To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
�Hijo de tu puta madre!¡Le pegaste a mi carro, cabrón! ¡Párate, hijo de tu pinche madre! Díaz, acabas de chocar a una persona. Sonó feo, nomás fue un besito. Sí, Díaz, acabas de golpearmuy fuertemente el auto de una persona. No. No pasó nada, tranquilo. Ya. Como tú digas. Tú eres la autoridad
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
You son of a bitch
00:00:02.458 --> 00:00:04.208
You hit my car asshole
00:00:04.291 --> 00:00:07.000
Stop right there you fucking idiot
00:00:08.958 --> 00:00:11.291
Díaz you just hit someone's car
00:00:11.375 --> 00:00:17.333
It sounded worse than it was No Díaz you slammed into that car
00:00:17.416 --> 00:00:19.791
No it's fine Relax Cool
00:00:22.166 --> 00:00:24.025
Whatever you say You're the cop
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
أيها الوغد
00:00:02.458 --> 00:00:04.208
صدمت سيارتي أيها اللعين
00:00:04.291 --> 00:00:06.005
توق ف مكانك أيها الأحمق اللعين
00:00:09.458 --> 00:00:11.291
صدمت سيارة أحدهم للتو يا دياز
00:00:11.375 --> 00:00:17.333
ليس الأمر بهذا السوء لا يا دياز اصطدمت بتلك السيارة
00:00:17.416 --> 00:00:19.166
لا بأس هدئ من روعك
00:00:22.166 --> 00:00:24.025
أي ا كان أنت ضابط شرطة
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
你这狗娘养的
00:00:02.458 --> 00:00:04.208
你撞了我的车 王八蛋
00:00:04.291 --> 00:00:07.000
停车 死白痴
00:00:08.958 --> 00:00:11.291
迪亚兹 你刚刚撞了别人的车
00:00:11.375 --> 00:00:17.333
你说得太夸张了 不 迪亚兹 你撞上了那辆车
00:00:17.416 --> 00:00:19.791
不 没事的 放松 没事
00:00:22.166 --> 00:00:24.025
你说是就是吧 你才是警察
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Kurvin sine
00:00:02.458 --> 00:00:04.208
To je moj auto šupčino
00:00:04.291 --> 00:00:06.708
Stani jebem ti mater
00:00:08.958 --> 00:00:11.375
Díaze čovjeku si udario auto
00:00:11.458 --> 00:00:17.333
Samo je ružno zvučalo Ne baš si se zabio u taj auto
00:00:17.416 --> 00:00:19.625
U redu je smiri se Dobro je
00:00:22.166 --> 00:00:24.025
Kako god ti kažeš Ti si policajac
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Ty hajzle
00:00:02.458 --> 00:00:04.208
Naboural jsi mě kreténe
00:00:04.291 --> 00:00:06.666
Zastav ty sráči
00:00:08.958 --> 00:00:11.291
Díazi právě jsi do někoho naboural
00:00:11.375 --> 00:00:17.333
Kdepak sotva jsem ho škrábnul Ne Díazi nabořil jsi ho
00:00:17.416 --> 00:00:19.005
To je v pohodě Klídek
00:00:22.166 --> 00:00:24.025
Jak myslíš Ty jsi tu polda
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Forbandede møgsvin
00:00:02.458 --> 00:00:04.208
Du ramte min bil røvhul
00:00:04.291 --> 00:00:07.000
Stop der din skide idiot
00:00:08.958 --> 00:00:11.291
Díaz du ramte lige nogens bil
00:00:11.375 --> 00:00:17.333
Det lød værre end det var Nej Díaz du kørte ind i den bil
00:00:17.416 --> 00:00:19.791
Nej det er fint Slap af
00:00:22.166 --> 00:00:24.025
Så siger vi det Du er betjenten
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Vuile klootzak Je hebt m'n auto geraakt
00:00:04.291 --> 00:00:07.000
Stop idioot
00:00:08.958 --> 00:00:11.291
Díaz je hebt iemands auto aangereden
00:00:11.375 --> 00:00:17.333
Het klonk erger dan het was Nee Díaz Je reed tegen die auto aan
00:00:17.416 --> 00:00:19.791
Nee niets aan de hand
00:00:22.166 --> 00:00:24.025
Goed dan Jij bent de agent
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Putang ina mo
00:00:02.375 --> 00:00:04.208
Binangga mo ang kotse ko gago
00:00:04.291 --> 00:00:07.000
Huminto ka putang ina mo tanga
00:00:08.958 --> 00:00:11.291
Díaz binangga mo 'yong kotse
00:00:11.375 --> 00:00:17.333
Di naman gano'n kalala Hindi Díaz binangga mo 'yong kotse
00:00:17.416 --> 00:00:19.791
Hindi ayos lang 'yon Kalma lang
00:00:22.166 --> 00:00:24.025
Ikaw bahala Ikaw ang pulis e
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Senkin paskiainen Törmäsit autooni kusipää
00:00:04.291 --> 00:00:06.916
Pysähdy vitun idiootti
00:00:08.958 --> 00:00:11.291
Díaz osuit juuri jonkun autoon
00:00:11.375 --> 00:00:17.333
Se kuulosti pahemmalta kuin oli Ei Díaz osuit siihen autoon
00:00:17.416 --> 00:00:19.666
Ei hätää Rauhoitu Kaikki hyvin
00:00:22.166 --> 00:00:24.025
Sinä päätät Sinähän olet poliisi
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Putain de merde T'as défoncé ma caisse enfoiré
00:00:04.291 --> 00:00:07.000
Arrête toi sale fils de pute
00:00:08.958 --> 00:00:11.291
Díaz tu viens d'emboutir un véhicule
00:00:11.375 --> 00:00:16.458
Non je l'ai à peine effleuré Non tu l'as violemment percuté
00:00:16.541 --> 00:00:19.791
Non Il s'est rien passé détends toi Cool
00:00:22.166 --> 00:00:24.025
Si tu le dis C'est toi la police
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Du blöder Wichser Du hast mein Auto gerammt du Arsch
00:00:04.291 --> 00:00:07.000
Halt an du verdammter Idiot
00:00:08.958 --> 00:00:11.291
Díaz Sie haben ein Auto angefahren
00:00:11.375 --> 00:00:17.333
Es klang schlimmer als es war Nein Díaz Sie knallten in das Auto
00:00:17.416 --> 00:00:19.791
Nein schon gut Bleiben Sie ganz ruhig
00:00:22.166 --> 00:00:24.025
Na schön Sie sind der Polizist
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Καριόλη
00:00:02.416 --> 00:00:04.208
Χτύπησες το αμάξι μου μαλάκα
00:00:04.291 --> 00:00:07.000
Σταμάτα τώρα παλιοηλίθιε
00:00:08.958 --> 00:00:11.291
Ντίαζ χτύπησες το αμάξι κάποιου
00:00:11.375 --> 00:00:17.333
Ακούστηκε χειρότερο απ' ό τι είναι Όχι Ντίαζ έπεσες πάνω στο αμάξι
00:00:17.416 --> 00:00:19.791
Είναι εντάξει Χαλάρωσε
00:00:22.166 --> 00:00:24.025
Ό τι πεις Εσύ είσαι ο αστυνομικός
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
חתיכת בן זונה
00:00:02.458 --> 00:00:04.208
נכנסת לי במכונית אידיוט
00:00:04.291 --> 00:00:07.000
תעצור חתיכת אידיוט
00:00:08.958 --> 00:00:11.291
דיאז התנגשת למישהו במכונית
00:00:11.375 --> 00:00:17.333
זה נשמע יותר גרוע ממה שזה היה לא דיאז התנגשת במכונית הזאת
00:00:17.416 --> 00:00:19.791
לא לא קרה כלום תירגע די
00:00:22.166 --> 00:00:24.025
מה שתגיד אתה השוטר
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
A kurva anyádat Nekimentél a kocsimnak seggfej
00:00:04.291 --> 00:00:06.875
Azonnal állj meg te kibaszott rohadék
00:00:08.958 --> 00:00:11.291
Díaz nekimentél a fickó kocsijának
00:00:11.375 --> 00:00:17.333
Nem volt vészes csak annak hangzott Nem Díaz belehajtottál a kocsijába
00:00:17.416 --> 00:00:19.708
Nem nagy ügy Ne aggódj
00:00:22.166 --> 00:00:24.025
Te tudod te vagy a zsaru
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Dasar bajingan
00:00:02.416 --> 00:00:04.208
Kau menabrak mobilku Keparat
00:00:04.291 --> 00:00:07.000
Berhenti Bodoh
00:00:08.958 --> 00:00:11.291
Díaz kau menabrak mobil seseorang
00:00:11.375 --> 00:00:17.333
Itu terdengar lebih buruk saja Tidak Díaz kau menabrak mobil itu
00:00:17.416 --> 00:00:19.075
Tidak apa apa Tenang Tak ada masalah
00:00:22.166 --> 00:00:23.833
Terserah kau Kau polisinya
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Figlio di puttana Hai preso la mia auto stronzo
00:00:04.291 --> 00:00:06.958
Fermati figlio di puttana
00:00:08.958 --> 00:00:11.375
Díaz hai colpito l'auto di qualcuno
00:00:11.458 --> 00:00:17.333
No sembrava così ma l'ho solo sfiorata No l'hai presa in pieno
00:00:17.416 --> 00:00:19.666
Non è successo niente tranquillo
00:00:22.166 --> 00:00:24.025
Come vuoi se tu l'autorità
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
クソ野郎
00:00:02.458 --> 00:00:04.208
ぶつけやがって
00:00:04.291 --> 00:00:07.000
止まれ バカ野郎
00:00:08.958 --> 00:00:11.291
ディアス 車をぶつけたぞ
00:00:11.375 --> 00:00:12.833
それで済んだか
00:00:12.916 --> 00:00:17.333
いや ディアス あの車に思いきり突っ込んだ
00:00:17.416 --> 00:00:19.791
問題ない 落ち着け
00:00:22.166 --> 00:00:24.025
警官の君に任せるよ
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
야 이 미친놈아
00:00:02.458 --> 00:00:04.208
내 차 박았잖아
00:00:04.291 --> 00:00:07.000
거기 서 멍청한 새끼야
00:00:08.958 --> 00:00:11.208
디아스 방금 남의 차를 쳤잖아요
00:00:11.291 --> 00:00:13.166
말이 너무 심했잖아요 그게 아니라요
00:00:13.025 --> 00:00:17.333
방금 다른 사람 차를 엄청 세게 쳤다고요
00:00:17.416 --> 00:00:19.708
괜찮으니까 흥분할 거 없어요
00:00:22.166 --> 00:00:23.833
경찰이 그렇다면 그런 거겠죠
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Anak haram
00:00:02.458 --> 00:00:04.208
Kau langgar kereta aku celaka
00:00:04.291 --> 00:00:07.000
Berhentilah sial kau
00:00:08.958 --> 00:00:11.291
Díaz awak baru saja langgar kereta orang
00:00:11.375 --> 00:00:17.333
Taklah teruk sangat Tidak Díaz awak rempuh kereta itu
00:00:17.416 --> 00:00:19.791
Tidaklah Bertenang Tak mengapa
00:00:22.166 --> 00:00:24.025
Suka hati awaklah Yang polis itu awak
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Din drittsekk Du traff bilen min rasshøl
00:00:04.291 --> 00:00:07.000
Stopp din jævla idiot
00:00:08.958 --> 00:00:11.291
Díaz du traff noens bil
00:00:11.375 --> 00:00:17.333
Det hørtes verre ut enn det var Nei Díaz du kjørte inn i den bilen
00:00:17.416 --> 00:00:19.791
Nei det går bra Slapp av
00:00:22.166 --> 00:00:24.025
Som du vil Du er politi
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Ty skurwielu
00:00:02.458 --> 00:00:04.208
Rozwaliłeś mu furę dupku
00:00:04.291 --> 00:00:07.000
Zatrzymaj się zjebie
00:00:08.958 --> 00:00:11.291
Staranowałeś czyjś samochód
00:00:11.375 --> 00:00:17.333
A gdzie tam tylko przetarłem Nie wjechałeś w niego
00:00:17.416 --> 00:00:19.708
Nic się nie stało Luzik
00:00:22.166 --> 00:00:24.025
Jak chcesz Jesteś gliną
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Seu filho da puta
00:00:02.458 --> 00:00:04.208
Bateu no meu carro babaca
00:00:04.291 --> 00:00:07.000
Volta aqui seu filho da puta
00:00:08.958 --> 00:00:11.333
Díaz você bateu no carro de uma pessoa
00:00:11.416 --> 00:00:17.333
Fez barulho mas foi só um arranhão Não você bateu com força no carro
00:00:17.416 --> 00:00:19.791
Não foi nada fica tranquilo Relaxa
00:00:22.166 --> 00:00:24.025
Como quiser você é a autoridade
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Fir ai al dracu' Mi ai lovit mașina dobitocule
00:00:04.291 --> 00:00:07.000
Oprește idiotul dracului
00:00:08.958 --> 00:00:11.291
Díaz ai lovit o mașină
00:00:11.375 --> 00:00:17.333
A sunat rău dar abia am atins o Nu Díaz ai lovit o foarte tare
00:00:17.416 --> 00:00:19.708
Nu i nimic stai liniștit
00:00:22.166 --> 00:00:24.025
Treaba ta tu ești polițistul
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Hijo de tu puta madre Le pegaste a mi carro cabrón
00:00:04.291 --> 00:00:06.625
Párate hijo de tu pinche madre
00:00:08.916 --> 00:00:11.333
Díaz acabas de chocar a una persona
00:00:11.416 --> 00:00:13.083
Sonó feo nomás fue un besito
00:00:13.166 --> 00:00:16.541
Sí Díaz acabas de golpear muy fuertemente el auto de una persona
00:00:16.625 --> 00:00:19.333
No No pasó nada tranquilo Ya
00:00:22.025 --> 00:00:24.025
Como tú digas Tú eres la autoridad
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Jävla svin Du körde på min bil din jävel
00:00:04.291 --> 00:00:07.000
Stanna din jävla idiot
00:00:08.958 --> 00:00:11.291
Díaz du körde precis på nåns bil
00:00:11.375 --> 00:00:17.333
Det lät värre än det var Nej Díaz du körde in i bilen
00:00:17.416 --> 00:00:19.791
Det är lugnt Slappna av
00:00:22.166 --> 00:00:24.025
Om du säger det Du är ju polis
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
ไอ ห าเอ ย
00:00:02.458 --> 00:00:04.208
แกข บชนรถฉ น ไอ เวร
00:00:04.291 --> 00:00:07.000
หย ดเด ยวน นะ ไอ ง าว
00:00:08.958 --> 00:00:11.291
ด แอซ ค ณข บชนรถคนอ นนะ
00:00:11.375 --> 00:00:17.333
ฟ งด แย กว าท เป นจร ง ไม ด แอซ ค ณข บชนค นน นจ งๆ เลย
00:00:17.416 --> 00:00:19.791
ไม เป นไรหรอก ใจเย นๆ เอาน า
00:00:22.166 --> 00:00:24.025
แล วแต เลย ค ณเป นตำรวจน
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Seni şerefsiz
00:00:02.458 --> 00:00:04.208
Arabama çarptın hayvan
00:00:04.291 --> 00:00:07.000
Dursana lan gerzek
00:00:08.958 --> 00:00:11.333
Díaz az önce birinin arabasına çarptın
00:00:11.416 --> 00:00:17.333
Öyleymiş gibi geldi ama sıyırdım aslında Hayır Díaz o arabaya geçirdin resmen
00:00:17.416 --> 00:00:19.791
Yok ya sorun olmaz Sakin ol rahatla
00:00:22.166 --> 00:00:24.025
Keyfin bilir Polis olan sensin
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Ах ти сучий сину
00:00:02.458 --> 00:00:04.208
Ти вдарив мою машину козел
00:00:04.291 --> 00:00:07.000
Зупинися клятий ідіоте
00:00:08.958 --> 00:00:11.291
Діасе ти щойно вдарив чиюсь машину
00:00:11.375 --> 00:00:17.333
Звучало гірше ніж було Ні Діасе ти сильно врізався в машину
00:00:17.416 --> 00:00:19.791
То дрібниці Не хвилюйся
00:00:22.166 --> 00:00:24.025
Як скажеш ти поліцейський
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Thằng chó má
00:00:02.416 --> 00:00:04.208
Mày đâm vào xe tao đồ khốn
00:00:04.291 --> 00:00:06.075
Dừng lại ngay đồ ngu kia
00:00:08.958 --> 00:00:11.291
Díaz anh vừa đâm vào xe của người ta
00:00:11.375 --> 00:00:17.333
Nghe thì nghiêm trọng hơn thực tế Không Díaz Anh vừa lao vào xe đó
00:00:17.416 --> 00:00:19.005
Không sao Bình tĩnh Ổn mà
00:00:22.166 --> 00:00:24.025
Tùy anh nói gì Anh là cảnh sát
Available in 29 languages
Duration
26 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:17:59
Uploaded
Feb 05, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A psychoanalyst on community service aids an agent shattered by infidelity; together, they will confront danger and discover second chances.