To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Bueno, te toca. Muy bien. Inserto cargador abastecido. Quito seguro, subo cartucho a la azotea… -Recámara.-Recámara. Pongo la mano en la empuñadura, sostengo. Flexiono piernas y codos,por si hay una posible caída. Disparo
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Okay your turn
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
Very well
00:00:05.708 --> 00:00:07.416
Loaded magazine inserted
00:00:07.005 --> 00:00:08.791
Safety off
00:00:08.875 --> 00:00:10.916
Chamber the roof
00:00:11.000 --> 00:00:12.666
The round The round
00:00:12.075 --> 00:00:14.875
I put my hand on the grip and hold
00:00:14.958 --> 00:00:17.875
I bend knees and elbows in case of a fall
00:00:18.458 --> 00:00:19.666
I fire
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
حسن ا حان دورك
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
حسن ا
00:00:05.708 --> 00:00:07.416
سأ دخل الخزنة الممتلئة
00:00:07.005 --> 00:00:08.791
ثم سأنتزع صمام الأمان
00:00:08.875 --> 00:00:10.916
ثم سأعد المسدس
00:00:11.000 --> 00:00:12.666
بل ستعم ره سأعم ر المسدس
00:00:12.075 --> 00:00:14.875
سأضع يدي اليمنى على المقبض
00:00:15.458 --> 00:00:17.875
ثم سأثني ركبتي وكوعي تحسب ا للسقوط
00:00:18.458 --> 00:00:19.666
ثم سأ طلق النار
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
好 轮到你
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
很好
00:00:05.708 --> 00:00:07.416
有子弹的弹匣已插入
00:00:07.005 --> 00:00:08.791
打开保险
00:00:08.875 --> 00:00:10.916
拉动套套
00:00:11.000 --> 00:00:12.666
子弹上膛 子弹上膛
00:00:12.075 --> 00:00:14.875
手握着枪把 托住
00:00:14.958 --> 00:00:17.875
弯曲膝盖和手肘 以防跌倒
00:00:18.458 --> 00:00:19.666
开枪
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Dobro Sad si ti na redu
00:00:02.708 --> 00:00:03.708
Može
00:00:05.708 --> 00:00:07.416
Umetnem napunjeni spremnik
00:00:07.005 --> 00:00:08.791
Otkočim pištolj
00:00:08.875 --> 00:00:10.916
Ubacim metak u crijevo
00:00:11.000 --> 00:00:12.666
U cijev U cijev
00:00:12.075 --> 00:00:14.875
Primim dršku drugom si rukom pomažem
00:00:14.958 --> 00:00:17.958
Savijem koljena i laktove ako slučajno padnem
00:00:18.458 --> 00:00:19.666
I pucam
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Tak teď ty
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
No dobrá
00:00:05.708 --> 00:00:07.416
Vložím nabitej zásobník
00:00:07.005 --> 00:00:08.791
Vypnu pojistku
00:00:08.875 --> 00:00:10.916
Roztáhnu
00:00:11.000 --> 00:00:12.666
Natáhneš Natáhnu
00:00:12.075 --> 00:00:14.875
Uchopím rukojeť a podepřu si ruku
00:00:14.958 --> 00:00:17.875
Ohnu kolena a lokty kdybych padal
00:00:18.458 --> 00:00:19.666
A vystřelím
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Okay din tur
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
Godt
00:00:05.708 --> 00:00:07.416
Ladt magasin sat i
00:00:07.005 --> 00:00:08.791
Sikringen slået fra
00:00:08.875 --> 00:00:10.916
Kammeret
00:00:11.000 --> 00:00:12.666
Kuglen Kuglen
00:00:12.075 --> 00:00:17.875
Jeg lægger hånden på grebet og holder Jeg bøjer knæ og albuer hvis jeg falder
00:00:18.458 --> 00:00:19.666
Jeg skyder
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Goed jouw beurt
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
Goed
00:00:05.708 --> 00:00:07.416
Ik stop het magazijn erin
00:00:07.005 --> 00:00:08.791
Veiligheidspal eraf
00:00:08.875 --> 00:00:10.916
Overhalen
00:00:11.000 --> 00:00:12.666
Laden Laden
00:00:12.075 --> 00:00:17.875
Ik leg m'n hand op de greep Ik buig m'n knieën en ellebogen
00:00:18.458 --> 00:00:19.666
Ik schiet
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Sige ikaw naman
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
Sige
00:00:05.708 --> 00:00:07.416
Ikarga ang loaded magazine
00:00:07.005 --> 00:00:08.791
I off ang safety
00:00:08.875 --> 00:00:10.916
Ikasa ang bala
00:00:11.000 --> 00:00:12.666
Ang baril Ang baril
00:00:12.075 --> 00:00:14.875
Ilalagay ko ang kamay ko sa grip at hahawakan
00:00:14.958 --> 00:00:17.875
Ibi bend ko ang tuhod at siko ko sakaling bumagsak ako
00:00:18.458 --> 00:00:19.666
Ipapaputok ko
00:00:01.000 --> 00:00:03.875
Sinun vuorosi Selvä
00:00:05.708 --> 00:00:07.416
Lipas sisään
00:00:07.005 --> 00:00:08.791
Varmistin pois
00:00:08.875 --> 00:00:10.916
Lataa huti
00:00:11.000 --> 00:00:12.666
Kuti Kuti
00:00:12.075 --> 00:00:14.875
Käsi kädensijalle ja pitelen
00:00:14.958 --> 00:00:18.375
Koukistan polvet ja kyynärpäät siltä varalta että kaadun
00:00:18.458 --> 00:00:19.666
Ammun
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Maintenant à toi
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
D'accord
00:00:05.666 --> 00:00:07.416
J'insère le chargeur plein
00:00:07.005 --> 00:00:10.916
J'ôte la sécurité Je mets la cartouche dans la pièce
00:00:11.000 --> 00:00:12.666
La chambre La chambre
00:00:12.075 --> 00:00:14.875
Main sur la poignée je soutiens
00:00:14.958 --> 00:00:17.875
Je plie les genoux et les coudes en cas de chute
00:00:18.458 --> 00:00:19.583
Je tire
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Nun sind Sie dran
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
Geht klar
00:00:05.708 --> 00:00:07.416
Das volle Magazin einführen
00:00:07.005 --> 00:00:08.791
Dann entsichern
00:00:08.875 --> 00:00:10.916
Das Teil hier nach hinten ziehen
00:00:11.000 --> 00:00:12.666
Den Schlitten Den Schlitten
00:00:12.075 --> 00:00:14.875
Eine Hand unterstützt die am Griff
00:00:14.958 --> 00:00:17.875
Ich beuge die Knie und Ellbogen falls ich stürze
00:00:18.458 --> 00:00:19.666
Ich schieße
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Λοιπόν Σειρά σου
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
Εντάξει
00:00:05.708 --> 00:00:07.416
Βάζουμε γεμάτο γεμιστήρα
00:00:07.005 --> 00:00:08.791
Απασφαλίζουμε
00:00:08.875 --> 00:00:10.916
Οπλίζουμε τον θάλαμο
00:00:11.000 --> 00:00:12.666
Τη θαλάμη Τη θαλάμη
00:00:12.075 --> 00:00:14.875
Το χέρι μου στη λαβή και σφιχτά
00:00:14.958 --> 00:00:17.875
Λυγίζω γόνατα και αγκώνες σε περίπτωση που πέσω
00:00:18.458 --> 00:00:19.666
Πυροβολώ
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
אוקיי תורך
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
בסדר גמור
00:00:05.708 --> 00:00:07.416
מכניס מחסנית טעונה
00:00:07.005 --> 00:00:08.791
מוריד נצרה
00:00:08.875 --> 00:00:10.916
מכניס כדור לקינה
00:00:11.000 --> 00:00:12.666
לקנה לקנה
00:00:12.075 --> 00:00:14.875
מניח את היד על ידית האחיזה ומחזיק
00:00:14.958 --> 00:00:17.875
אני מכופף ברכיים ומרפקים לכל מקרה של נפילה
00:00:18.458 --> 00:00:19.666
אני יורה
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Oké te jössz
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
Rendben
00:00:05.708 --> 00:00:07.416
Berakom a töltött tárat
00:00:07.005 --> 00:00:08.791
Kibiztosítom
00:00:08.875 --> 00:00:10.916
Meghúzom a fegyvert
00:00:11.000 --> 00:00:12.666
Felhúzom Felhúzom
00:00:12.075 --> 00:00:14.875
Megfogom a markolatot kitámasztom
00:00:14.958 --> 00:00:17.875
Behajlítom a térdem és a könyököm hátha elesek
00:00:18.458 --> 00:00:19.666
És lövök
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Oke giliranmu
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
Bagus
00:00:05.708 --> 00:00:07.416
Masukkan magasin berpeluru
00:00:07.005 --> 00:00:08.791
Lepas pengaman
00:00:08.875 --> 00:00:10.916
Siapkan pegangan
00:00:11.000 --> 00:00:12.666
Peluru Peluru
00:00:12.075 --> 00:00:14.875
Taruh tangan di pegangan
00:00:14.958 --> 00:00:17.875
Tekuk lutut dan siku kalau kalau aku jatuh
00:00:18.458 --> 00:00:19.666
Aku menembak
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Ok tocca a te
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
Va bene
00:00:05.708 --> 00:00:08.791
Inserisco un caricatore pieno tolgo la sicura
00:00:08.875 --> 00:00:10.916
metto una cartuccia nella stanza
00:00:11.000 --> 00:00:14.125
Nella camera Nella camera Mano sull'impugnatura
00:00:14.208 --> 00:00:18.375
sostengo piego le ginocchia e i gomiti in caso di cadute
00:00:18.458 --> 00:00:19.666
e sparo
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
よし 君の番だ
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
いいぞ
00:00:05.708 --> 00:00:07.416
装填 そうてん 済みの弾倉を装着
00:00:07.005 --> 00:00:08.791
安全装置を解除
00:00:08.875 --> 00:00:10.916
浴室に弾を
00:00:11.000 --> 00:00:11.791
薬室だ
00:00:11.875 --> 00:00:12.666
薬室
00:00:12.075 --> 00:00:14.875
手はグリップを握る
00:00:14.958 --> 00:00:17.875
転倒時に備えて ひざとひじは曲げて
00:00:18.458 --> 00:00:19.666
撃つ
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
이제 해봐요
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
좋아요
00:00:05.708 --> 00:00:07.416
탄창을 삽입하고
00:00:07.005 --> 00:00:08.791
안전장치 해제
00:00:08.875 --> 00:00:10.916
탄알을 약방에
00:00:11.000 --> 00:00:12.666
약실요 약실
00:00:12.075 --> 00:00:14.875
손으로 그립 잡고 받친 다음
00:00:14.958 --> 00:00:17.875
넘어질 경우 대비해 무릎과 팔꿈치를 굽힌다
00:00:18.458 --> 00:00:19.666
사격
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Okey giliran awak
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
Baiklah
00:00:05.708 --> 00:00:07.416
Magazin penuh dimasukkan
00:00:07.005 --> 00:00:08.791
Keselamatan dimatikan
00:00:08.875 --> 00:00:10.916
Satu pelurut ke ruang pelurut
00:00:11.000 --> 00:00:12.666
Peluru Peluru
00:00:12.075 --> 00:00:14.875
Tangan pada pemegang dan pegang
00:00:14.958 --> 00:00:17.875
Saya bengkokkan lutut dan siku mengelak kejatuhan
00:00:18.458 --> 00:00:19.666
Saya tembak
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Ok din tur
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
Greit
00:00:05.708 --> 00:00:07.416
Sett inn et ladet magasin
00:00:07.005 --> 00:00:08.791
Ta av sikringen
00:00:08.875 --> 00:00:10.916
Kammeret til taket
00:00:11.000 --> 00:00:12.666
Patronen Patronen
00:00:12.075 --> 00:00:14.875
Hånden på grepet og holder
00:00:14.958 --> 00:00:17.875
Jeg bøyer knær og albuer i tilfelle jeg faller
00:00:18.458 --> 00:00:19.666
Jeg skyter
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Dobra Twoja kolej
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
Spoko
00:00:05.708 --> 00:00:07.416
Wkładam magazynek
00:00:07.005 --> 00:00:08.791
Odbezpieczam
00:00:08.875 --> 00:00:10.916
Pocisk w worze
00:00:11.000 --> 00:00:12.666
Komorze Komorze
00:00:12.075 --> 00:00:18.375
Ręka na chwycie Zginam łokcie i kolana na wypadek upadku
00:00:18.458 --> 00:00:19.666
I strzelam
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Beleza sua vez
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
Tá bom
00:00:05.708 --> 00:00:08.791
Insiro um carregador abastecido Tiro a trava
00:00:08.875 --> 00:00:10.916
Mando o cartucho pra câmera
00:00:11.000 --> 00:00:12.666
Câmara Câmara
00:00:12.075 --> 00:00:14.875
Posiciono uma mão no cabo sustento
00:00:14.958 --> 00:00:17.875
Flexiono pernas e braços em caso de queda
00:00:18.458 --> 00:00:19.666
E disparo
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Bun e rândul tău
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
Bine
00:00:05.708 --> 00:00:07.416
Introduc magazia plină
00:00:07.005 --> 00:00:08.791
Ridic piedica
00:00:08.875 --> 00:00:10.916
Introduc un cartuș în casă
00:00:11.000 --> 00:00:12.666
În cameră Așa
00:00:12.075 --> 00:00:14.875
Pun mâna pe mâner o susțin
00:00:14.958 --> 00:00:17.958
Îndoi genunchii și coatele în caz de cădere
00:00:18.458 --> 00:00:19.666
Trag
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Bueno te toca
00:00:02.708 --> 00:00:03.075
Muy bien
00:00:05.708 --> 00:00:07.416
Inserto cargador abastecido
00:00:07.005 --> 00:00:10.833
Quito seguro subo cartucho a la azotea
00:00:10.916 --> 00:00:12.666
Recámara Recámara
00:00:12.075 --> 00:00:15.375
Pongo la mano en la empuñadura sostengo
00:00:15.458 --> 00:00:18.375
Flexiono piernas y codos por si hay una posible caída
00:00:18.458 --> 00:00:19.005
Disparo
00:00:01.000 --> 00:00:03.875
Okej din tur Visst
00:00:05.708 --> 00:00:08.791
Stick in ett fullt magasin Osäkra vapnet
00:00:08.875 --> 00:00:10.916
Mata in loppet
00:00:11.000 --> 00:00:12.666
En patron En patron
00:00:12.075 --> 00:00:14.875
Ena handen på greppet
00:00:14.958 --> 00:00:18.375
Jag böjer knän och armbågar utifall att jag faller
00:00:18.458 --> 00:00:19.666
Jag skjuter
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
โอเค ตาค ณแล ว
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
ก ได
00:00:05.708 --> 00:00:07.416
ใส แม กกาซ นแล ว
00:00:07.005 --> 00:00:08.791
ปลดเซฟ
00:00:08.875 --> 00:00:10.916
ข นลำเพล ง
00:00:11.000 --> 00:00:12.666
ลำป น ลำป น
00:00:12.075 --> 00:00:14.875
วางม อท ด ามแล วจ บไว
00:00:14.958 --> 00:00:17.875
งอเข าและข อศอกเผ อสะด ด
00:00:18.458 --> 00:00:19.666
แล วก ย ง
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Tamam sıra sende
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
Pekâlâ
00:00:05.708 --> 00:00:07.416
Dolu şarjörü takıyorum
00:00:07.005 --> 00:00:08.791
Emniyet kapalı
00:00:08.875 --> 00:00:10.916
Mermiyi burnuna sürdüm
00:00:11.000 --> 00:00:12.666
Namluya Namluya
00:00:12.075 --> 00:00:14.875
Elimi kabzaya koydum ve tuttum
00:00:14.958 --> 00:00:17.875
Düşersem diye dizlerimi ve dirseklerimi büktüm
00:00:18.458 --> 00:00:19.666
Ateş ediyorum
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Твоя черга
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
Добре
00:00:05.708 --> 00:00:07.416
Вставляю заряджений магазин
00:00:07.005 --> 00:00:08.791
Запобіжник зняв
00:00:08.875 --> 00:00:10.916
Пістолет у патронник
00:00:11.000 --> 00:00:12.666
Патрон Патрон
00:00:12.075 --> 00:00:14.875
Руку на рукоятку тримаю
00:00:14.958 --> 00:00:17.875
Я згинаю коліна й лікті на випадок падіння
00:00:18.458 --> 00:00:19.666
І стріляю
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Được rồi đến lượt anh
00:00:02.708 --> 00:00:03.708
Được lắm
00:00:05.708 --> 00:00:07.416
Đã nạp đầy băng đạn
00:00:07.005 --> 00:00:08.791
Tắt chốt an toàn
00:00:08.875 --> 00:00:10.916
Rồi lên đạn vào
00:00:11.000 --> 00:00:12.666
Buồng súng Buồng súng
00:00:12.075 --> 00:00:14.875
Đặt tay lên báng súng và giữ
00:00:14.958 --> 00:00:17.958
Gập đầu gối và khuỷu tay phòng khi bị ngã
00:00:18.458 --> 00:00:19.666
Tôi bắn súng đây
Available in 29 languages
Duration
21 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:35:17
Uploaded
Feb 05, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A psychoanalyst on community service aids an agent shattered by infidelity; together, they will confront danger and discover second chances.