lahko vidim samo še Joeyja Cusacka
00:00:23.815 --> 00:00:29.007
Vidim njegove skrivnosti Skrivnosti vašega moža Edie
00:00:29.445 --> 00:00:32.156
Vidim njegove misli njegovo bistvo
00:00:33.449 --> 00:00:38.121
Prav nič se ni spremenil Še vedno je isti zmešani Joey
00:00:39.247 --> 00:00:41.999
Tega se dobro zavedate
00:00:42.005 --> 00:00:45.753
Vem da je moj mož Tom Stall A tako
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Mi esposo no lo conoce
00:00:03.502 --> 00:00:05.588
No tiene por qué conocer a alguien como Ud
00:00:05.755 --> 00:00:08.633
Sí conoce a Carl Fogarty
00:00:09.003 --> 00:00:10.384
Me conoce íntimamente
00:00:12.001 --> 00:00:16.599
Ve Este ojo no es completamente inservible
00:00:16.766 --> 00:00:19.352
Todavía funciona un poco
00:00:19.518 --> 00:00:23.731
Lo malo es que lo único que veo con él es a Joey Cusack
00:00:23.898 --> 00:00:26.275
Y veo a través de él
00:00:26.442 --> 00:00:29.111
Veo a través de su esposo
00:00:29.278 --> 00:00:32.024
Veo lo que tiene dentro sus móviles
00:00:33.366 --> 00:00:34.784
Sigue siendo el mismo
00:00:34.951 --> 00:00:39.205
No Sigue siendo el maldito loco Joey
00:00:39.372 --> 00:00:40.873
Y tú lo sabes no
00:00:42.025 --> 00:00:44.669
Yo sé que mi esposo es Tom Stall
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
สาม ฉ นไม ร จ กค ณ
00:00:03.335 --> 00:00:05.212
เขาไม ม ทางร จ กคนแบบค ณ
00:00:05.421 --> 00:00:08.674
เขาร จ กคาร ล ฟอการ ต
00:00:08.882 --> 00:00:11.218
ร จ กผมด เลยล ะ
00:00:11.969 --> 00:00:16.307
เห นน ม ย น ไม ได บอดสน ทนะ
00:00:16.515 --> 00:00:19.001
ย งมองเห นน ดหน อย
00:00:19.226 --> 00:00:22.396
ป ญหาค ออย างเด ยว ท ตาข างน เห นค อโจอ ค แซค
00:00:23.647 --> 00:00:26.191
เห นเขาทะล ปร โปร ง
00:00:26.004 --> 00:00:28.944
เห นสาม ค ณทะล ปร โปร งเลย อ ด
00:00:29.153 --> 00:00:32.656
เห นว าอะไรอย ในต วเขา อะไรกระต นเขา
00:00:33.198 --> 00:00:35.784
เขาย งเป นคนเด ม ไม
00:00:35.993 --> 00:00:38.871
เขาย งเป นโจอ บ าๆคนเด ม
00:00:39.001 --> 00:00:40.706
ค ณเองก ร ใช ม ย
00:00:41.915 --> 00:00:44.251
ฉ นร ว าสาม ฉ นค อทอม สตอล ฉ นร แค น น
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Kocam sizi tanımıyor
00:00:03.335 --> 00:00:05.212
Onun sizin gibi birini tanıması mümkün değil
00:00:05.379 --> 00:00:08.716
Hayır o Carl Fogarty'yi çok iyi tanıyor
00:00:08.882 --> 00:00:11.218
Beni çok yakından tanıyor
00:00:11.969 --> 00:00:16.348
Görüyor musunuz Bu göz tamamen kör değil
00:00:16.515 --> 00:00:19.001
Hala biraz görüyor
00:00:19.226 --> 00:00:22.396
Sorun şu ki benim bu gözle görebildiğim tek şey Joey Cusack
00:00:23.647 --> 00:00:26.191
Ve onun ruhunun derinliklerini görüyor
00:00:26.004 --> 00:00:28.986
Kocanın ruhunun derinliklerini Edie
00:00:29.153 --> 00:00:32.656
İçindekileri onu neyin harekete geçirdiğini
00:00:33.198 --> 00:00:35.826
O hala aynı kişi Hayır
00:00:35.993 --> 00:00:38.912
Hala çılgın lanet Joey
00:00:39.001 --> 00:00:40.706
Ve sen bunu biliyorsun değil mi
00:00:41.915 --> 00:00:44.251
Kocamın Tom Stall olduğunu biliyorum Bildiğim şey bu
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Мій чоловік вас не знає
00:00:03.335 --> 00:00:05.212
Він ніколи не приятелював ні з вами ні з такими як ви
00:00:05.421 --> 00:00:08.674
О він добре знає Карла Фогарті
00:00:08.882 --> 00:00:11.218
Ми близькі знайомі
00:00:11.969 --> 00:00:16.307
Бачите Це око не зовсім осліпнуло
00:00:16.515 --> 00:00:19.001
Воно трохи бачить
00:00:19.226 --> 00:00:22.396
Проблема в тому що воно бачить тільки Джоуї Кьюсака
00:00:23.647 --> 00:00:26.191
І він бачить його наскрізь
00:00:26.004 --> 00:00:28.944
Наскрізь вашого чоловіка Іді
00:00:29.153 --> 00:00:32.656
Він бачить усю його таємницю все чим він живе
00:00:33.198 --> 00:00:35.784
Він досі той самий хлопець Ні
00:00:35.993 --> 00:00:38.871
Все ще той клятий Джоуї
00:00:39.001 --> 00:00:40.706
І ви це знаєте адже так
00:00:41.915 --> 00:00:44.251
Я знаю що мій чоловік Том Столл Ось що я знаю
Available in 21 languages
Duration
45 seconds
Views
1,652
Timestamp in Movie
00:46:51
Uploaded
Mar 15, 2026
Production
New Line Cinema,BenderSpink,Media I! Filmproduktion München & Company
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A mild-mannered man becomes a local hero through an act of violence, which sets off repercussions that will shake his family to its very core.

