To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
�Cómo le va? ¿Qué tal? Llevo 35 años trabajandopara el servicio de inteligencia, y nunca… nunca había visto algo así
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
How are you doing
00:00:04.791 --> 00:00:09.625
I've worked 35 years in Intelligence and I've never
00:00:10.166 --> 00:00:13.958
never seen anything like this
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
كيف حالك
00:00:04.791 --> 00:00:08.083
عملت 35 عام ا في الاستخبارات
00:00:08.166 --> 00:00:13.005
ولم أر شيئ ا كهذا قط
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
你好吗
00:00:04.791 --> 00:00:09.625
我在情报局工作了35年 从来没有
00:00:10.166 --> 00:00:13.005
从来没有见过这种事
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Kako ste
00:00:04.791 --> 00:00:08.083
Već 35 godina radim u obavještajnoj službi
00:00:08.166 --> 00:00:09.005
ali nikad
00:00:10.166 --> 00:00:13.875
baš nikad nisam vidio ništa slično
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Jak se máte
00:00:04.791 --> 00:00:09.333
Za svých 35 let v rozvědce
00:00:10.166 --> 00:00:13.005
jsem ještě nic takovýho nezažil
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Hvordan går det
00:00:04.791 --> 00:00:09.625
Jeg har arbejdet i Efterretningstjenesten i 35 år og jeg har aldrig
00:00:10.166 --> 00:00:13.005
aldrig set noget lignende
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Hoe gaat het
00:00:04.791 --> 00:00:09.625
Ik heb 35 jaar bij de inlichtingendienst gewerkt en ik heb nog nooit
00:00:10.166 --> 00:00:13.005
nog nooit zoiets gezien
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Kumusta
00:00:04.791 --> 00:00:09.625
Sa 35 taon ko sa Intelligence ngayon lang
00:00:10.166 --> 00:00:13.958
ngayon lang ako nakakita ng ganito
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Miten menee
00:00:04.791 --> 00:00:09.625
Olen työskennellyt tiedustelupalvelussa 35 vuotta enkä ole koskaan
00:00:10.166 --> 00:00:13.005
nähnyt mitään tällaista
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Comment allez vous
00:00:04.075 --> 00:00:09.625
Je travaille au renseignement depuis 35 ans et jamais
00:00:10.666 --> 00:00:14.083
jamais je n'ai rien vu de tel
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Wie geht es Ihnen
00:00:04.791 --> 00:00:09.208
Seit 35 Jahren bin ich beim Geheimdienst und habe noch nie
00:00:10.166 --> 00:00:13.708
absolut noch nie etwas Derartiges erlebt
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Πώς είσαι
00:00:04.791 --> 00:00:09.625
Είμαι 35 χρόνια στην ΕΥΠ και ποτέ
00:00:10.166 --> 00:00:13.958
μα ποτέ δεν είδα κάτι παρόμοιο
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
מה שלומך
00:00:04.791 --> 00:00:09.625
עבדתי 35 שנה במודיעין ובחיים
00:00:10.166 --> 00:00:13.005
אבל בחיים לא ראיתי דבר כזה
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Jó estét Hogy van
00:00:04.791 --> 00:00:08.083
Harmincöt éve dolgozom a titkosszolgálatnál
00:00:08.166 --> 00:00:13.666
de soha életemben nem láttam ehhez foghatót
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Bagaimana kabarmu
00:00:04.791 --> 00:00:09.458
Aku sudah 35 tahun kerja di Badan Intelijen dan aku belum pernah
00:00:10.666 --> 00:00:13.005
melihat aksi seperti ini
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Come va
00:00:04.791 --> 00:00:09.625
Sono 35 anni che lavoro nei servizi segreti e non avevo mai
00:00:10.166 --> 00:00:14.000
Mai visto niente del genere
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
お元気ですか
00:00:04.791 --> 00:00:09.625
35年間 情報局で働いてるが これまで一度も
00:00:10.166 --> 00:00:13.005
こんな状況を見たことがない
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
또 보네요
00:00:04.791 --> 00:00:09.625
내가 정보국 짬밥이 35년인데 이런 경우는 단 한 번도
00:00:10.166 --> 00:00:11.875
단 한 번도
00:00:12.375 --> 00:00:14.000
본 적이 없어
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Apa khabar
00:00:04.791 --> 00:00:09.625
Sudah 35 tahun saya di Perisikan tapi saya tak pernah
00:00:10.166 --> 00:00:13.005
tidak pernah lihat perkara sebegini
00:00:01.000 --> 00:00:04.333
Hei Hvordan går det
00:00:06.833 --> 00:00:11.667
Jeg har jobbet i Etterretningstjenesten i 35 år og jeg har aldri
00:00:12.208 --> 00:00:15.542
sett noe lignende
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Jak leci
00:00:04.791 --> 00:00:09.625
Pracuję w wywiadzie od 35 lat i muszę przyznać
00:00:10.166 --> 00:00:13.005
że pierwszy raz widzę coś takiego
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Como vai Tudo bem
00:00:04.791 --> 00:00:09.625
Há 30 anos trabalho pro serviço de inteligência e nunca
00:00:10.166 --> 00:00:13.958
nunca vi nada assim
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Ce faceți
00:00:04.791 --> 00:00:08.083
Lucrez de 35 de ani în serviciile de informații
00:00:08.166 --> 00:00:09.375
dar niciodată
00:00:10.666 --> 00:00:14.000
Niciodată n am văzut așa ceva
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Cómo le va Qué tal
00:00:04.075 --> 00:00:08.083
Llevo 35 años trabajando para el servicio de inteligencia
00:00:08.166 --> 00:00:09.025
y nunca
00:00:10.708 --> 00:00:13.666
nunca había visto algo así
00:00:01.000 --> 00:00:04.333
Hej Hur står det till
00:00:06.833 --> 00:00:12.125
Jag har jobbat i underrättelsetjänsten i 35 år
00:00:12.208 --> 00:00:15.542
och jag har aldrig sett nåt liknande
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
เป นไงบ างคร บ
00:00:04.791 --> 00:00:09.625
ฉ นทำงานสำน กข าวกรองมา 35 ป แล ว แต ไม เคย
00:00:10.166 --> 00:00:13.005
ไม เคยเห นอะไรแบบน เลย
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Nasılsınız
00:00:04.791 --> 00:00:09.625
35 yıldır istihbaratta çalışıyorum ve inan bana
00:00:10.166 --> 00:00:13.005
hiç böyle bir şey görmemiştim
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Як справи
00:00:04.791 --> 00:00:09.625
Я 35 років працюю у розвідці і ніколи
00:00:10.166 --> 00:00:13.958
ніколи не бачив подібного
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Ông thế nào rồi
00:00:04.791 --> 00:00:09.375
Tôi đã làm việc 35 năm trong ngành tình báo và tôi chưa bao giờ
00:00:10.166 --> 00:00:13.005
Tôi chưa từng thấy gì như thế này
Available in 29 languages
Duration
15 seconds
Views
11
Timestamp in Movie
01:20:58
Uploaded
Feb 05, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A psychoanalyst on community service aids an agent shattered by infidelity; together, they will confront danger and discover second chances.