To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Qué cabrona.-Sí. Qué cabrona. Qué cabrona. -Díaz, ¿me copias?-Cabrona. -Aquí, Díaz. Central, te copio.-Qué cabrona. Tenemos dos encajueladosen una camioneta en Tláhuac. Pueden ser las personas que está buscando. Entendido. Voy por allá
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
What a bitch Yeah a real bitch
00:00:03.583 --> 00:00:05.583
What a bitch
00:00:05.666 --> 00:00:07.375
Díaz you copy
00:00:07.458 --> 00:00:10.005
Here Díaz Dispatch I copy What a bitch
00:00:10.583 --> 00:00:15.458
We have two bodies in a van in Tláhuac Maybe the men you're looking for
00:00:15.541 --> 00:00:17.208
Understood I'm on my way
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
يا لها من ساقطة أجل إنها كذلك
00:00:03.583 --> 00:00:05.583
يا لها من ساقطة
00:00:05.666 --> 00:00:07.375
هل تسمعني يا دياز
00:00:07.458 --> 00:00:10.005
أنا دياز أسمعك يا لها من ساقطة
00:00:10.583 --> 00:00:15.458
لدينا جثتان في شاحنة في تلاهواك قد تكونا للرجلين اللذين تبحث عنهما
00:00:15.541 --> 00:00:17.208
ع لم أنا في الطريق
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
死贱人 对 她真是个贱人
00:00:03.583 --> 00:00:05.583
真是个贱人
00:00:05.666 --> 00:00:07.375
迪亚兹 请回话
00:00:07.458 --> 00:00:10.005
我是迪亚兹 调度员 请说 真是个贱人
00:00:10.583 --> 00:00:15.458
我们在特拉瓦克发现一辆面包车 里面有两具男尸 也许是你要找的人
00:00:15.541 --> 00:00:17.208
明白 我这就过去
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Kakva kuja Da baš je kuja
00:00:03.375 --> 00:00:05.625
Kakva kuja
00:00:05.708 --> 00:00:07.375
Díaze čuješ li me
00:00:07.458 --> 00:00:10.541
Ovdje Díaz Čujem Baš je kuja
00:00:10.625 --> 00:00:15.291
Imamo dva tijela u kombiju u Tláhuacu To su možda ljudi koje tražiš
00:00:15.375 --> 00:00:17.208
Primljeno Krećem
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Mrcha jedna Jo je to mrcha
00:00:03.583 --> 00:00:05.583
Taková mrcha
00:00:05.666 --> 00:00:07.375
Díazi jsi na příjmu
00:00:07.458 --> 00:00:10.005
Díaz na příjmu centrálo Taková mrcha
00:00:10.583 --> 00:00:15.458
Máme dvě těla v dodávce v Tláhuacu Možná to budou ti muži které hledáte
00:00:15.541 --> 00:00:17.208
Rozumím jedu tam
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Sikken kælling Ja en rigtig kælling
00:00:03.583 --> 00:00:05.583
Sikken kælling
00:00:05.666 --> 00:00:07.375
Díaz er du der
00:00:07.458 --> 00:00:10.005
Díaz her Modtaget Sikken kælling
00:00:10.583 --> 00:00:15.458
Der er to lig i en varevogn i Tláhuac Måske de mænd du leder efter
00:00:15.541 --> 00:00:17.208
Modtaget Jeg er på vej
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Wat een kreng Ja echt wel
00:00:03.583 --> 00:00:05.583
Wat een kreng
00:00:05.666 --> 00:00:07.375
Díaz ontvang je mij
00:00:07.458 --> 00:00:10.005
Díaz hier Zeg het eens Wat een kreng
00:00:10.583 --> 00:00:15.458
Twee lichamen in een busje in Tláhuac Misschien de mannen die jullie zoeken
00:00:15.541 --> 00:00:17.208
Begrepen Ik kom eraan
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Puta siya Oo puta talaga siya
00:00:03.583 --> 00:00:05.583
Puta siya
00:00:05.666 --> 00:00:07.375
Díaz kopya
00:00:07.458 --> 00:00:10.005
Díaz Dispatch kopya Puta siya
00:00:10.583 --> 00:00:13.375
May dalawang bangkay na nahanap sa isang van sa Tláhuac
00:00:13.458 --> 00:00:15.458
Baka 'yong mga lalaking hinahanap mo
00:00:15.541 --> 00:00:17.208
Sige Papunta na 'ko
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Mikä ämmä Joo kunnon ämmä
00:00:03.583 --> 00:00:07.375
Mikä ämmä Díaz kuuletko
00:00:07.458 --> 00:00:10.005
Tässä Díaz keskus Kuulen Mikä ämmä
00:00:10.583 --> 00:00:15.458
Meillä on kaksi ruumista pakettiautossa Tláhuacissa Ehkä etsimäsi miehet
00:00:15.541 --> 00:00:17.208
Ymmärrän Olen matkalla
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Quelle garce Oui une belle garce
00:00:03.375 --> 00:00:05.005
Quelle garce
00:00:05.583 --> 00:00:07.375
Díaz tu me reçois Garce
00:00:07.458 --> 00:00:10.005
Díaz à centrale je te reçois Quelle garce
00:00:10.583 --> 00:00:15.375
On a deux corps dans un fourgon à Tláhuac Peut être les hommes que tu cherches
00:00:15.458 --> 00:00:17.208
Compris Je suis en route
00:00:01.000 --> 00:00:03.709
Was für eine Schlampe Eine echte Schlampe
00:00:03.792 --> 00:00:05.667
Was für eine Schlampe
00:00:05.075 --> 00:00:07.459
Díaz hören Sie mich
00:00:07.542 --> 00:00:10.584
Hier Díaz Zentrale ich höre So eine Schlampe
00:00:10.667 --> 00:00:13.459
Wir fanden zwei Leichen in einem Lieferwagen
00:00:13.542 --> 00:00:15.542
Vielleicht die beiden Vermissten
00:00:15.625 --> 00:00:17.292
Alles klar Bin auf dem Weg
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Τι σκρόφα Μεγάλη σκρόφα
00:00:03.583 --> 00:00:05.583
Τι σκρόφα
00:00:05.666 --> 00:00:07.375
Ντίαζ λαμβάνεις
00:00:07.458 --> 00:00:10.005
Εδώ Ντίαζ Λαμβάνω κέντρο Τι σκρόφα
00:00:10.583 --> 00:00:15.458
Έχουμε δύο πτώματα σε βανάκι στο Τλάουακ Ίσως είναι οι άντρες που ψάχνεις
00:00:15.541 --> 00:00:17.208
Ελήφθη Πηγαίνω
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
איזו כלבה כן ממש כלבה
00:00:03.583 --> 00:00:05.583
איזו כלבה
00:00:05.666 --> 00:00:07.375
דיאז שומע
00:00:07.458 --> 00:00:10.005
כאן דיאז מוקד אני שומע איזו כלבה
00:00:10.583 --> 00:00:15.458
יש לנו שתי גופות במסחרית בטלאואק אולי הגברים שאתה מחפש
00:00:15.541 --> 00:00:17.208
הבנתי אני בדרך לשם
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Micsoda ribanc Igen hatalmas ribanc
00:00:03.583 --> 00:00:05.583
Micsoda ribanc
00:00:05.666 --> 00:00:07.375
Díaz hallasz Vétel
00:00:07.458 --> 00:00:10.005
Itt Díaz Központ vétel Micsoda ribanc
00:00:10.583 --> 00:00:13.416
Találtak két holttestet egy furgonban Tláhuacban
00:00:13.005 --> 00:00:15.458
Talán ők azok akiket kerestek
00:00:15.541 --> 00:00:17.208
Vettem Máris indulok oda
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Dasar jalang Ya dia jalang
00:00:03.583 --> 00:00:05.583
Dasar jalang
00:00:05.666 --> 00:00:07.375
Díaz kau bisa dengar
00:00:07.458 --> 00:00:10.005
Ini Díaz Operator aku dengar Dasar jalang
00:00:10.583 --> 00:00:15.458
Ada dua mayat di sebuah van di Tláhuac Mungkin dua pria yang kau cari
00:00:15.541 --> 00:00:16.791
Baik Aku ke sana
00:00:01.000 --> 00:00:05.583
Che stronza Sì è una stronza
00:00:05.666 --> 00:00:07.375
Díaz mi ricevi
00:00:07.458 --> 00:00:10.005
Qui Díaz Centrale vi ricevo Che stronza
00:00:10.583 --> 00:00:13.375
Abbiamo due cadaveri in un furgone a Tláhuac
00:00:13.458 --> 00:00:17.208
Forse sono le persone che cercate Ricevuto vado
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
ビッチめ
00:00:01.958 --> 00:00:03.005
本物のビッチだ
00:00:03.583 --> 00:00:05.583
何て女だ
00:00:05.666 --> 00:00:07.375
ディアス 応答せよ
00:00:07.458 --> 00:00:09.166
こちらディアス
00:00:09.025 --> 00:00:10.005
あのビッチめ
00:00:10.583 --> 00:00:13.291
車から男性2人の遺体を発見
00:00:13.375 --> 00:00:15.458
捜索中の男性かも
00:00:15.541 --> 00:00:17.208
了解 向かってる
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
나쁜 년 그래요 제대로 나쁜 년이에요
00:00:03.583 --> 00:00:05.583
망할 년
00:00:05.666 --> 00:00:07.375
디아스 듣고 있나
00:00:07.458 --> 00:00:08.375
여기는 디아스
00:00:08.458 --> 00:00:10.005
듣고 있다 상황실 나쁜 년
00:00:10.583 --> 00:00:13.208
틀라우악의 밴에서 시신 2구가 발견됐다
00:00:13.291 --> 00:00:15.458
경관이 찾고 있던 실종자일지 모른다
00:00:15.541 --> 00:00:17.208
알았다 현장으로 가겠다
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Perempuan sundal Ya memang sundal
00:00:03.583 --> 00:00:05.583
Perempuan sundal
00:00:05.666 --> 00:00:07.375
Díaz awak terima
00:00:07.458 --> 00:00:10.005
Díaz di sini Operator saya terima Sundal
00:00:10.583 --> 00:00:15.458
Terdapat dua mayat dalam sebuah van di Tláhuac Mungkin lelaki yang awak cari
00:00:15.541 --> 00:00:17.208
Saya terima Saya dalam perjalanan
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
For ei hurpe Ja ei real hurpe
00:00:03.583 --> 00:00:07.375
For ei hurpe Díaz hører du meg
00:00:07.458 --> 00:00:10.005
Díaz her Jeg hører sentralen For ei hurpe
00:00:10.583 --> 00:00:15.458
Vi har to lik i en varebil i Tláhuac Det kan være mennene du leter etter
00:00:15.541 --> 00:00:17.208
Forstått Jeg er på vei
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
A to pinda Pinda nad pindami
00:00:03.583 --> 00:00:05.583
Bezlitosna sucz
00:00:05.666 --> 00:00:07.375
Díaz jesteś tam Suka
00:00:07.458 --> 00:00:10.005
Tu Díaz zgłaszam się Co za pinda
00:00:10.583 --> 00:00:15.458
Mamy dwa ciała w furgonetce w Tláhuac Możliwe że to twoi zaginieni
00:00:15.541 --> 00:00:17.208
Przyjąłem Już tam jadę
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Que vagabunda É é uma vagabunda
00:00:03.583 --> 00:00:05.583
Que vagabunda
00:00:05.666 --> 00:00:07.375
Díaz tá na escuta
00:00:07.458 --> 00:00:10.005
Aqui é o Díaz na escuta central Que vagabunda
00:00:10.583 --> 00:00:15.458
Acharam dois corpos num furgão em Tláhuac Podem ser as pessoas que você procura
00:00:15.541 --> 00:00:17.208
Entendido tô indo pra lá
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Ce jigodie Da mare jigodie
00:00:03.583 --> 00:00:05.583
Ce jigodie
00:00:05.666 --> 00:00:07.375
Díaz mă auzi
00:00:07.458 --> 00:00:10.005
Díaz Te aud Ce jigodie
00:00:10.583 --> 00:00:13.375
Avem două cadavre într o furgonetă în Tláhuac
00:00:13.458 --> 00:00:15.458
Ar putea fi cei căutați de voi
00:00:15.541 --> 00:00:17.208
Am înțeles mă duc acolo
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
Qué cabrona Sí Qué cabrona
00:00:03.417 --> 00:00:05.334
Qué cabrona
00:00:05.417 --> 00:00:07.334
Díaz me copias Cabrona
00:00:07.417 --> 00:00:10.005
Aquí Díaz Central te copio Qué cabrona
00:00:10.584 --> 00:00:13.292
Tenemos dos encajuelados en una camioneta en Tláhuac
00:00:13.375 --> 00:00:15.005
Pueden ser las personas que está buscando
00:00:15.584 --> 00:00:17.167
Entendido Voy por allá
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Vilken subba Ja en riktig subba
00:00:03.583 --> 00:00:05.583
Jävla subba
00:00:05.666 --> 00:00:07.375
Díaz hör du mig
00:00:07.458 --> 00:00:10.005
Díaz här Jag hör Vilken subba
00:00:10.583 --> 00:00:15.458
Vi har två kroppar i en skåpbil i Tláhuac Det är kanske männen du letar efter
00:00:15.541 --> 00:00:17.208
Uppfattat Jag är på väg
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
เธอโคตรเลว เออ เลวจร งๆ
00:00:03.583 --> 00:00:05.583
เลวฉ บหาย
00:00:05.666 --> 00:00:07.375
ด แอซ ได ย นไหม
00:00:07.458 --> 00:00:10.005
ด แอซคร บ ร บทราบแล ว โคตรเลว
00:00:10.583 --> 00:00:15.458
เราพบสองศพในรถต ในย านดลาว ก อาจจะเป นคนท ค ณตามหาอย
00:00:15.541 --> 00:00:17.208
เข าใจแล ว กำล งไป
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Adi karı Evet gerçekten adiymiş
00:00:03.583 --> 00:00:05.583
Adi karı
00:00:05.666 --> 00:00:07.375
Díaz duyuyor musun
00:00:07.458 --> 00:00:10.005
Ben Díaz Dinlemedeyim Adi karı
00:00:10.583 --> 00:00:13.375
Tláhuac'ta bir minivanda iki ceset bulduk
00:00:13.458 --> 00:00:15.458
Aradığınız adamlar olabilir
00:00:15.541 --> 00:00:17.208
Anlaşıldı Yoldayım
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Яка сучка Так справжня сучка
00:00:03.583 --> 00:00:05.583
Яка сучка
00:00:05.666 --> 00:00:07.375
Діасе ти чуєш
00:00:07.458 --> 00:00:10.005
Це Діас Диспетчере слухаю Яка сучка
00:00:10.583 --> 00:00:15.458
У нас два тіла у фургоні в Тлауаку Можливо люди яких ти шукаєш
00:00:15.541 --> 00:00:17.208
Зрозумів Уже їду
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Cô ả khốn nạn Ừ khốn nạn thật
00:00:03.583 --> 00:00:05.025
Đúng là khốn nạn
00:00:05.075 --> 00:00:07.375
Díaz nghe được chứ
00:00:07.458 --> 00:00:10.005
Díaz đây Trung tâm tôi nghe rõ Khốn nạn mà
00:00:10.583 --> 00:00:15.416
Có hai cái xác trong xe tải ở Tláhuac Có lẽ là những người mà anh đang tìm
00:00:15.005 --> 00:00:17.208
Rõ Tôi đang đến đó
Available in 29 languages
Duration
19 seconds
Views
17
Timestamp in Movie
00:28:01
Uploaded
Feb 05, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A psychoanalyst on community service aids an agent shattered by infidelity; together, they will confront danger and discover second chances.