To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
So, what kinds of thingsinterest you? Interest me like...? What are you passionate about? Machines. Engines. I like knowing how things work. I like knowing how things work. What each part doesto make a car run smoothly. It's more complicatedthan people realize. A carburetor has to mixgas and air in just the right combination,and then the spark plug has to ignite that mixture,which drives the piston and the connecting rodsand the drive shaft-- Where did you learn so muchabout cars? From my father. It's all we really talked about.He was a good dad. Dependable. He passed away. Two months ago. It was sudden. I'm sorry. And your mom? Don't remember her much. Just how it feltwhen she was gone
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.243
So what kinds of things interest you
00:00:05.708 --> 00:00:06.905
Interest me like
00:00:06.094 --> 00:00:09.248
What are you passionate about
00:00:09.283 --> 00:00:11.415
Machines Engines
00:00:11.045 --> 00:00:12.911
I like knowing how things work
00:00:12.946 --> 00:00:14.385
I like knowing how things work
00:00:14.042 --> 00:00:17.001
What each part does to make a car run smoothly
00:00:17.126 --> 00:00:19.998
It's more complicated than people realize
00:00:19.998 --> 00:00:20.688
A carburetor has to mix gas and air
00:00:20.723 --> 00:00:23.229
in just the right combination and then the spark plug
00:00:23.264 --> 00:00:25.825
has to ignite that mixture which drives the piston
00:00:25.086 --> 00:00:27.266
and the connecting rods and the drive shaft
00:00:27.301 --> 00:00:29.928
Where did you learn so much about cars
00:00:29.963 --> 00:00:32.003
From my father
00:00:32.064 --> 00:00:34.702
It's all we really talked about He was a good dad
00:00:36.112 --> 00:00:37.144
Dependable
00:00:38.477 --> 00:00:39.872
He passed away
00:00:41.015 --> 00:00:42.116
Two months ago
00:00:44.483 --> 00:00:46.285
It was sudden
00:00:46.032 --> 00:00:47.286
I'm sorry
00:00:48.784 --> 00:00:49.783
SIGHS
00:00:49.818 --> 00:00:51.785
And your mom
00:00:51.082 --> 00:00:53.721
Don't remember her much
00:00:53.756 --> 00:00:57.023
Just how it felt when she was gone
00:00:01.000 --> 00:00:04.237
إذ ا ما اهتماماتك
00:00:05.633 --> 00:00:06.907
لا أفهمك
00:00:07.027 --> 00:00:08.624
ما شغفك
00:00:09.275 --> 00:00:11.137
الآلات والمحركات
00:00:11.065 --> 00:00:14.249
أحب معرفة كيفية عمل الأشياء أحب معرفة كيفية عمل الأشياء
00:00:14.549 --> 00:00:16.916
معرفة ما يعمله كل جزء حتى تعمل السيارة بسلاسة
00:00:17.116 --> 00:00:18.874
الأمر أعقد مما يستيعبه الناس
00:00:18.976 --> 00:00:22.291
يجب أن يمزج المفحم الوقود والهواء كما ينبغي
00:00:22.291 --> 00:00:24.416
ثم يجب أن تشعل شمعة الإشعال هذا المزيج
00:00:24.416 --> 00:00:27.026
وهذا بدوره يحر ك المكبس وقضبان التوصيل وقضيب المقود
00:00:27.293 --> 00:00:29.666
أين تعلمت كل هذا عن السيارات
00:00:30.182 --> 00:00:31.231
من أبي
00:00:32.064 --> 00:00:34.007
هذا كل ما تحدثنا عنه كان أب ا صالح ا
00:00:36.001 --> 00:00:37.064
كان جدير ا بالثقة
00:00:38.451 --> 00:00:39.652
هل ت وفي
00:00:41.203 --> 00:00:42.271
قبل شهرين
00:00:44.054 --> 00:00:45.707
مات فجأة
00:00:46.563 --> 00:00:47.631
تؤسفني خسارتك
00:00:50.124 --> 00:00:51.582
ماذا عن أمك
00:00:52.126 --> 00:00:53.541
لا أتذكرها جيد ا
00:00:53.794 --> 00:00:57.001
فقط أتذكر شعوري حين ت وفيت
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
你對什麼有興趣
00:00:05.713 --> 00:00:06.088
怎麼說
00:00:06.088 --> 00:00:08.034
你對什麼有熱情
00:00:09.003 --> 00:00:11.385
機器 引擎
00:00:11.385 --> 00:00:14.221
我想知道東西怎麼運作
00:00:14.221 --> 00:00:17.999
零件怎麼運作來驅動車子
00:00:17.999 --> 00:00:18.976
那比一般人想得更複雜
00:00:19.184 --> 00:00:21.562
化油器得先混和汽油和空氣
00:00:21.562 --> 00:00:24.315
然後火星塞才能點火
00:00:24.315 --> 00:00:27.234
驅動引擎活塞和傳動軸
00:00:27.234 --> 00:00:29.904
你怎麼知道這麼多關於車子的事
00:00:29.904 --> 00:00:31.405
我爸教的
00:00:32.003 --> 00:00:34.742
我們只會聊車子 他是個好爸爸
00:00:36.118 --> 00:00:37.119
非常可靠
00:00:38.495 --> 00:00:39.955
他去世了
00:00:41.165 --> 00:00:42.166
兩個月前
00:00:44.501 --> 00:00:45.753
非常突然
00:00:46.337 --> 00:00:47.338
很遺憾
00:00:50.299 --> 00:00:51.133
你媽呢
00:00:51.842 --> 00:00:53.677
我不太記得她
00:00:53.677 --> 00:00:56.847
只記得她離開時的感覺
00:00:01.000 --> 00:00:04.254
Nå men hvad interesserer du dig for
00:00:05.672 --> 00:00:09.175
Interesserer mig hvordan Hvad går du op i
00:00:09.175 --> 00:00:11.344
Maskiner Motorer
00:00:11.344 --> 00:00:14.264
Jeg kan lide at vide hvordan ting fungerer
00:00:14.264 --> 00:00:17.998
Hvad hver del gør for at få bilen til at køre
00:00:17.998 --> 00:00:19.999
Det er faktisk indviklet
00:00:19.999 --> 00:00:23.857
Karburatoren skal blande benzin og luft og så skal tændrøret antænde det
00:00:23.857 --> 00:00:27.193
for at drive stemplet plejlstangen og kardanakslen
00:00:27.193 --> 00:00:29.863
Hvor har du lært så meget om biler
00:00:29.863 --> 00:00:34.742
Fra min far Det var det eneste vi talte om Han var en god far
00:00:36.997 --> 00:00:37.495
Pålidelig
00:00:38.496 --> 00:00:39.914
Så han er gået bort
00:00:41.165 --> 00:00:43.668
For to måneder siden
00:00:44.502 --> 00:00:47.338
Meget pludseligt Det gør mig ondt
00:00:50.003 --> 00:00:51.718
Og din mor
00:00:51.718 --> 00:00:57.014
Jeg husker hende ikke rigtigt Kun hvordan det var ikke at have hende
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Wat zijn je interesses
00:00:03.836 --> 00:00:07.423
Interesses Waar word je enthousiast van
00:00:07.423 --> 00:00:09.592
Van machines Motoren
00:00:09.592 --> 00:00:12.344
Ik wil graag weten hoe dingen werken
00:00:12.344 --> 00:00:17.308
Hoe een auto soepel loopt Het is ingewikkelder dan je denkt
00:00:17.308 --> 00:00:22.521
De carburateur mengt benzine en lucht en de bougie moet dat mengsel ontbranden
00:00:22.521 --> 00:00:25.441
Dan gaat de zuiger bewegen en de cardanas
00:00:25.441 --> 00:00:29.695
Hoe weet je zoveel over auto's Van m'n vader
00:00:30.279 --> 00:00:34.002
We hadden het over niks anders Hij was een goeie vader
00:00:34.002 --> 00:00:35.785
Betrouwbaar
00:00:36.744 --> 00:00:39.033
Hij is overleden
00:00:39.033 --> 00:00:41.248
Twee maanden geleden
00:00:42.708 --> 00:00:45.586
Plotseling Wat erg
00:00:48.589 --> 00:00:50.979
En je moeder
00:00:50.424 --> 00:00:53.594
Haar herinner ik me niet echt Alleen
00:00:53.594 --> 00:00:56.389
hoe het voelde toen ze er niet meer was
00:00:01.000 --> 00:00:04.254
No millaiset asiat kiinnostavat sinua
00:00:05.672 --> 00:00:06.839
Kiinnostavat
00:00:06.839 --> 00:00:08.675
Mihin sinulla on intohimo
00:00:09.259 --> 00:00:11.344
Koneisiin Moottoreihin
00:00:11.344 --> 00:00:12.804
Haluan ymmärtää niitä
00:00:12.804 --> 00:00:14.264
Haluan ymmärtää niitä
00:00:14.264 --> 00:00:17.998
Mitä kukin osa tekee että auto kulkee hyvin
00:00:17.998 --> 00:00:19.999
Se on mutkikkaampaa kuin luullaan
00:00:19.999 --> 00:00:21.479
Kaasutin sekoittaa bensaa ja ilmaa sopivasti
00:00:21.479 --> 00:00:24.274
ja sytytystulpan pitää sytyttää se seos
00:00:24.274 --> 00:00:27.193
joka käyttää mäntää kiertokanki ja vetoakseli
00:00:27.193 --> 00:00:29.863
Mistä opit niin paljon autoista
00:00:30.196 --> 00:00:31.364
Isältäni
00:00:32.999 --> 00:00:34.701
Emme juuri muusta puhuneetkaan Hän oli hyvä isä
00:00:36.997 --> 00:00:37.495
Luotettava
00:00:38.496 --> 00:00:39.956
Hän nukkui pois
00:00:41.165 --> 00:00:42.166
Kaksi kuukautta sitten
00:00:44.502 --> 00:00:45.753
Äkillisesti
00:00:46.504 --> 00:00:47.338
Otan osaa
00:00:50.341 --> 00:00:51.718
Entä äitisi
00:00:52.177 --> 00:00:53.636
En juuri muista häntä
00:00:53.636 --> 00:00:57.182
Vain sen miltä hänen lähtönsä tuntui
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Qu'est ce qui t'intéresse
00:00:03.962 --> 00:00:05.129
C'est à dire
00:00:05.129 --> 00:00:06.965
Quelles sont tes passions
00:00:07.549 --> 00:00:09.634
Les machines les moteurs
00:00:09.884 --> 00:00:11.886
La mécanique des choses
00:00:12.512 --> 00:00:15.431
Le rôle de chaque pièce dans le fonctionnement d'une voiture
00:00:15.431 --> 00:00:17.308
C'est pas si simple en fait
00:00:17.308 --> 00:00:20.812
Le carburateur doit parfaitement doser l'essence et l'air
00:00:20.812 --> 00:00:22.564
La bougie allume ce mélange
00:00:22.564 --> 00:00:25.483
Ça entraîne un piston la bielle l'arbre à cames
00:00:25.483 --> 00:00:28.153
Où as tu appris tout ça sur les voitures
00:00:28.486 --> 00:00:29.654
Avec mon père
00:00:30.028 --> 00:00:33.996
On ne parlait que de ça C'était un bon père
00:00:34.284 --> 00:00:35.785
Fiable
00:00:36.786 --> 00:00:38.246
Il est décédé
00:00:39.414 --> 00:00:40.415
Il y a deux mois
00:00:42.792 --> 00:00:44.999
Brusquement
00:00:44.627 --> 00:00:45.628
Je suis désolée
00:00:48.631 --> 00:00:50.027
Et ta maman
00:00:50.425 --> 00:00:51.926
J'ai peu de souvenirs
00:00:52.177 --> 00:00:55.513
Juste de ce que j'ai ressenti après son départ
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
Na Was hast du denn für Interessen
00:00:05.922 --> 00:00:06.923
Interessen
00:00:07.173 --> 00:00:09.001
Wovon schwärmst du
00:00:09.509 --> 00:00:11.428
Von Maschinen Motoren
00:00:11.678 --> 00:00:14.514
Ich weiß gern wie was funktioniert Ich weiß gern wie was funktioniert
00:00:14.514 --> 00:00:18.001
Was jedes einzelne Teil leistet damit ein Auto sauber läuft
00:00:18.143 --> 00:00:19.031
Ist komplizierter als man meint
00:00:19.031 --> 00:00:21.604
Im Vergaser mischen sich Benzin und Luft
00:00:21.813 --> 00:00:24.399
Die Zündkerze entzündet dieses Gemisch und bewegt
00:00:24.607 --> 00:00:27.277
über einen Kolben Pleuelstange und Antriebswelle
00:00:27.527 --> 00:00:29.988
Woher weißt du so viel über Autos
00:00:30.447 --> 00:00:31.489
Von meinem Vater
00:00:32.282 --> 00:00:34.826
Das war unser einziges Thema Er war ein guter Vater
00:00:36.286 --> 00:00:37.062
Verlässlich
00:00:38.747 --> 00:00:40.999
Er ist gestorben
00:00:41.416 --> 00:00:42.751
Vor zwei Monaten
00:00:44.753 --> 00:00:45.837
Ganz plötzlich
00:00:46.755 --> 00:00:47.797
Tut mir leid
00:00:50.592 --> 00:00:51.843
Und deine Mom
00:00:52.427 --> 00:00:53.072
Ich weiß nicht mehr viel
00:00:53.097 --> 00:00:57.265
Nur noch wie es sich anfühlte als sie weg war
00:00:01.000 --> 00:00:04.254
Hal apa yang membuatmu tertarik
00:00:05.672 --> 00:00:06.839
Membuatku tertarik
00:00:06.839 --> 00:00:08.675
Apa minatmu
00:00:09.259 --> 00:00:11.344
Mesin mesin
00:00:11.344 --> 00:00:12.804
Aku senang pelajari cara kerjanya
00:00:12.804 --> 00:00:14.264
Aku senang pelajari cara kerjanya
00:00:14.264 --> 00:00:17.998
Apa fungsi dari setiap bagian agar mobil berjalan lancar
00:00:17.998 --> 00:00:19.999
Itu lebih rumit dari yang orang pikir
00:00:19.999 --> 00:00:21.479
Karburator harus mencampur gas dan udara dengan kombinasi yang tepat
00:00:21.479 --> 00:00:24.274
lalu busi harus menyalakan perpaduan itu
00:00:24.274 --> 00:00:27.193
yang menggerakkan piston dan penghubung dan poros
00:00:27.193 --> 00:00:29.863
Di mana kau belajar tentang mobil
00:00:30.196 --> 00:00:31.364
Dari ayahku
00:00:32.999 --> 00:00:34.701
Hanya itu yang kami bicarakan Dia ayah yang baik
00:00:36.997 --> 00:00:37.495
Bisa diandalkan
00:00:38.496 --> 00:00:39.956
Dia meninggal
00:00:41.165 --> 00:00:42.166
Dua bulan lalu
00:00:44.502 --> 00:00:45.753
Mendadak
00:00:46.504 --> 00:00:47.063
Aku turut berduka
00:00:50.341 --> 00:00:51.718
Kalau ibumu
00:00:52.177 --> 00:00:53.636
Aku tak terlalu ingat
00:00:53.636 --> 00:00:57.182
Aku hanya ingat seperti apa rasanya setelah dia tiada
00:00:01.000 --> 00:00:04.243
では どんなことに興味があるのでしょうか
00:00:05.708 --> 00:00:06.905
どんなことに興味を持つか
00:00:06.094 --> 00:00:09.248
あなたはどんなことに情熱を燃やすのでしょうか
00:00:09.283 --> 00:00:11.415
機械です エンジン
00:00:11.045 --> 00:00:12.911
物事の仕組みを知るのが好きなんだ
00:00:12.946 --> 00:00:14.385
私は物事の仕組みを知るのが好きです
00:00:14.042 --> 00:00:17.001
車がスムーズに走るために それぞれの部品がどのような働きをしているのか
00:00:17.126 --> 00:00:19.998
人が思っている以上に複雑なんだ
00:00:19.998 --> 00:00:20.688
キャブレターはガスと空気を混ぜ合わせる必要がある
00:00:20.723 --> 00:00:23.229
を適当に組み合わせて スパークプラグの
00:00:23.264 --> 00:00:25.825
その混合物に点火し ピストンを駆動する必要があります
00:00:25.086 --> 00:00:27.277
と コネクティングロッドとドライブシャフト
00:00:27.301 --> 00:00:29.928
クルマについて どこでそんなに学んだのですか
00:00:29.963 --> 00:00:32.003
父からです
00:00:32.064 --> 00:00:34.702
本当に車の話ばかりしていました いい父親だった
00:00:36.112 --> 00:00:37.144
頼りになる
00:00:38.477 --> 00:00:39.872
亡くなったんだ
00:00:41.015 --> 00:00:42.015
2ヶ月前にね
00:00:44.483 --> 00:00:46.285
突然だった
00:00:46.032 --> 00:00:47.032
ごめんなさい
00:00:49.818 --> 00:00:51.785
お母さんは
00:00:51.082 --> 00:00:53.721
あまり覚えていない
00:00:53.756 --> 00:00:57.023
ただ いなくなった時の感じは
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
근데 관심사가 뭐예요
00:00:05.671 --> 00:00:06.839
관심사라면
00:00:06.839 --> 00:00:08.674
좋아하는 거요
00:00:09.258 --> 00:00:11.344
기계나 엔진
00:00:11.344 --> 00:00:12.804
그런 것들의 원리가 재밌어요
00:00:12.804 --> 00:00:14.263
그런 것들의 원리가 재밌어요
00:00:14.263 --> 00:00:17.998
차를 굴러가게 하는 부품의 역할이라거나
00:00:17.998 --> 00:00:19.999
사람들 생각보다 아주 복잡해요
00:00:19.999 --> 00:00:21.479
카뷰레터가 기름과 공기를 적정 비율로 혼합하고
00:00:21.479 --> 00:00:24.273
점화 플러그가 거기에 불을 붙이면
00:00:24.273 --> 00:00:27.193
피스톤이 움직이고 연결된 구동축과
00:00:27.193 --> 00:00:29.904
차는 어디서 그렇게 많이 배웠어요
00:00:30.196 --> 00:00:31.405
아버지한테요
00:00:32.999 --> 00:00:34.742
우린 늘 차 얘기를 했죠 좋은 아버지셨어요
00:00:36.997 --> 00:00:37.537
믿음직하셨죠
00:00:38.496 --> 00:00:39.956
돌아가셨어요
00:00:41.165 --> 00:00:42.166
두 달 전에요
00:00:44.502 --> 00:00:45.753
갑작스럽게
00:00:46.504 --> 00:00:47.338
힘들었겠어요
00:00:50.341 --> 00:00:51.759
어머니는요
00:00:52.176 --> 00:00:53.636
기억이 별로 없어요
00:00:53.636 --> 00:00:57.181
돌아가셨을 때 기분만 기억나고
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Hva slags ting er du interessert i
00:00:05.672 --> 00:00:09.175
Interessert i Hva er du opptatt av
00:00:09.175 --> 00:00:11.344
Maskiner Motorer
00:00:11.344 --> 00:00:14.264
Jeg liker å finne ut hvordan ting fungerer
00:00:14.264 --> 00:00:17.998
Hva alle delene gjør så bilen skal gå pent
00:00:17.998 --> 00:00:21.479
Ganske komplisert Forgasseren må lage riktig blanding av bensin og luft
00:00:21.479 --> 00:00:27.193
Tennpluggen tenner blandingen som driver stempler og drivaksel
00:00:27.193 --> 00:00:29.904
Hvor har du lært så mye om biler
00:00:30.196 --> 00:00:31.406
Fra far
00:00:32.999 --> 00:00:35.952
Det var alt vi pratet om Han var en flott far
00:00:35.952 --> 00:00:37.537
Pålitelig
00:00:38.496 --> 00:00:42.166
Han er gått bort For to måneder siden
00:00:44.502 --> 00:00:47.338
Det skjedde brått Så leit
00:00:50.341 --> 00:00:53.636
Og moren din Jeg husker ikke henne så godt
00:00:53.636 --> 00:00:57.182
Bare hvordan det føltes da hun ikke var der mer
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
E quais são os seus interesses
00:00:05.754 --> 00:00:06.922
Interesses como
00:00:06.922 --> 00:00:08.757
Do que você mais gosta
00:00:09.003 --> 00:00:11.385
Máquinas Motores
00:00:11.385 --> 00:00:12.887
Gosto de saber como tudo funciona
00:00:12.887 --> 00:00:14.388
Gosto de saber como tudo funciona
00:00:14.388 --> 00:00:17.999
O que cada peça faz pra um carro funcionar bem
00:00:17.999 --> 00:00:19.143
É mais complicado do que se pensa
00:00:19.143 --> 00:00:21.562
Um carburador tem que misturar gás e ar na dose certa
00:00:21.562 --> 00:00:24.356
e a vela de ignição tem que inflamar a mistura
00:00:24.356 --> 00:00:27.276
que aciona um pistão e as bielas e o eixo de
00:00:27.276 --> 00:00:29.904
Onde aprendeu tanto sobre carros
00:00:29.904 --> 00:00:31.363
Com meu pai
00:00:32.003 --> 00:00:34.742
Era só do que a gente falava Ele foi um bom pai
00:00:36.118 --> 00:00:37.494
Confiável
00:00:38.495 --> 00:00:39.955
Ele faleceu
00:00:41.248 --> 00:00:42.249
2 meses atrás
00:00:44.585 --> 00:00:45.836
Foi repentino
00:00:46.337 --> 00:00:47.421
Sinto muito
00:00:50.215 --> 00:00:51.592
E a sua mãe
00:00:52.003 --> 00:00:53.719
Não me lembro muito dela
00:00:53.719 --> 00:00:57.264
Só do que senti quando ela morreu
00:00:01.000 --> 00:00:04.021
Так чем ты увлекаешься
00:00:05.007 --> 00:00:06.009
Чем увлекаюсь
00:00:06.009 --> 00:00:09.022
Что тебе нравится
00:00:09.022 --> 00:00:10.184
Машины
00:00:10.184 --> 00:00:11.039
Двигатели
00:00:11.039 --> 00:00:12.036
Мне нравится изучать сам процесс
00:00:12.096 --> 00:00:14.036
Мне нравится изучать сам процесс
00:00:14.036 --> 00:00:17.001
Как взаимодействуют детали чтобы всё работало плавно
00:00:17.001 --> 00:00:19.002
Процесс сложнее чем думают многие
00:00:19.002 --> 00:00:20.068
Карбюратор должен смешать газ и воздух
00:00:20.068 --> 00:00:23.002
в правильном соотношении затем свеча зажигания
00:00:23.002 --> 00:00:25.082
воспламеняет эту смесь которая приводит
00:00:25.082 --> 00:00:27.024
в движение поршень приводной вал и
00:00:27.024 --> 00:00:29.093
Откуда ты столько знаешь
00:00:29.093 --> 00:00:32.001
От моего отца
00:00:32.001 --> 00:00:33.036
Мы только об этом и говорили
00:00:33.036 --> 00:00:34.069
Он был хорошим отцом
00:00:36.007 --> 00:00:37.011
Надёжным
00:00:38.045 --> 00:00:39.087
Его не стало
00:00:41.011 --> 00:00:42.998
Два месяца назад
00:00:44.046 --> 00:00:46.025
Неожиданно
00:00:46.025 --> 00:00:47.026
Мне жаль
00:00:49.078 --> 00:00:51.078
А твоя мама
00:00:51.078 --> 00:00:53.071
Я плохо её помню
00:00:53.071 --> 00:00:57.002
Помню только свои чувства когда она ушла
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Qué clase de cosas te interesan
00:00:05.672 --> 00:00:06.839
Me interesan cómo
00:00:06.839 --> 00:00:08.675
Qué te apasiona
00:00:09.259 --> 00:00:11.344
Máquinas Motores
00:00:11.344 --> 00:00:12.804
Me gusta saber cómo funcionan las cosas
00:00:12.804 --> 00:00:14.264
Me gusta saber cómo funcionan las cosas
00:00:14.264 --> 00:00:17.998
Qué hace cada pieza para que un coche vaya bien
00:00:17.998 --> 00:00:18.893
Es más complicado de lo que la gente cree
00:00:18.893 --> 00:00:21.563
Un carburador tiene que mezclar gasolina y aire en la combinación justa
00:00:21.563 --> 00:00:24.274
y la bujía tiene que prender esa mezcla
00:00:24.274 --> 00:00:27.193
lo cual impulsa un pistón y los engranajes y el eje y
00:00:27.193 --> 00:00:29.904
Dónde has aprendido tanto de coches
00:00:30.196 --> 00:00:31.406
De mi padre
00:00:32.999 --> 00:00:34.742
No hablábamos de otra cosa Era un buen padre
00:00:36.997 --> 00:00:37.537
Fiable
00:00:38.496 --> 00:00:39.956
Ha fallecido
00:00:41.165 --> 00:00:42.166
Hace dos meses
00:00:44.502 --> 00:00:45.753
Fue de repente
00:00:46.504 --> 00:00:47.338
Lo siento
00:00:50.341 --> 00:00:51.759
Y tu madre
00:00:52.177 --> 00:00:53.636
No la recuerdo mucho
00:00:53.636 --> 00:00:57.182
Solo cómo me sentí cuando murió
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Och vad har du för intressen då
00:00:05.672 --> 00:00:09.175
Intressen Vad brinner du för
00:00:09.175 --> 00:00:11.344
Maskiner Motorer
00:00:11.344 --> 00:00:14.264
Jag vill veta hur saker funkar
00:00:14.264 --> 00:00:19.999
Hur varje komponent får bilen att gå Det är mer komplicerat än folk tror
00:00:19.999 --> 00:00:21.479
Förgasaren blandar bränsle och luft
00:00:21.479 --> 00:00:27.193
tändstiften tänder bränslet som driver kolven varpå vevstaken och drivaxeln
00:00:27.193 --> 00:00:31.406
Var har du lärt dig så mycket om bilar Av pappa
00:00:32.999 --> 00:00:34.742
Det var allt vi pratade om Han var en bra far
00:00:36.997 --> 00:00:37.537
Pålitlig
00:00:38.496 --> 00:00:41.001
Har han gått bort
00:00:41.001 --> 00:00:43.071
För två månader sen
00:00:44.502 --> 00:00:47.038
Helt plötsligt Jag beklagar
00:00:50.341 --> 00:00:53.636
Och din mamma Jag minns henne knappt
00:00:53.636 --> 00:00:58.183
Bara hur det kändes när hon hade försvunnit
Available in 16 languages
Duration
59 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:43:36
Uploaded
Mar 11, 2026
Production
Playtone,SF Studios,Artistic Films,Columbia Pictures,2DUX²,TSG Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Otto is a grump who's given up on life following the loss of his wife and wants to end it all. When a young family moves in nearby, he meets his match in quick-witted Marisol, leading to a friendship that will turn his world around.