To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
�Doctor!-¿Sí? Mira. Cargas aquí, destrabas y le das. ¿Okey? Solo tienes 24 tiros por segundo. Ahí nomás. Lo bueno de estas cosases que, si pierdes la puntería, puedes ir corrigiendosobre la marcha. ¿Sí? ¡Sí! -¿Okey?-¡Okey! ¡Okey! ¿Qué me ves, cabrón?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Doctor Yeah
00:00:03.125 --> 00:00:04.075
Look you load here
00:00:05.792 --> 00:00:08.375
Unlock it and pull the trigger
00:00:10.459 --> 00:00:14.625
Okay You only have 24 rounds per second Check that out
00:00:14.709 --> 00:00:16.167
The good thing about these is
00:00:16.025 --> 00:00:20.334
if you miss your aim you can correct as you go
00:00:20.417 --> 00:00:22.292
Right Right
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
Okay Okay
00:00:23.834 --> 00:00:24.667
Okay
00:00:26.417 --> 00:00:29.000
What are you looking at asshole
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
أيها الطبيب نعم
00:00:02.625 --> 00:00:04.075
انظر عم ر السلاح من هنا
00:00:05.792 --> 00:00:08.375
افتح صمام الأمان ثم اضغط على الزناد
00:00:10.459 --> 00:00:14.625
لديك 24 طلقة في الثانية فقط
00:00:14.709 --> 00:00:16.167
أفضل ميزة في هذا السلاح
00:00:16.025 --> 00:00:20.334
هي أنك إذا أخطأت الهدف فيمكنك تصحيح تصويب بقية الطلقات
00:00:20.417 --> 00:00:22.292
مفهوم مفهوم
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
اتفقنا اتفقنا
00:00:23.834 --> 00:00:24.667
حسن ا
00:00:26.417 --> 00:00:28.025
إلام تنظر أيها الأحمق
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
医生 干吗
00:00:02.625 --> 00:00:04.075
你看 拉这里上膛
00:00:05.792 --> 00:00:08.375
打开保险 扣扳机
00:00:10.459 --> 00:00:14.625
明白吗 每秒只能射24发子弹 要记住了
00:00:14.709 --> 00:00:16.167
这种枪好就好在
00:00:16.025 --> 00:00:20.334
如果打偏了 可以随时调整
00:00:20.417 --> 00:00:22.292
明白吗 明白
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
可以吗 可以
00:00:23.834 --> 00:00:24.667
好
00:00:26.417 --> 00:00:29.000
看什么看 王八蛋
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Doktore Da
00:00:02.625 --> 00:00:04.075
Vidi Ovdje je napneš
00:00:05.792 --> 00:00:08.375
otkočiš i povučeš okidač
00:00:10.459 --> 00:00:14.625
Dobro Puca 24 metka u sekundi
00:00:14.709 --> 00:00:20.334
Kod ovih je stvari super to što se možeš ispraviti ako promašiš
00:00:20.417 --> 00:00:22.292
Dobro Dobro
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
U redu U redu
00:00:23.834 --> 00:00:24.667
Dobro
00:00:26.417 --> 00:00:28.292
Što ti gledaš pizdo
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Doktore Jo
00:00:02.625 --> 00:00:04.075
Hele takhle ji natáhneš
00:00:05.792 --> 00:00:08.375
Odjistíš pojistku a střílíš
00:00:10.459 --> 00:00:14.625
Fajn Vystřelí jen 24 ran za vteřinu víc ne
00:00:14.709 --> 00:00:16.167
Dobrý na tom kvéru je
00:00:16.025 --> 00:00:20.334
že když ti ujede muška kropíš dokud se netrefíš
00:00:20.417 --> 00:00:22.292
Jasný Jasný
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
Jo Jo
00:00:23.834 --> 00:00:24.667
Tak jo
00:00:26.417 --> 00:00:28.025
Co čumíš vole
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Doktor Ja
00:00:02.625 --> 00:00:04.075
Se du lader her
00:00:05.792 --> 00:00:08.375
Lås den op og tryk på aftrækkeren
00:00:10.459 --> 00:00:14.625
Okay Du har kun 24 skud i sekundet Se engang
00:00:14.709 --> 00:00:16.167
Det gode ved dem er
00:00:16.025 --> 00:00:20.334
at hvis du misser målet kan du rette op løbende
00:00:20.417 --> 00:00:22.292
Ikke Jo
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
Okay Okay
00:00:23.834 --> 00:00:24.667
Okay
00:00:26.417 --> 00:00:29.000
Hvad glor du på dit røvhul
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Dokter Ja
00:00:02.625 --> 00:00:04.075
Kijk zo moet je laden
00:00:05.792 --> 00:00:08.375
Ontgrendelen en de trekker overhalen
00:00:10.459 --> 00:00:14.625
Je hebt maar 24 kogels per seconde
00:00:14.709 --> 00:00:16.167
Het mooie hiervan is
00:00:16.025 --> 00:00:20.334
dat als je mist je gaandeweg kunt corrigeren
00:00:20.417 --> 00:00:22.292
Ja Ja
00:00:26.417 --> 00:00:29.000
Wat kijk je nou klootzak
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Dok O
00:00:02.625 --> 00:00:04.075
Tingnan mo dito mo ikakasa
00:00:05.792 --> 00:00:08.375
Unlock mo kalabitin mo 'yong gatilyo
00:00:10.459 --> 00:00:14.625
Okay May 24 rounds ka lang kada segundo Subukan mo 'yan
00:00:14.709 --> 00:00:16.167
Ang maganda sa mga 'to
00:00:16.025 --> 00:00:20.334
pag nagmintis ka pwede kang mag adjust habang tumitira
00:00:20.417 --> 00:00:22.292
Tama Tama
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
Okay Okay
00:00:23.834 --> 00:00:24.667
Okay
00:00:26.417 --> 00:00:29.000
Ano'ng tinitingin tingin mo ha gago
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Tohtori Niin
00:00:02.625 --> 00:00:04.075
Lataa tästä
00:00:05.792 --> 00:00:08.375
Avaa se ja paina liipaisinta
00:00:10.459 --> 00:00:14.625
Selvä Sinulla on vain 24 laukausta sekunnissa Laske
00:00:14.709 --> 00:00:16.167
Hyvä puoli näissä on
00:00:16.025 --> 00:00:20.334
että jos et tähtää hyvin voit korjata sitä samalla
00:00:20.417 --> 00:00:22.292
Tajusitko Joo
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
Selvä Selvä
00:00:23.834 --> 00:00:24.667
Selvä
00:00:26.417 --> 00:00:29.000
Mitä tuijotat kusipää
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Docteur Oui
00:00:02.625 --> 00:00:04.075
Regarde tu charges comme ça
00:00:05.792 --> 00:00:08.375
T'enlèves la sécurité et tu tires
00:00:10.459 --> 00:00:14.625
OK T'as que 24 coups par seconde Fais y gaffe
00:00:14.709 --> 00:00:17.792
L'avantage avec ça c'est que si tu rates ta cible
00:00:17.875 --> 00:00:20.025
tu peux ajuster le tir aussitôt
00:00:20.334 --> 00:00:22.292
Compris Oui
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
OK OK
00:00:23.834 --> 00:00:24.667
OK
00:00:26.417 --> 00:00:28.584
Qu'est ce que tu regardes connard
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Doktor Ja
00:00:02.625 --> 00:00:04.075
Sehen Sie mal So lädt man sie
00:00:05.792 --> 00:00:08.375
Entsichern und abdrücken
00:00:10.459 --> 00:00:14.625
Ok Sie haben nur 24 Schuss pro Sekunde Vergessen Sie das nicht
00:00:14.709 --> 00:00:16.167
Das Gute daran ist
00:00:16.025 --> 00:00:20.334
sollten Sie Ihr Ziel verfehlen können Sie beim Schießen korrigieren
00:00:20.417 --> 00:00:22.292
Verstanden Verstanden
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
Ok Ok
00:00:23.834 --> 00:00:24.667
Ok
00:00:26.417 --> 00:00:29.000
Was glotzt du so blöd du Arsch
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Δόκτωρ Ναι
00:00:02.625 --> 00:00:04.075
Κοίτα γεμίζεις
00:00:05.792 --> 00:00:08.375
Ξεκλειδώνεις τραβάς τη σκανδάλη
00:00:10.459 --> 00:00:14.625
Εντάξει Έχεις 24 σφαίρες το δευτερόλεπτο Τσέκαρε
00:00:14.709 --> 00:00:16.167
Το καλό που έχουν αυτά
00:00:16.025 --> 00:00:20.334
Αν χάσεις τον στόχο σου το διορθώνεις ενώ ανοίγεις πυρ
00:00:20.417 --> 00:00:22.292
Ναι Ναι
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
Εντάξει Εντάξει
00:00:23.834 --> 00:00:24.667
Εντάξει
00:00:26.417 --> 00:00:29.000
Τι κοιτάς ρε μαλάκα
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
דוקטור כן
00:00:02.625 --> 00:00:04.075
תראה אתה טוען פה
00:00:05.792 --> 00:00:08.375
תשחרר ותלחץ על ההדק
00:00:10.459 --> 00:00:14.625
בסדר יש לך רק 24 כדורים בשנייה תראה את זה
00:00:14.709 --> 00:00:20.334
היתרון בהם הוא שאם אתה מחטיא אפשר לתקן תוך כדי
00:00:20.417 --> 00:00:22.292
כן כן
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
בסדר בסדר
00:00:23.834 --> 00:00:24.667
בסדר
00:00:26.417 --> 00:00:29.000
על מה אתה מסתכל מניאק
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Doki Igen
00:00:02.625 --> 00:00:04.075
Nézd Így kell betölteni
00:00:05.792 --> 00:00:08.375
Kibiztosítod és lősz
00:00:10.459 --> 00:00:14.625
Oké Másodpercenként 24 golyót lő ki nem többet
00:00:14.709 --> 00:00:16.167
Az a jó ezekben
00:00:16.025 --> 00:00:20.334
hogy ha célt tévesztesz lövés közben tudsz korrigálni
00:00:20.417 --> 00:00:22.292
Érted Értem
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
Oké Oké
00:00:23.834 --> 00:00:24.667
Jól van
00:00:26.417 --> 00:00:28.375
Mit nézel seggfej
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Doktor Ya
00:00:02.625 --> 00:00:04.075
Lihat muat pelurunya di sini
00:00:05.792 --> 00:00:08.375
Buka pengaman lalu tarik pelatuknya
00:00:10.459 --> 00:00:14.625
Oke Hanya ada 24 peluru per detik Perhatikan
00:00:14.709 --> 00:00:16.167
Kelebihan senjata ini
00:00:16.025 --> 00:00:20.334
jika tembakanmu memeleset bisa kau perbaiki sambil menembak
00:00:20.417 --> 00:00:22.292
Paham Paham
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
Oke Oke
00:00:23.834 --> 00:00:24.667
Oke
00:00:26.417 --> 00:00:28.334
Apa yang kau lihat Berengsek
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Dottore Sì
00:00:02.625 --> 00:00:04.075
Guarda Così carichi
00:00:05.792 --> 00:00:08.375
togli la sicura e spari
00:00:10.459 --> 00:00:14.625
Ok Ha solo 24 colpi al secondo non di più
00:00:14.709 --> 00:00:16.167
Il bello di queste
00:00:16.025 --> 00:00:20.334
è che puoi correggere la mira intanto che spari
00:00:20.417 --> 00:00:22.292
Sì Sì
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
Ok Ok
00:00:23.834 --> 00:00:24.667
Ok
00:00:26.417 --> 00:00:28.005
Che ti guardi stronzo
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
博士
00:00:02.625 --> 00:00:04.075
いいか ここに弾を込めて
00:00:05.792 --> 00:00:08.375
安全装置を解除し 引き金を引く
00:00:10.459 --> 00:00:11.084
いい
00:00:11.167 --> 00:00:14.625
1秒で24発しか撃てないから 覚えておけ
00:00:14.709 --> 00:00:16.167
こいつのいい所は
00:00:16.025 --> 00:00:20.334
狙いを外しても 途中で修正できることだ
00:00:20.417 --> 00:00:21.459
いいな
00:00:21.542 --> 00:00:22.292
ああ
00:00:22.375 --> 00:00:23.084
了解
00:00:23.167 --> 00:00:23.075
ああ
00:00:23.834 --> 00:00:24.667
よし
00:00:26.417 --> 00:00:29.000
おい 何見てんだよ
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
박사 네
00:00:02.625 --> 00:00:04.075
봐요 장전을 이렇게 해요
00:00:05.792 --> 00:00:08.375
안전장치 풀고 방아쇠 당겨요
00:00:10.459 --> 00:00:14.625
초당 24발밖에 못 쏘니까 기억해 놔요
00:00:14.709 --> 00:00:16.167
요놈의 장점은
00:00:16.025 --> 00:00:20.334
겨냥이 잘못돼도 봐가며 조정할 수 있단 거예요
00:00:20.417 --> 00:00:21.375
알았죠
00:00:21.459 --> 00:00:22.292
네
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
할 수 있겠어요 네
00:00:23.834 --> 00:00:24.667
좋아요
00:00:26.417 --> 00:00:28.375
짜샤 뭘 꼬나봐
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Doktor Ya
00:00:02.625 --> 00:00:04.075
Lihat awak muatkan di sini
00:00:05.792 --> 00:00:08.375
Buka kuncinya dan tarik picu
00:00:10.459 --> 00:00:14.625
Okey Awak cuma ada 24 tembakan sesaat
00:00:14.709 --> 00:00:16.167
Yang bagusnya
00:00:16.025 --> 00:00:20.334
jika kita tak mengenai sasaran kita boleh perbetul sambil lalu
00:00:20.417 --> 00:00:22.292
Ya Ya
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
Okey Okey
00:00:23.834 --> 00:00:24.667
Okey
00:00:26.417 --> 00:00:29.000
Apa yang awak tengok celaka
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Doktor Ja
00:00:02.625 --> 00:00:04.075
Se Du lader her
00:00:05.792 --> 00:00:08.375
Lås opp og trekk av
00:00:10.459 --> 00:00:14.625
Ok Du har bare 24 skudd i sekundet
00:00:14.709 --> 00:00:20.334
Det fine med disse er at hvis du bommer kan du korrigere underveis
00:00:20.417 --> 00:00:22.292
Greit Greit
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
Ok Ok
00:00:23.834 --> 00:00:24.667
Ok
00:00:26.417 --> 00:00:29.000
Hva ser du på drittsekk
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Doktorku Tak
00:00:02.625 --> 00:00:04.075
Robisz tak
00:00:05.792 --> 00:00:08.375
Odbezpieczasz i strzelasz
00:00:10.459 --> 00:00:14.625
Łapiesz To 24 naboje na sekundę Spójrz na to cacko
00:00:14.709 --> 00:00:20.334
Nawet jeśli nie trafisz możesz korygować w trakcie strzelania
00:00:20.417 --> 00:00:22.292
Rozumiesz Tak
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
Na pewno Tak
00:00:23.834 --> 00:00:24.667
No to git
00:00:26.417 --> 00:00:29.000
A ty co się lampisz złamasie
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Doutor Sim
00:00:02.625 --> 00:00:04.075
Olha você carrega aqui
00:00:05.792 --> 00:00:08.375
destrava e atira
00:00:10.459 --> 00:00:14.625
Tá Só tem 24 tiros por segundo e nada mais
00:00:14.709 --> 00:00:16.167
O bom dessas coisas
00:00:16.025 --> 00:00:20.334
é que se você erra a pontaria pode ir corrigindo ao atirar
00:00:20.417 --> 00:00:22.292
Certo Certo
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
Beleza Beleza
00:00:23.834 --> 00:00:24.667
Beleza
00:00:26.417 --> 00:00:28.417
O que tá olhando seu bosta
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Doctore Da
00:00:02.625 --> 00:00:04.075
Uite așa o încarci
00:00:05.792 --> 00:00:08.375
Deblochezi și îi dai drumul
00:00:10.459 --> 00:00:14.625
Bine Ai 24 de proiectile pe secundă
00:00:14.709 --> 00:00:17.792
Avantajul e că dacă ratezi ținta
00:00:17.875 --> 00:00:20.334
te corectezi din mers
00:00:20.417 --> 00:00:22.292
Da Da
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
Bine Bine
00:00:23.834 --> 00:00:24.667
Bine
00:00:26.417 --> 00:00:28.417
La ce te uiți dobitocule
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Doctor Sí
00:00:02.625 --> 00:00:03.075
Mira
00:00:03.834 --> 00:00:04.075
Cargas aquí
00:00:05.792 --> 00:00:08.375
destrabas y le das
00:00:10.459 --> 00:00:13.075
Okey Solo tienes 24 tiros por segundo
00:00:13.834 --> 00:00:17.792
Ahí nomás Lo bueno de estas cosas es que si pierdes la puntería
00:00:17.875 --> 00:00:20.834
puedes ir corrigiendo sobre la marcha Sí
00:00:21.459 --> 00:00:22.292
Sí
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
Okey Okey
00:00:23.834 --> 00:00:24.667
Okey
00:00:26.417 --> 00:00:28.167
Qué me ves cabrón
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Doktorn Ja
00:00:02.625 --> 00:00:08.375
Du laddar här Osäkra den och tryck av
00:00:10.459 --> 00:00:14.625
Okej Du har bara 24 skott per sekund Kom ihåg det
00:00:14.709 --> 00:00:20.334
Det fina med de här är att du kan korrigera siktet under tiden
00:00:20.417 --> 00:00:22.292
Fattar du Ja
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
Okej Okej
00:00:23.834 --> 00:00:24.667
Okej
00:00:26.417 --> 00:00:29.000
Vad glor du på din jävel
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
หมอ อะไร
00:00:02.625 --> 00:00:04.075
ด นะ ใส กระส นตรงน
00:00:05.792 --> 00:00:08.375
ปลดล อกแล วเหน ยวไก
00:00:10.459 --> 00:00:14.625
โอเคนะ ม แค 24 น ดต อว นาท ด เอาไว
00:00:14.709 --> 00:00:16.167
ข อด ของป นแบบน ค อ
00:00:16.025 --> 00:00:20.334
ถ าย งพลาดเป า ก ปร บให ถ กได ตลอด
00:00:20.417 --> 00:00:22.292
เข าใจนะ เข าใจ
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
โอเคนะ โอเค
00:00:23.834 --> 00:00:24.667
โอเค
00:00:26.417 --> 00:00:29.000
มองหาอะไรวะ ไอ เวรน
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Doktor Evet
00:00:02.625 --> 00:00:04.075
Bak buradan dolduruyorsun
00:00:05.792 --> 00:00:08.375
Emniyeti açıp tetiği çekeceksin
00:00:10.459 --> 00:00:14.625
Tamam mı Saniyede sadece 24 atış yapar Bunu aklında tut
00:00:14.709 --> 00:00:16.167
Bu silahların iyi yanı
00:00:16.025 --> 00:00:20.334
hedefini ıskalasan bile atış sırasında nişanını düzeltebilirsin
00:00:20.417 --> 00:00:22.292
Anladın mı Evet
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
Tamam mı Tamam
00:00:23.834 --> 00:00:24.667
Tamam
00:00:26.417 --> 00:00:29.000
Sen neye bakıyorsun lan yavşak
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Докторе Так
00:00:02.625 --> 00:00:04.075
Дивись заряджаєш тут
00:00:05.792 --> 00:00:08.375
Розблоковуєш і натискаєш
00:00:10.459 --> 00:00:14.625
Ясно Лише 24 постріли на секунду Отак
00:00:14.709 --> 00:00:16.167
Добре тут те
00:00:16.025 --> 00:00:20.334
що якщо не влучив можна коригувати по ходу
00:00:20.417 --> 00:00:22.292
Так Так
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
Ясно Ясно
00:00:23.834 --> 00:00:24.667
Добре
00:00:26.417 --> 00:00:28.584
На що ти дивишся козел
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Bác sĩ Sao
00:00:02.625 --> 00:00:04.075
Nghe này nạp đạn ở đây
00:00:05.792 --> 00:00:08.375
Mở khóa và bóp cò
00:00:10.459 --> 00:00:14.625
Nhé Mỗi giây chỉ có 24 phát Nhìn xem
00:00:14.709 --> 00:00:20.334
Điều hay ở loại súng này là bắn trượt thì ngay khi bắn vẫn chỉnh được
00:00:20.417 --> 00:00:22.292
Được chứ Được
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
Được chứ Được rồi
00:00:23.834 --> 00:00:24.667
Được rồi
00:00:26.417 --> 00:00:28.375
Nhìn cái gì hả đồ khốn
Available in 29 languages
Duration
30 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
01:31:34
Uploaded
Feb 05, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A psychoanalyst on community service aids an agent shattered by infidelity; together, they will confront danger and discover second chances.