To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
No manches, Díaz. No, si hiciste todo esto para agarrara estos cabrones, mis respetos, ¿eh? Pero yo necesito saber la verdad. ¿De qué estás hablando? Eres un agentede inteligencia internacional, ¿sí o no? ¿Sí o no? ¿Sí o no? ¿Eres o no eres? ¿Sí o no?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Come on Díaz
00:00:02.291 --> 00:00:05.541
No I mean if you did all this to catch those bastards
00:00:05.625 --> 00:00:06.916
respect man
00:00:07.000 --> 00:00:10.416
But I need to know the truth What are you talking about
00:00:10.916 --> 00:00:15.083
Are you an international intelligence agent Yes or no
00:00:15.666 --> 00:00:18.666
Yes or no Are you or are you not
00:00:19.166 --> 00:00:20.833
Yes or no
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
بحقك يا دياز
00:00:02.291 --> 00:00:05.541
إذا كنت قد فعلت كل هذا من أجل القبض على هؤلاء الأوغاد
00:00:05.625 --> 00:00:06.916
فلك احترامي يا رجل
00:00:07.000 --> 00:00:09.291
لكنني أحتاج إلى معرفة الحقيقة عم تتحدث
00:00:11.000 --> 00:00:15.083
هل أنت عميل استخبارات دولي نعم أم لا
00:00:15.666 --> 00:00:18.291
نعم أم لا هل أنت كذلك
00:00:19.166 --> 00:00:20.166
نعم أم لا
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
拜托 迪亚兹
00:00:02.291 --> 00:00:05.541
不 我是说 你为了抓那些人渣做了那一切
00:00:05.625 --> 00:00:06.916
我真心敬佩你
00:00:07.000 --> 00:00:10.416
但是我需要知道真相 你在胡扯什么呢
00:00:10.916 --> 00:00:15.083
你是国际情报特工吗 是还是不是
00:00:15.666 --> 00:00:18.666
是还是否 你到底是不是
00:00:19.166 --> 00:00:20.833
是还是否
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Pa daj Díaze
00:00:02.292 --> 00:00:06.959
Ozbiljno Ako si sve ovo učinio da uhvatiš one gadove svaka čast
00:00:07.042 --> 00:00:10.375
Ali trebam znati istinu Ma što ti je
00:00:10.875 --> 00:00:13.584
Jesi li međunarodni obavještajni agent
00:00:13.667 --> 00:00:15.042
Da ili ne
00:00:15.625 --> 00:00:18.625
Da ili ne Jesi li ili nisi
00:00:19.125 --> 00:00:20.375
Da ili ne
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
No tak Díazi
00:00:02.291 --> 00:00:05.541
Jestli jsi to celý dělal jen abys dostal ty hajzly
00:00:05.625 --> 00:00:06.916
všechna čest
00:00:07.000 --> 00:00:10.416
Ale potřebuju znát pravdu O čem to mluvíš
00:00:10.916 --> 00:00:15.083
Jsi mezinárodní špión Jo nebo ne
00:00:15.666 --> 00:00:18.666
Jo nebo ne Jsi nebo nejsi
00:00:19.166 --> 00:00:20.833
Jo nebo ne
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Kom nu Díaz
00:00:02.291 --> 00:00:05.541
Nej hvis du gjorde alt det her for at fange de svin
00:00:05.625 --> 00:00:06.916
så al respekt mand
00:00:07.000 --> 00:00:10.416
Men jeg må vide sandheden Hvad taler du om
00:00:10.916 --> 00:00:15.083
Er du international efterretningsagent Ja eller nej
00:00:15.666 --> 00:00:18.666
Ja eller nej Er du eller ej
00:00:19.166 --> 00:00:20.833
Ja eller nej
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Kom nou Díaz
00:00:02.291 --> 00:00:05.541
Als je dit allemaal hebt gedaan om die gasten te pakken
00:00:05.625 --> 00:00:06.916
respect man
00:00:07.000 --> 00:00:10.416
Maar ik moet de waarheid weten Waar heb je het over
00:00:10.916 --> 00:00:15.083
Ben je een internationaal geheim agent Ja of nee
00:00:15.666 --> 00:00:18.666
Ja of nee Ben je dat of niet
00:00:19.166 --> 00:00:20.833
Ja of nee
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Ano ba Díaz
00:00:02.291 --> 00:00:05.541
Hindi kasi kung ginawa mo lahat 'to para mahuli ang mga gagong 'yon
00:00:05.625 --> 00:00:07.000
respect pare
00:00:07.083 --> 00:00:10.416
Pero kailangan kong malaman ang totoo Ano ba'ng sinasabi mo
00:00:10.916 --> 00:00:15.083
International intelligence agent ka ba Oo o hindi
00:00:15.666 --> 00:00:18.666
Oo o hindi International intelligence agent ka ba
00:00:19.166 --> 00:00:20.833
Oo o hindi
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Älä Díaz
00:00:02.291 --> 00:00:06.916
Siis jos teit kaiken tämän ottaaksesi ne paskiaiset kiinni kunnioitan sitä
00:00:07.000 --> 00:00:10.333
Mutta haluan totuuden Mitä tarkoitat
00:00:10.916 --> 00:00:15.083
Oletko kansainvälinen tiedusteluagentti Kyllä vai ei
00:00:15.666 --> 00:00:18.666
Kyllä vai ei Oletko vai etkö
00:00:19.166 --> 00:00:20.833
Kyllä vai ei
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Enfin Díaz
00:00:02.291 --> 00:00:05.541
Si tu as fait tout ça pour coincer ces salauds
00:00:05.625 --> 00:00:06.958
respect frère
00:00:07.041 --> 00:00:10.416
Mais je dois savoir la vérité De quoi tu parles
00:00:10.916 --> 00:00:14.375
T'es un agent du renseignement international
00:00:14.458 --> 00:00:16.208
Oui ou non
00:00:16.291 --> 00:00:18.666
C'est oui ou non T'en es un ou pas
00:00:19.166 --> 00:00:20.833
Oui ou non
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Ich bitte Sie Díaz
00:00:02.291 --> 00:00:05.541
Nun falls Sie alles taten um die Ärsche zu kriegen
00:00:05.625 --> 00:00:06.916
dann Hut ab
00:00:07.000 --> 00:00:10.416
Aber ich muss die Wahrheit wissen Was reden Sie denn da
00:00:10.916 --> 00:00:15.083
Sind Sie ein internationaler Geheimagent Ja oder nein
00:00:15.666 --> 00:00:18.666
Ja oder nein Sind Sie einer oder nicht
00:00:19.166 --> 00:00:20.833
Ja oder nein
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Έλα τώρα Ντίαζ
00:00:02.291 --> 00:00:05.541
Αν τα έκανες όλα για να πιάσεις αυτά τα καθάρματα
00:00:05.625 --> 00:00:06.916
σου αξίζει σεβασμός
00:00:07.000 --> 00:00:10.416
Αλλά πρέπει να μάθω την αλήθεια Μα τι λες
00:00:10.916 --> 00:00:15.083
Είσαι διεθνής μυστικός πράκτορας Ναι ή όχι
00:00:15.666 --> 00:00:18.666
Ναι ή όχι Είσαι ή δεν είσαι
00:00:19.166 --> 00:00:20.833
Ναι ή όχι
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
בחייך דיאז
00:00:02.291 --> 00:00:05.541
לא כאילו אם עשית את כל זה כדי לתפוס את המנוולים האלה
00:00:05.625 --> 00:00:06.916
כבוד בן אדם
00:00:07.000 --> 00:00:10.416
אבל אני צריך לדעת את האמת על מה אתה מדבר
00:00:10.916 --> 00:00:15.083
אתה סוכן מודיעין בין לאומי כן או לא
00:00:15.666 --> 00:00:18.666
כן או לא אתה כן או לא
00:00:19.166 --> 00:00:20.833
כן או לא
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Maradj már Díaz
00:00:02.291 --> 00:00:06.916
Ha mindezt azért tetted hogy elkapd a rohadékokat le a kalappal
00:00:07.000 --> 00:00:10.416
De tudnom kell az igazat Miről beszélsz
00:00:10.916 --> 00:00:15.083
Nemzetközi titkos ügynök vagy Igen vagy nem Halljam
00:00:15.666 --> 00:00:18.666
Igen vagy nem Az vagy vagy sem
00:00:19.166 --> 00:00:20.833
Igen vagy nem
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Yang benar saja
00:00:02.291 --> 00:00:05.541
Jika semua ini kau lakukan untuk menangkap bajingan itu
00:00:05.625 --> 00:00:06.916
aku menghormatimu
00:00:07.000 --> 00:00:10.125
Tapi aku ingin tahu yang sebenarnya Apa maksudmu
00:00:10.916 --> 00:00:15.083
Apa kau agen intelijen internasional Ya atau tidak
00:00:15.666 --> 00:00:18.458
Ya atau tidak Jawablah
00:00:19.166 --> 00:00:20.375
Ya atau tidak
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Ma che dici Díaz
00:00:02.025 --> 00:00:05.005
No dico se l'hai fatto per prendere quei bastardi
00:00:05.584 --> 00:00:08.625
hai tutto il mio rispetto ma devo sapere la verità
00:00:08.709 --> 00:00:10.334
Ma che dici
00:00:10.917 --> 00:00:15.042
Sei un agente dei servizi segreti sì o no
00:00:15.625 --> 00:00:18.625
Sì o no Lo sei o non lo sei
00:00:19.125 --> 00:00:20.792
Sì o no
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
何 言ってんだ
00:00:02.291 --> 00:00:05.541
ヤツらを捕まえるために やり遂げたなんて
00:00:05.625 --> 00:00:06.916
尊敬しかない
00:00:07.000 --> 00:00:08.625
だが真実を知りたい
00:00:08.708 --> 00:00:10.416
何の話だ
00:00:10.916 --> 00:00:15.083
君は世界的な情報局の 捜査官なのか
00:00:15.666 --> 00:00:18.666
答えろよ 捜査官かどうか
00:00:19.166 --> 00:00:20.833
どっちなんだ
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
왜 이래 디아스
00:00:02.291 --> 00:00:05.541
아니 정말로 저 나쁜 놈들 때려잡자고 이렇게까지 한 거라면
00:00:05.625 --> 00:00:06.916
정말 대단하게 생각해
00:00:07.000 --> 00:00:08.625
근데 진실을 알아야겠어
00:00:08.708 --> 00:00:10.416
뭔 소리야
00:00:10.916 --> 00:00:15.083
너 혹시 외국 정보기관 요원이야 대답해 봐
00:00:15.666 --> 00:00:18.666
말하라니까 왜 대답을 못 해
00:00:19.166 --> 00:00:20.416
맞아 아니야
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Ayuh Díaz
00:00:02.291 --> 00:00:05.541
Bukan maksud saya jika awak buat semua ini untuk menangkap mereka itu
00:00:05.625 --> 00:00:06.916
tabik kawan
00:00:07.000 --> 00:00:10.416
Tapi saya perlu tahu kebenarannya Apa maksud awak
00:00:10.916 --> 00:00:15.083
Awak seorang ejen perisikan antarabangsakah Ya atau tidak
00:00:15.666 --> 00:00:18.666
Ya atau tidak Adakah ya atau tidak
00:00:19.166 --> 00:00:20.833
Ya atau tidak
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Kutt ut Díaz
00:00:02.291 --> 00:00:06.916
Hvis du gjorde alt dette for å ta jævlene fortjener du respekt
00:00:07.000 --> 00:00:10.416
Men jeg må vite sannheten Hva snakker du om
00:00:10.916 --> 00:00:15.083
Er du en internasjonal etterretningsagent Ja eller nei
00:00:15.666 --> 00:00:18.666
Ja eller nei Er du det eller ikke
00:00:19.166 --> 00:00:20.833
Ja eller nei
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Daj spokój
00:00:02.291 --> 00:00:06.916
Jeśli cały czas udawałeś by ich dopaść to szacun
00:00:07.000 --> 00:00:10.416
Ale muszę znać prawdę O czym ty mówisz
00:00:10.916 --> 00:00:15.083
Jesteś agentem wywiadu Tak czy nie
00:00:15.666 --> 00:00:18.666
Tak czy nie No powiedz
00:00:19.166 --> 00:00:20.833
Tak czy nie
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Não brinca Díaz
00:00:02.291 --> 00:00:05.541
Não porque se fez tudo isso pra pegar esses caras
00:00:05.625 --> 00:00:06.916
tem meu respeito
00:00:07.000 --> 00:00:10.416
Mas preciso saber a verdade Do que você tá falando
00:00:10.916 --> 00:00:15.083
Você é um agente da inteligência internacional sim ou não
00:00:15.666 --> 00:00:18.666
Sim ou não Você é ou não é
00:00:19.166 --> 00:00:20.375
Sim ou não
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Termină Díaz
00:00:02.291 --> 00:00:05.541
Dacă ai făcut toate astea ca să i prinzi pe nemernici
00:00:05.625 --> 00:00:06.916
tot respectul
00:00:07.000 --> 00:00:10.333
Dar vreau să știu adevărul Despre ce vorbești
00:00:10.916 --> 00:00:15.083
Ești spion străin Da sau nu
00:00:15.666 --> 00:00:18.666
Da sau nu Ești sau nu
00:00:19.166 --> 00:00:20.416
Da sau nu
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
No manches Díaz
00:00:02.334 --> 00:00:06.917
No si hiciste todo esto para agarrar a estos cabrones mis respetos eh
00:00:07.000 --> 00:00:08.667
Pero yo necesito saber la verdad
00:00:08.075 --> 00:00:10.042
De qué estás hablando
00:00:10.917 --> 00:00:14.375
Eres un agente de inteligencia internacional sí o no
00:00:14.459 --> 00:00:16.167
Sí o no
00:00:16.025 --> 00:00:18.417
Sí o no Eres o no eres
00:00:19.167 --> 00:00:20.025
Sí o no
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Kom igen Díaz
00:00:02.291 --> 00:00:06.916
Jag menar om du gjorde allt det här för att fånga asen så har du min respekt
00:00:07.000 --> 00:00:10.833
Men jag måste få veta sanningen Vad pratar du om
00:00:10.916 --> 00:00:15.083
Är du internationell underrättelseagent Ja eller nej
00:00:15.666 --> 00:00:20.833
Ja eller nej Är du det eller inte Ja eller nej
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
ไม เอาน า ด แอซ
00:00:02.291 --> 00:00:05.541
เปล า ค อว าถ าค ณทำท งหมดน เพ อจ บคนเลวพวกน น
00:00:05.625 --> 00:00:06.916
ก น บถ อเลย
00:00:07.000 --> 00:00:10.416
แต ผมต องร ความจร ง ค ณพ ดเร องอะไร
00:00:10.916 --> 00:00:15.083
ค ณเป นสายล บ ระหว างประเทศหร อเปล า ใช หร อไม ใช
00:00:15.666 --> 00:00:18.666
ใช หร อไม ใช ตกลงว าไง
00:00:19.166 --> 00:00:20.833
ใช หร อไม ใช
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Hadi ama Díaz
00:00:02.291 --> 00:00:05.541
Yok yani o piçleri yakalamak için bunları yaptıysan
00:00:05.625 --> 00:00:06.916
saygı duyarım dostum
00:00:07.000 --> 00:00:10.416
Ama gerçeği bilmem gerek Sen neden bahsediyorsun
00:00:10.916 --> 00:00:15.083
Uluslararası bir istihbarat ajanı mısın Evet mi hayır mı
00:00:15.666 --> 00:00:18.666
Evet mi hayır mı Ajan mısın değil misin
00:00:19.166 --> 00:00:20.833
Evet ya da hayır
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Облиш Діасе
00:00:02.291 --> 00:00:05.541
Ні якщо ти все це робив щоб зловити тих виродків
00:00:05.625 --> 00:00:06.916
моє шанування
00:00:07.000 --> 00:00:10.416
Але я маю знати правду Про що ти говориш
00:00:10.916 --> 00:00:15.083
Ти міжнародний агент розвідки Так чи ні
00:00:15.666 --> 00:00:18.666
Так чи ні
00:00:19.166 --> 00:00:20.416
Так чи ні
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Thôi nào Díaz
00:00:02.375 --> 00:00:05.541
Không để bắt lũ khốn đó mà anh làm hết mấy việc này
00:00:05.625 --> 00:00:06.916
rất đáng nể đó
00:00:07.000 --> 00:00:08.625
Nhưng tôi cần biết sự thật
00:00:08.708 --> 00:00:10.208
Anh đang nói gì thế
00:00:10.916 --> 00:00:15.083
Anh là đặc vụ tình báo quốc tế à Đúng là thế hay không phải vậy
00:00:15.666 --> 00:00:18.541
Đúng hay không Anh là thế hay không
00:00:19.166 --> 00:00:20.416
Đúng hay không
Available in 29 languages
Duration
22 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
01:41:44
Uploaded
Feb 05, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A psychoanalyst on community service aids an agent shattered by infidelity; together, they will confront danger and discover second chances.