To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Okay. Whatever.- Uh-huh. Excuse me, gentlemen. If you're not gonna order anything,we'd appreciate it - if you would be on your way.- We ate on the road. It's all right. It's okay. We really are very busy here today,as you can see. Um, so if you gentlemenaren't gonna be eating, I really should offer your seatsto paying customers
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Okay Whatever Uh huh
00:00:05.421 --> 00:00:07.047
Excuse me gentlemen
00:00:07.214 --> 00:00:09.341
If you're not gonna order anything we'd appreciate it
00:00:09.508 --> 00:00:11.927
if you would be on your way We ate on the road
00:00:13.554 --> 00:00:14.972
It's all right
00:00:15.598 --> 00:00:16.599
It's okay
00:00:17.391 --> 00:00:20.978
We really are very busy here today as you can see
00:00:22.001 --> 00:00:24.982
Um so if you gentlemen aren't gonna be eating
00:00:25.009 --> 00:00:28.611
I really should offer your seats to paying customers
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Щом настоявате
00:00:05.338 --> 00:00:08.997
Извинявайте но ако няма да поръчвате
00:00:08.174 --> 00:00:13.471
ще ви помоля да напуснете Хапнахме по пътя
00:00:13.638 --> 00:00:17.308
Остави на мен Не се притеснявай
00:00:17.475 --> 00:00:21.437
Днес наистина сме претоварени както сами виждате
00:00:22.981 --> 00:00:25.984
Затова ако няма да консумирате
00:00:26.151 --> 00:00:29.946
отстъпете място на клиентите които си плащат
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
好 隨便
00:00:05.421 --> 00:00:08.132
不好意思 兩位 如果你們不點餐
00:00:08.341 --> 00:00:10.468
希望你們可以離開
00:00:10.676 --> 00:00:12.097
我們在路上吃過了
00:00:13.513 --> 00:00:14.972
沒關係
00:00:15.598 --> 00:00:17.225
沒關係
00:00:17.433 --> 00:00:21.938
我們今天真的很忙 你們也看得出來
00:00:23.064 --> 00:00:25.733
所以如果你們不吃東西
00:00:25.942 --> 00:00:29.278
我應該把你們的位子 讓給付錢的客人
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Dobře Jak myslíte
00:00:05.296 --> 00:00:08.174
Promiňte pánové Pokud si nic neobjednáte
00:00:08.341 --> 00:00:10.635
byli bychom s manželem rádi kdybyste odešli
00:00:10.801 --> 00:00:12.678
Jedli jsme cestou
00:00:13.554 --> 00:00:15.999
To nic
00:00:15.064 --> 00:00:17.141
To je dobrý
00:00:17.516 --> 00:00:22.229
Jak sami vidíte máme dneska dost práce Hodně lidí
00:00:23.998 --> 00:00:25.816
Chci říct že pokud nebudete jíst
00:00:26.999 --> 00:00:29.195
rád bych vaše místa nabídl platícím zákazníkům
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Olgu Vahet pole
00:00:05.379 --> 00:00:10.593
Vabandage Kui te midagi ei telli siis võiksite lahkuda
00:00:10.801 --> 00:00:12.678
Sõime tee peal
00:00:13.721 --> 00:00:15.806
Kõik on korras
00:00:16.849 --> 00:00:21.002
Nagu näete meil on tõepoolest palju tegemist
00:00:22.897 --> 00:00:25.399
Nii et kui te süüa ei kavatse
00:00:25.608 --> 00:00:29.153
pakuksin teie kohad tasuvatele klientidele
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Bon O K si vous voulez
00:00:06.547 --> 00:00:09.173
Écoutez moi je vous prie Si vous ne souhaitez rien commander
00:00:09.174 --> 00:00:11.843
vous comprendrez qu'on vous demande de partir
00:00:11.844 --> 00:00:13.512
On a mangé en route
00:00:14.722 --> 00:00:16.014
Ce n'est rien
00:00:16.849 --> 00:00:18.558
Tout va bien
00:00:18.559 --> 00:00:23.105
Comme vous pouvez le voir nous sommes vraiment débordés aujourd'hui
00:00:24.231 --> 00:00:27.015
Alors si vous ne comptez pas déjeuner messieurs
00:00:27.151 --> 00:00:30.446
je souhaite offrir vos places à des consommateurs qui vont payer
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Εντάξει Ό τι πεις
00:00:05.416 --> 00:00:08.332
Με συγχωρείτε κύριοι Αν δεν παραγγείλετε κάτι
00:00:08.333 --> 00:00:10.665
ο άντρας μου κι εγώ θα σας παρακαλούσαμε να φύγετε
00:00:10.666 --> 00:00:12.958
Φάγαμε στον δρόμο
00:00:13.005 --> 00:00:15.041
Δεν πειράζει
00:00:15.583 --> 00:00:17.415
Όλα καλά
00:00:17.416 --> 00:00:22.000
Έχουμε πολλή δουλειά όπως βλέπετε
00:00:23.041 --> 00:00:25.915
Αν είναι να μη φάτε κύριοι
00:00:25.916 --> 00:00:29.333
θα δώσω τις θέσεις σας σε πελάτες που πληρώνουν
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
טוב שיהיה
00:00:05.421 --> 00:00:08.132
סליחה רבותיי אם אתם לא מתכוונים להזמין שום דבר
00:00:08.341 --> 00:00:10.468
בעלי ואני נודה לכם אם תואילו לעזוב
00:00:10.676 --> 00:00:12.097
אכלנו בדרך
00:00:13.513 --> 00:00:14.972
זה בסדר
00:00:15.598 --> 00:00:17.225
זה בסדר
00:00:17.433 --> 00:00:21.938
אנחנו עסוקים כאן מאוד היום כפי שאתם רואים
00:00:23.064 --> 00:00:25.733
אז אם אתם לא מתכוונים לאכול
00:00:25.942 --> 00:00:29.278
אני מעדיף להציע את המקומות שלכם ללקוחות משלמים
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Jó ha maga mondja
00:00:05.671 --> 00:00:10.885
Uraim ha nem fogyasztanak semmit megkérem önöket hogy távozzanak
00:00:11.052 --> 00:00:13.012
Már ettünk útközben
00:00:13.679 --> 00:00:15.598
Semmi baj
00:00:15.765 --> 00:00:17.558
Majd én
00:00:17.725 --> 00:00:21.687
Mint látja telt ház van és nincs szabad asztalunk
00:00:23.606 --> 00:00:25.691
Ha nem rendelnek semmit
00:00:26.317 --> 00:00:29.695
engedjék át a helyet a fizető vendégeknek
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Baiklah Terserah
00:00:05.421 --> 00:00:08.132
Permisi Tuan tuan Jika kalian takkan memesan apa pun
00:00:08.341 --> 00:00:10.468
kami akan sangat menghargai jika kalian pergi
00:00:10.676 --> 00:00:12.097
Kami sudah makan di jalan
00:00:13.513 --> 00:00:14.972
Tak apa apa
00:00:15.598 --> 00:00:17.225
Tak apa apa
00:00:17.433 --> 00:00:21.938
Kami sangat sibuk di sini hari ini seperti yang kalian lihat
00:00:23.064 --> 00:00:25.733
Jadi jika kalian takkan makan
00:00:25.942 --> 00:00:29.278
aku harus memberikan kursi kalian kepada pelanggan yang membayar
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Ok Come vuole
00:00:05.416 --> 00:00:08.124
Scusate Se non avete intenzione di ordinare
00:00:08.125 --> 00:00:10.665
vi saremmo molto grati se ve ne andaste
00:00:10.666 --> 00:00:12.958
Abbiamo mangiato per strada
00:00:13.005 --> 00:00:15.041
Siamo a posto
00:00:15.583 --> 00:00:17.415
Va tutto bene
00:00:17.416 --> 00:00:22.000
Siamo molto occupati qui oggi come potete vedere
00:00:23.041 --> 00:00:25.915
Quindi se non mangiate
00:00:25.916 --> 00:00:29.333
dovrei offrire i vostri posti ai clienti paganti
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
Lai nu tā būtu
00:00:05.338 --> 00:00:10.026
Atvainojiet Ja jūs neko nepasūtīsit jums nāksies aiziet
00:00:10.076 --> 00:00:13.054
Mēs paēdām pa ceļam
00:00:13.638 --> 00:00:15.765
Viss kārtībā
00:00:16.683 --> 00:00:20.603
Šodien mums ir daudz darba kā redzat
00:00:22.188 --> 00:00:24.524
Ja kungi nevēlas ēst
00:00:25.525 --> 00:00:29.404
jāpiedāvā vietas tiem kuri maksā
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Gerai Tebūnie
00:00:05.463 --> 00:00:08.383
Atsiprašau Jei neketinate nieko užsisakyti
00:00:08.758 --> 00:00:10.885
mano vyras ir aš paprašysime jūsų palikti užkandinę
00:00:11.177 --> 00:00:13.096
Mes užkandome pakeliui
00:00:13.721 --> 00:00:15.999
Nesijaudink
00:00:15.682 --> 00:00:17.433
Viskas bus gerai
00:00:17.767 --> 00:00:20.478
Kaip matote šiandien turime daug klientų
00:00:23.147 --> 00:00:24.899
Todėl jei jūs nesiruošiate užkąsti
00:00:25.733 --> 00:00:29.862
būsiu priverstas pasiūlyti jūsų vietas norintiems tai padaryti
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Dobrze
00:00:02.711 --> 00:00:04.337
Jak chcesz
00:00:06.089 --> 00:00:09.342
Jeśli nic nie zamawiacie
00:00:09.509 --> 00:00:11.511
proszę o opuszczenie baru
00:00:11.678 --> 00:00:14.222
Jedliśmy po drodze
00:00:14.389 --> 00:00:16.349
W porządku
00:00:16.516 --> 00:00:18.309
Wszystko gra
00:00:18.476 --> 00:00:22.522
Mamy dziś duży ruch
00:00:23.398 --> 00:00:26.192
więc jeśli nic nie jecie
00:00:26.735 --> 00:00:30.697
wolałbym wasze miejsca zaoferować płacącym klientom
00:00:01.000 --> 00:00:02.916
Certo se você o diz
00:00:05.416 --> 00:00:08.125
Desculpem cavalheiros Se não vão pedir nada
00:00:08.333 --> 00:00:10.005
agradecíamos que saíssem
00:00:10.666 --> 00:00:12.958
Comemos pelo caminho
00:00:13.005 --> 00:00:14.958
Está tudo bem
00:00:15.583 --> 00:00:17.208
Não te preocupes
00:00:17.416 --> 00:00:21.916
Estamos muito ocupados hoje como podem ver
00:00:23.041 --> 00:00:25.708
Se os cavalheiros não vão comer
00:00:25.916 --> 00:00:29.025
deviam ceder os vossos lugares a clientes que paguem
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Ладно Как скажете
00:00:05.338 --> 00:00:08.425
Простите господа если вы не будете ничего заказывать
00:00:08.591 --> 00:00:10.593
мы с мужем попросили бы вас уйти
00:00:10.076 --> 00:00:12.887
Мы поели по пути
00:00:13.043 --> 00:00:14.889
Все в порядке
00:00:15.064 --> 00:00:17.183
Все хорошо
00:00:17.035 --> 00:00:21.855
Как видите у нас тут все забито сегодня
00:00:23.148 --> 00:00:25.692
Так что если вы не будете ничего заказывать господа
00:00:25.859 --> 00:00:29.195
я бы предложил ваши места платящим клиентам
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Pa ja
00:00:05.088 --> 00:00:10.076
Če ne mislite ničesar naročiti bi bilo bolje če odidete
00:00:11.026 --> 00:00:12.929
V avtu smo jedli
00:00:13.638 --> 00:00:15.039
Je že v redu
00:00:17.433 --> 00:00:20.895
Kot vidite imamo vse polno
00:00:23.064 --> 00:00:25.316
Če ne boste jedli
00:00:26.317 --> 00:00:29.032
prepustite svoj prostor gostom ki plačajo
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Bueno Lo que Ud diga
00:00:06.547 --> 00:00:09.991
Disculpen Si no van a pedir nada
00:00:09.174 --> 00:00:11.719
mi esposo y yo les agradeceríamos que se retiraran
00:00:11.885 --> 00:00:13.512
Comimos de camino
00:00:14.068 --> 00:00:16.014
No te preocupes
00:00:16.849 --> 00:00:18.475
Todo está bien
00:00:18.642 --> 00:00:23.999
Estamos muy atareados hoy como puede ver
00:00:24.189 --> 00:00:27.026
Así que si no van a comer caballeros
00:00:27.192 --> 00:00:30.446
necesito ofrecerles sus lugares a clientes de paga
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
ก ได คร บ ไงก เถอะ
00:00:05.421 --> 00:00:08.132
ขอโทษค ะ ค ณส ภาพบ ร ษ ถ าค ณจะไม ส งอะไร
00:00:08.341 --> 00:00:10.468
เราจะขอบค ณมากถ าค ณไปซะ
00:00:10.676 --> 00:00:12.097
เราเก นมาระหว างทาง
00:00:13.513 --> 00:00:14.972
ไม เป นไร
00:00:15.598 --> 00:00:17.225
ไม เป นไร
00:00:17.433 --> 00:00:21.938
ว นน เราย งมากอย างท เห น
00:00:23.064 --> 00:00:25.733
ถ าพวกค ณไม ก นอะไร
00:00:25.942 --> 00:00:29.278
ผมอยากเหล อท ให ล กค าผมน ง
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Pekala Her neyse
00:00:05.421 --> 00:00:08.132
Pardon beyler eğer bir şey sipariş etmeyecekseniz
00:00:08.299 --> 00:00:10.051
giderseniz memnun olacağız
00:00:10.676 --> 00:00:12.097
Yolda yedik
00:00:13.513 --> 00:00:14.972
Boş ver
00:00:15.598 --> 00:00:17.266
Sorun değil
00:00:17.433 --> 00:00:21.938
Gördüğünüz gibi bugün çok meşgulüz
00:00:23.064 --> 00:00:25.775
Eğer siz beyler bir şey yemeyecekseniz
00:00:25.942 --> 00:00:29.278
yerlerinizi para ödeyen müşterilere vermeliyim
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Гаразд Як скажете
00:00:05.421 --> 00:00:08.132
Пробачте панове якщо ви нічого не замовлятимете
00:00:08.341 --> 00:00:10.468
ми з чоловіком попросили б вас піти
00:00:10.676 --> 00:00:12.097
Ми поїли по дорозі
00:00:13.513 --> 00:00:14.972
Усе гаразд
00:00:15.598 --> 00:00:17.225
Усе добре
00:00:17.433 --> 00:00:21.938
Як бачите у нас тут все забито сьогодні
00:00:23.064 --> 00:00:25.733
Так що якщо ви не будете нічого замовляти панове
00:00:25.942 --> 00:00:29.278
я б запропонував ваші місця клієнтам що платять
Available in 21 languages
Duration
30 seconds
Views
101
Timestamp in Movie
00:31:52
Uploaded
Mar 15, 2026
Production
New Line Cinema,BenderSpink,Media I! Filmproduktion München & Company
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A mild-mannered man becomes a local hero through an act of violence, which sets off repercussions that will shake his family to its very core.