To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
�Dónde está Barrera? Yo sí necesitaría que ustedessoltaran primero a Díaz, la verdad,porque yo no confío mucho en ustedes. La verdad. Haces bien. Haces muy bien
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Where is Barrera
00:00:03.375 --> 00:00:09.625
I would really need you to release Díaz first honestly
00:00:09.708 --> 00:00:13.167
because I don't trust you much really
00:00:13.025 --> 00:00:14.542
Wise choice
00:00:14.625 --> 00:00:16.458
That's a very wise choice
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
أين باريرا
00:00:03.375 --> 00:00:09.625
سأحتاج إلى أن ت طلق سراح دياز أول ا
00:00:09.708 --> 00:00:13.167
لأنني بصراحة لا أثق بك
00:00:13.025 --> 00:00:14.542
خيار حكيم
00:00:14.625 --> 00:00:16.458
هذا خيار حكيم جد ا
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
巴雷拉在哪里
00:00:03.375 --> 00:00:09.625
说真的 我需要你先放了迪亚兹
00:00:09.708 --> 00:00:13.167
因为我不太信任你 真的
00:00:13.025 --> 00:00:14.542
明智的选择
00:00:14.625 --> 00:00:16.458
非常明智的选择
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Gdje je Barrera
00:00:03.458 --> 00:00:08.000
Volio bih da prije toga pustite Díaza
00:00:08.083 --> 00:00:12.075
jer iskreno baš vam i ne vjerujem
00:00:13.025 --> 00:00:14.542
Pametno
00:00:14.625 --> 00:00:16.458
Jako pametno
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Kde je Barrera
00:00:03.375 --> 00:00:09.083
Musím trvat na tom abyste prvně propustil Díaze
00:00:09.708 --> 00:00:13.167
jelikož vám moc nevěřím
00:00:13.025 --> 00:00:14.542
To je moudrý
00:00:14.625 --> 00:00:16.458
Dobře děláte
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Hvor er Barrera
00:00:03.375 --> 00:00:09.625
Jeg ville virkelig kræve at du løslod Díaz først
00:00:09.708 --> 00:00:13.167
fordi jeg stoler ikke så meget på jer
00:00:13.025 --> 00:00:14.542
Klogt valg
00:00:14.625 --> 00:00:16.458
Det er et meget klogt valg
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Waar is Barrera
00:00:03.375 --> 00:00:09.625
Jullie moeten toch echt eerst Díaz vrijlaten
00:00:09.708 --> 00:00:13.167
want ik vertrouw jullie niet echt
00:00:13.025 --> 00:00:14.542
Verstandig
00:00:14.625 --> 00:00:16.458
Heel verstandig
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Nasaan si Barrera
00:00:03.375 --> 00:00:09.625
Kailangan ko munang pakawalan mo si Díaz kasi sa totoo lang
00:00:09.708 --> 00:00:13.167
wala talaga akong tiwala sa 'yo
00:00:13.025 --> 00:00:14.542
Matalinong desisyon 'yan
00:00:14.625 --> 00:00:16.458
Napakatalinong desisyon
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Missä Barrera on
00:00:03.375 --> 00:00:09.625
Sinun pitää todella vapauttaa Díaz ensin
00:00:09.708 --> 00:00:12.075
koska en luota teihin paljoa
00:00:13.025 --> 00:00:16.458
Viisas valinta Se on hyvin viisas valinta
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Où est Barrera
00:00:03.375 --> 00:00:07.875
J'aurais besoin que vous libériez Díaz d'abord
00:00:07.958 --> 00:00:11.005
parce qu'en fait je ne vous fais pas trop confiance
00:00:12.000 --> 00:00:13.167
Honnêtement
00:00:13.025 --> 00:00:14.542
Sage décision
00:00:14.625 --> 00:00:16.458
Très sage décision
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Wo ist Barrera
00:00:03.375 --> 00:00:09.625
Sie müssten dazu wirklich erst mal Díaz freilassen Ganz ehrlich
00:00:09.708 --> 00:00:13.167
Denn ich vertraue Ihnen allen nicht sonderlich
00:00:13.025 --> 00:00:16.458
Sehr klug von Ihnen Eine sehr kluge Entscheidung
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Πού είναι ο Μπαρέρα
00:00:03.375 --> 00:00:09.625
Πρώτα θα ήθελα να ελευθερώσεις τον Ντίαζ
00:00:09.708 --> 00:00:13.167
γιατί δεν σας εμπιστεύομαι ιδιαίτερα
00:00:13.025 --> 00:00:14.542
Σοφή επιλογή
00:00:14.625 --> 00:00:16.458
Πολύ σοφή επιλογή
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
איפה באררה
00:00:03.375 --> 00:00:09.625
אני ממש אצטרך שתשחרר קודם את דיאז באמת
00:00:09.708 --> 00:00:13.167
כי אני לא ממש סומך עליכם באמת
00:00:13.025 --> 00:00:14.542
בחירה נבונה
00:00:14.625 --> 00:00:16.458
זו בחירה נבונה מאוד
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Hol van Barrera
00:00:03.375 --> 00:00:09.625
Jobb szeretném ha előbb elengednék Díazt mert hogy őszinte legyek nem igazán
00:00:09.708 --> 00:00:13.167
Az az igazság hogy nem nagyon bízom magukban
00:00:13.025 --> 00:00:14.542
Azt jól teszi
00:00:14.625 --> 00:00:16.458
Azt nagyon jól teszi
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Di mana Barrera
00:00:03.375 --> 00:00:09.625
Jujur kau harus membebaskan Díaz lebih dulu
00:00:09.708 --> 00:00:12.667
karena aku tak terlalu memercayai kalian
00:00:13.025 --> 00:00:14.542
Pilihan bijak
00:00:14.625 --> 00:00:16.458
Itu pilihan yang sangat bijak
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Dov'è Barrera
00:00:03.375 --> 00:00:09.625
Io vorrei che prima liberaste Díaz a dire il vero perché non
00:00:09.708 --> 00:00:13.167
Non mi fido molto di voi sarò sincero
00:00:13.025 --> 00:00:14.542
E fai bene
00:00:14.625 --> 00:00:16.458
Fai molto bene
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
バレラはどこだ
00:00:03.375 --> 00:00:06.375
その前に お願いだから
00:00:06.458 --> 00:00:09.625
ディアスを解放してくれ
00:00:09.708 --> 00:00:13.167
正直 あなたたちのことは 信じない
00:00:13.025 --> 00:00:14.542
賢い選択だ
00:00:14.625 --> 00:00:16.458
非常に賢い選択だ
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
바레라 어딨지
00:00:03.375 --> 00:00:09.005
그 전에 디아스부터 풀어 주셔야 되겠는데요
00:00:09.583 --> 00:00:13.167
솔직히 그쪽을 더 이상 못 믿겠거든요
00:00:13.025 --> 00:00:14.542
현명한 결정이야
00:00:14.625 --> 00:00:16.458
아주 똑똑해
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Mana Barrera
00:00:02.875 --> 00:00:09.125
Saya perlukan awak untuk membebaskan Díaz dulu
00:00:09.208 --> 00:00:12.667
kerana saya tak percayakan awak sebenarnya
00:00:12.075 --> 00:00:14.042
Pilihan yang bijak
00:00:14.125 --> 00:00:15.958
Pilihan yang amat bijak
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Hvor er Barrera
00:00:03.375 --> 00:00:09.625
Jeg vil at du skal løslate Díaz først for om jeg skal være ærlig
00:00:09.708 --> 00:00:13.167
så stoler jeg ikke særlig mye på deg
00:00:13.025 --> 00:00:16.458
Klokt valg Veldig klokt valg
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Gdzie jest Barrera
00:00:03.375 --> 00:00:09.625
Jednak wolałbym żebyście najpierw wypuścili Díaza
00:00:09.708 --> 00:00:13.167
bo nie za bardzo wam ufam
00:00:13.025 --> 00:00:14.542
Mądra decyzja
00:00:14.625 --> 00:00:16.458
Dobrze kalkulujesz
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Onde tá o Barrera
00:00:03.375 --> 00:00:09.625
Preciso que vocês soltem primeiro o Díaz na verdade porque eu não
00:00:09.708 --> 00:00:13.167
Eu não confio muito em vocês De verdade
00:00:13.025 --> 00:00:14.542
Você faz bem
00:00:14.625 --> 00:00:16.458
Você faz muito bem
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Unde e Barrera
00:00:03.375 --> 00:00:07.958
Aș vrea să i dați întâi drumul lui Díaz
00:00:08.042 --> 00:00:12.075
fiindcă sincer n am mare încredere în voi
00:00:13.025 --> 00:00:14.542
Ești înțelept
00:00:14.625 --> 00:00:16.458
Ești foarte înțelept
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Dónde está Barrera
00:00:03.458 --> 00:00:07.583
Yo sí necesitaría que ustedes soltaran primero a Díaz
00:00:07.667 --> 00:00:11.005
la verdad porque yo no confío mucho en ustedes
00:00:12.083 --> 00:00:13.167
La verdad
00:00:13.025 --> 00:00:14.542
Haces bien
00:00:14.625 --> 00:00:16.458
Haces muy bien
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Var är Barrera
00:00:03.375 --> 00:00:09.625
Jag skulle verkligen föredra att ni släpper Díaz först
00:00:09.708 --> 00:00:13.167
För jag litar inte direkt på er
00:00:13.025 --> 00:00:16.458
Det är klokt Det är väldigt klokt
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
บาร เรราอย ไหน
00:00:03.375 --> 00:00:09.625
บอกตามตรง ผมอยากให ค ณปล อยต วด แอซก อนจร งๆ
00:00:09.708 --> 00:00:13.167
เพราะผมไม ค อยไว ใจค ณเท าไหร
00:00:13.025 --> 00:00:14.542
ฉลาดมาก
00:00:14.625 --> 00:00:16.458
เป นการต ดส นใจท ฉลาดมาก
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Barrera nerede
00:00:03.375 --> 00:00:09.625
Bunun için önce Díaz'ı serbest bırakmanız gerekiyor
00:00:09.708 --> 00:00:13.167
çünkü açıkçası size pek güvenmiyorum
00:00:13.025 --> 00:00:14.542
Akıllıca seçim
00:00:14.625 --> 00:00:16.458
Çok akıllıca
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Де Баррера
00:00:03.375 --> 00:00:09.625
Спершу мені треба щоб ви відпустили Діаса чесно тому що я не
00:00:09.708 --> 00:00:12.075
Я вам не дуже довіряю Справді
00:00:13.025 --> 00:00:14.542
Мудрий вибір
00:00:14.625 --> 00:00:16.458
Дуже мудрий вибір
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Barrera ở đâu
00:00:03.375 --> 00:00:09.042
Tôi cần ông thả Díaz trước thật sự
00:00:09.708 --> 00:00:12.075
vì tôi không tin ông lắm thực sự
00:00:13.025 --> 00:00:14.542
Lựa chọn sáng suốt
00:00:14.625 --> 00:00:16.458
Đó là lựa chọn rất sáng suốt
Available in 29 languages
Duration
18 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
01:22:16
Uploaded
Feb 05, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A psychoanalyst on community service aids an agent shattered by infidelity; together, they will confront danger and discover second chances.