To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
�Qué pasó, muchachos? ¿Todo bien? Todo bien. Entregando puntualitos.En tiempo y forma. Mira. -Y la camioneta, ¿qué tal?-Bien, ¿eh? Chingona. 110 kilómetrosy no le vibra ni el volante. ¿Y la cosa esa? -Aquí está.-¿La cambiarán por una llena? Más o menos. ¿Nadie se va a dar cuenta? Esperemos que no. -Llévensela.-Esperemos. -Pásenle.-¡Montero! ¡Vengan!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
What's up fellas Everything cool All good
00:00:04.025 --> 00:00:05.125
Come on
00:00:05.209 --> 00:00:07.375
On time just how it's supposed to be
00:00:07.459 --> 00:00:08.542
Look
00:00:10.042 --> 00:00:11.167
What about the van
00:00:11.025 --> 00:00:13.042
Fucking great
00:00:13.125 --> 00:00:16.002
Smooth at 110 kilometers The wheel stays steady
00:00:16.125 --> 00:00:17.834
And that thing
00:00:19.000 --> 00:00:21.625
Here You swapping it out for a full one
00:00:21.709 --> 00:00:22.875
Kind of
00:00:22.959 --> 00:00:24.834
And nobody's gonna find out
00:00:24.917 --> 00:00:26.000
Hopefully not
00:00:26.084 --> 00:00:27.375
Take it away Hopefully
00:00:27.459 --> 00:00:28.959
Move it Montero
00:00:29.002 --> 00:00:30.209
Get over here
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
ما الأخبار هل سارت الأمور كما ينبغي
00:00:03.375 --> 00:00:04.667
أجل
00:00:04.075 --> 00:00:05.625
هي ا
00:00:05.709 --> 00:00:08.375
وصلنا في الموعد الم حدد انظر
00:00:09.792 --> 00:00:10.625
يورانيوم
00:00:10.709 --> 00:00:11.667
كيف كانت الشاحنة
00:00:11.075 --> 00:00:13.542
كانت رائعة
00:00:13.625 --> 00:00:16.542
سارت بسلاسة وثبات على سرعة عالية
00:00:16.625 --> 00:00:17.542
والحاوية
00:00:19.005 --> 00:00:22.125
ها هي هل ستستبدلونها بحاوية ممتلئة
00:00:22.209 --> 00:00:23.375
نوع ا ما
00:00:23.459 --> 00:00:25.334
ألن يكتشف أحد الأمر
00:00:25.417 --> 00:00:26.005
آمل أل ا يحدث ذلك
00:00:26.584 --> 00:00:27.875
انقلاها فلنأمل ذلك
00:00:27.959 --> 00:00:29.459
تحر كا مونتيرو
00:00:29.542 --> 00:00:30.542
تعال إلى هنا
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
伙计们 怎么样 没问题吧 一切都好
00:00:04.025 --> 00:00:05.125
快
00:00:05.209 --> 00:00:07.875
时间刚刚好 一切顺利 你看
00:00:10.042 --> 00:00:11.167
这面包车怎么样
00:00:11.025 --> 00:00:13.042
非常棒
00:00:13.125 --> 00:00:16.002
时速110公里还很稳 车轮不会乱晃
00:00:16.125 --> 00:00:17.002
那玩意儿呢
00:00:19.000 --> 00:00:21.625
你看 你要用它来换个真家伙
00:00:21.709 --> 00:00:22.875
算是吧
00:00:22.959 --> 00:00:24.834
不会被发现吗
00:00:24.917 --> 00:00:26.000
希望不会
00:00:26.084 --> 00:00:27.375
把它送走吧 希望如此
00:00:27.459 --> 00:00:28.959
快 蒙特罗
00:00:29.002 --> 00:00:30.209
过来
00:00:01.000 --> 00:00:04.041
Kako je dečki Dobro ste Jesmo
00:00:04.125 --> 00:00:05.041
Hajde
00:00:05.125 --> 00:00:07.791
Točno na vrijeme kako i treba Gledajte
00:00:10.083 --> 00:00:11.083
A kombi
00:00:11.166 --> 00:00:12.958
Odličan je
00:00:13.041 --> 00:00:15.958
Ide 110 kao po loju Ni ne osjetiš volan
00:00:16.041 --> 00:00:16.958
A ovo
00:00:18.916 --> 00:00:21.541
Evo ga Zamijenit ćete ga za puni spremnik
00:00:21.625 --> 00:00:22.791
Recimo
00:00:22.875 --> 00:00:25.916
I nitko neće saznati Nadajmo se da neće
00:00:26.000 --> 00:00:27.291
Hajde Nadajmo se
00:00:27.375 --> 00:00:28.875
Idemo Montero
00:00:28.958 --> 00:00:29.958
Dođi
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Jak je chlapi Všechno v pohodě Jo pohoda
00:00:04.025 --> 00:00:05.125
Pohněte
00:00:05.209 --> 00:00:07.875
Hezky načas jak se sluší a patří Hele
00:00:10.042 --> 00:00:11.167
A co ta dodávka
00:00:11.025 --> 00:00:13.042
V pucu
00:00:13.125 --> 00:00:16.002
Stodesítku zvládá hladce volant se neklepe
00:00:16.125 --> 00:00:17.002
A ta věc
00:00:19.000 --> 00:00:21.625
Tady Vyměníte ji za plnou
00:00:21.709 --> 00:00:22.875
Tak nějak
00:00:22.959 --> 00:00:24.834
A nikdo si toho nevšimne
00:00:24.917 --> 00:00:26.000
Snad ne
00:00:26.084 --> 00:00:27.375
Odvezte to Snad
00:00:27.459 --> 00:00:28.959
Pohyb Montero
00:00:29.002 --> 00:00:30.209
Pojďte sem
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Hvad så venner Alt i orden Ja
00:00:04.025 --> 00:00:05.125
Kom nu
00:00:05.209 --> 00:00:07.875
Til tiden som det skal være Se
00:00:10.042 --> 00:00:11.167
Og varevognen
00:00:11.025 --> 00:00:13.042
Den er skidegod
00:00:13.125 --> 00:00:16.002
Fin ved 110 km t Hjulene ryster ikke
00:00:16.125 --> 00:00:17.002
Og den tingest
00:00:19.000 --> 00:00:21.625
Her Udskifter du den med en fuld
00:00:21.709 --> 00:00:22.875
Stort set
00:00:22.959 --> 00:00:24.834
Og ingen finder ud af det
00:00:24.917 --> 00:00:26.000
Forhåbentlig ikke
00:00:26.084 --> 00:00:27.375
Afsted Forhåbentlig
00:00:27.459 --> 00:00:28.959
Flyt den Montero
00:00:29.002 --> 00:00:30.209
Kom herover
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Kom op
00:00:01.959 --> 00:00:04.625
Op tijd zoals het hoort Kijk
00:00:06.792 --> 00:00:07.917
Hoe is het busje
00:00:08.000 --> 00:00:09.075
Super
00:00:09.834 --> 00:00:12.792
Rijdt soepel op 110 km u Het stuur blijft stabiel
00:00:12.875 --> 00:00:13.792
En dat ding
00:00:15.075 --> 00:00:18.375
Hier Ruilen jullie die voor een volle
00:00:18.459 --> 00:00:19.625
Zoiets ja
00:00:19.709 --> 00:00:21.584
En niemand komt erachter
00:00:21.667 --> 00:00:22.075
Hopelijk niet
00:00:22.834 --> 00:00:24.125
Toe maar Hopelijk
00:00:24.209 --> 00:00:25.709
Vooruit Montero
00:00:25.792 --> 00:00:26.959
Kom hier
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Kumusta Ayos lang ba lahat
00:00:02.875 --> 00:00:04.167
Ayos lang
00:00:04.025 --> 00:00:05.125
Sige na
00:00:05.209 --> 00:00:07.875
Sakto kami gaya ng usapan Tingnan mo
00:00:10.042 --> 00:00:11.167
Pa'no 'tong van
00:00:11.025 --> 00:00:13.042
Sobrang ganda
00:00:13.125 --> 00:00:16.002
Swabe pa rin sa 110 km h Steady lang 'yong gulong
00:00:16.125 --> 00:00:17.002
At 'yan
00:00:19.000 --> 00:00:21.625
Ito Papalitan mo ng puno
00:00:21.709 --> 00:00:22.875
Parang gano'n na nga
00:00:22.959 --> 00:00:24.834
At walang makakaalam
00:00:24.917 --> 00:00:26.000
Sana
00:00:26.084 --> 00:00:27.375
Kunin n'yo na Sana
00:00:27.459 --> 00:00:28.959
Sige na Montero
00:00:29.002 --> 00:00:30.125
Pumunta kayo rito
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Miten menee Sujuuko Sujuu
00:00:04.025 --> 00:00:05.125
Tule
00:00:05.209 --> 00:00:07.875
Ajoissa Juuri niin kuin pitääkin Katso
00:00:10.042 --> 00:00:13.042
Entä pakettiauto Hemmetin hieno
00:00:13.125 --> 00:00:16.002
Tasainen 110 km vauhdissa Ratti pysyy vakaana
00:00:16.125 --> 00:00:17.002
Entä tuo juttu
00:00:19.000 --> 00:00:21.625
Tässä Vaihdatko täyteen
00:00:21.709 --> 00:00:22.875
Tavallaan
00:00:22.959 --> 00:00:26.000
Kukaan ei saa tietää vai mitä Toivottavasti ei
00:00:26.084 --> 00:00:27.375
Vie se pois Toivottavasti
00:00:27.459 --> 00:00:28.959
Siirrä se Montero
00:00:29.002 --> 00:00:30.209
Tule tänne
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Alors les gars ça a été
00:00:02.875 --> 00:00:04.167
Nickel
00:00:05.042 --> 00:00:07.875
Livraison en temps et en heure Tenez
00:00:10.042 --> 00:00:11.167
Et le fourgon
00:00:11.025 --> 00:00:12.917
Nickel Super
00:00:13.000 --> 00:00:16.002
Du 110 km h tout du long et aucune vibration
00:00:16.125 --> 00:00:17.625
Et la marchandise
00:00:18.959 --> 00:00:21.625
Voilà Vous l'échangez contre une pleine
00:00:21.709 --> 00:00:22.875
En quelque sorte
00:00:22.959 --> 00:00:24.834
Personne va s'en apercevoir
00:00:24.917 --> 00:00:26.000
Espérons que non
00:00:26.084 --> 00:00:27.375
Allez Espérons
00:00:27.459 --> 00:00:28.959
On y va Montero
00:00:29.002 --> 00:00:30.209
Venez là
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Wie sieht's aus Leute Alles klar Alles gut
00:00:04.025 --> 00:00:05.125
Komm schon
00:00:05.209 --> 00:00:07.875
Pünktlich wie es sein sollte Da
00:00:10.042 --> 00:00:11.167
Und der Wagen
00:00:11.025 --> 00:00:13.042
Verdammt geil
00:00:13.125 --> 00:00:16.002
Ruhig bei 110 km Das Lenkrad bleibt stabil
00:00:16.125 --> 00:00:17.002
Und das Ding
00:00:19.000 --> 00:00:21.625
Hier Tauschst du es gegen ein volles aus
00:00:21.709 --> 00:00:22.875
Mehr oder minder
00:00:22.959 --> 00:00:24.834
Und das wird keiner merken
00:00:24.917 --> 00:00:26.000
Ich hoffe nicht
00:00:26.084 --> 00:00:27.375
Oje Hoffentlich
00:00:27.459 --> 00:00:28.959
Los jetzt Montero
00:00:29.002 --> 00:00:30.209
Hier rüber
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Πώς πάει παιδιά Όλα καλά Μια χαρά
00:00:04.025 --> 00:00:05.125
Έλα
00:00:05.209 --> 00:00:07.875
Στην ώρα του όπως πρέπει Κοίτα
00:00:10.042 --> 00:00:11.167
Και το βανάκι
00:00:11.025 --> 00:00:13.042
Πάει τέλεια
00:00:13.125 --> 00:00:16.002
Άνετα πιάνει τα 110 χλμ Ο τροχός μένει σταθερός
00:00:16.125 --> 00:00:17.625
Κι αυτό
00:00:19.000 --> 00:00:20.709
Εδώ Το αλλάζεις με γεμάτο
00:00:20.792 --> 00:00:21.625
R 22
00:00:21.709 --> 00:00:22.875
Περίπου
00:00:22.959 --> 00:00:24.834
Δεν θα το μάθει κανείς
00:00:24.917 --> 00:00:26.000
Ελπίζω όχι
00:00:26.084 --> 00:00:27.375
Πάρ' το Το ελπίζω
00:00:27.459 --> 00:00:28.959
Μετακινήστε το Μοντέρο
00:00:29.002 --> 00:00:30.209
Έλα εδώ
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
מה קורה חבר'ה הכול בסדר הכול טוב
00:00:04.025 --> 00:00:05.125
קדימה
00:00:05.209 --> 00:00:07.875
בזמן בדיוק כמו שזה אמור להיות תראה
00:00:10.042 --> 00:00:11.167
מה עם הוואן
00:00:11.025 --> 00:00:13.042
מעולה
00:00:13.125 --> 00:00:16.002
נוסע חלק ב 110 קמ ש ההגה בכלל לא רועד
00:00:16.125 --> 00:00:17.002
והדבר הזה
00:00:19.000 --> 00:00:21.625
הנה אתה מחליף אותו באחד מלא
00:00:21.709 --> 00:00:22.875
בערך
00:00:22.959 --> 00:00:24.834
ואף אחד לא יגלה
00:00:24.917 --> 00:00:26.000
נקווה שלא
00:00:26.084 --> 00:00:27.375
קח את זה נקווה
00:00:27.459 --> 00:00:28.959
זוזו מונטרו
00:00:29.002 --> 00:00:30.209
בוא הנה
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Mi újság fiúk Minden oké Minden oké
00:00:04.025 --> 00:00:05.125
Gyerünk
00:00:05.209 --> 00:00:07.875
Időben jöttünk ahogy terveztük Nézze
00:00:10.042 --> 00:00:11.167
Na és a furgon
00:00:11.025 --> 00:00:13.042
Baromi jól bírta
00:00:13.125 --> 00:00:16.002
110 km t tettünk meg és nem remegett a kormány
00:00:16.125 --> 00:00:17.002
A szállítmány
00:00:19.000 --> 00:00:21.625
Itt van Kicserélik ezt egy telire
00:00:21.709 --> 00:00:22.875
Valami olyasmi
00:00:22.959 --> 00:00:24.834
És senki sem fogja megtudni
00:00:24.917 --> 00:00:26.000
Reméljük nem
00:00:26.084 --> 00:00:27.375
Vigyétek Reméljük
00:00:27.459 --> 00:00:28.959
Mozgás Montero
00:00:29.002 --> 00:00:30.125
Gyertek
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Apa kabar Sobat Semuanya baik Baik
00:00:04.025 --> 00:00:05.125
Ayo
00:00:05.209 --> 00:00:07.875
Tepat waktu seperti seharusnya Lihat
00:00:10.042 --> 00:00:11.167
Bagaimana vannya
00:00:11.025 --> 00:00:16.002
Bagus Kecepatan 110 kilometer pun tetap mulus Rodanya tetap stabil
00:00:16.125 --> 00:00:17.002
Lalu benda itu
00:00:19.000 --> 00:00:21.625
Ini Kau tukar dengan yang utuh
00:00:21.709 --> 00:00:22.875
Begitulah
00:00:22.959 --> 00:00:24.834
Tak ada yang akan tahu
00:00:24.917 --> 00:00:26.000
Semoga tidak
00:00:26.084 --> 00:00:27.375
Ambil itu Semoga
00:00:27.459 --> 00:00:28.959
Pindahkan Montero
00:00:29.002 --> 00:00:30.209
Kemari
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Come va ragazzi Tutto bene
00:00:02.833 --> 00:00:07.833
Tutto bene Consegna puntuale nei tempi e modalità previsti Guarda
00:00:10.125 --> 00:00:11.125
E il furgone
00:00:11.208 --> 00:00:13.000
Una cazzo di meraviglia
00:00:13.083 --> 00:00:16.000
Va a 110 senza vibrazioni del volante
00:00:16.998 --> 00:00:17.000
E il coso
00:00:18.958 --> 00:00:21.583
Eccolo Lo sostituirete con uno pieno
00:00:21.667 --> 00:00:22.833
Più o meno
00:00:22.917 --> 00:00:24.792
E non se ne accorgerà nessuno
00:00:24.875 --> 00:00:25.958
Speriamo di no
00:00:26.002 --> 00:00:27.333
Portatelo via Speriamo
00:00:27.417 --> 00:00:28.917
Veloce Montero
00:00:29.000 --> 00:00:29.958
Vieni qui
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
どうだ 順調か
00:00:02.875 --> 00:00:04.167
ああ
00:00:04.025 --> 00:00:05.125
来い
00:00:05.209 --> 00:00:07.875
すべて予定どおりだ 見ろ
00:00:10.042 --> 00:00:11.167
車は
00:00:11.025 --> 00:00:13.042
快適さ 問題ない
00:00:13.125 --> 00:00:16.002
110キロ出しても 走りは安定してる
00:00:16.125 --> 00:00:17.002
ブツは
00:00:19.000 --> 00:00:19.005
ここに
00:00:19.584 --> 00:00:20.209
全量のとすり替えを
00:00:20.209 --> 00:00:21.625
全量のとすり替えを R 22 キャスク
00:00:21.709 --> 00:00:22.875
まあな
00:00:22.959 --> 00:00:24.834
バレないだろうな
00:00:24.917 --> 00:00:26.000
だといい
00:00:26.084 --> 00:00:27.375
そう願うよ
00:00:27.459 --> 00:00:27.959
運べ
00:00:28.002 --> 00:00:28.959
モンテロ
00:00:29.002 --> 00:00:30.209
来い
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
문제 없이 잘되고 있겠지
00:00:02.875 --> 00:00:04.125
만사 오케이예요
00:00:04.209 --> 00:00:05.125
서둘러
00:00:05.209 --> 00:00:07.375
시간 맞춰 착착 진행 중이죠
00:00:07.459 --> 00:00:08.459
한번 봐요
00:00:10.042 --> 00:00:11.167
밴은 어때
00:00:11.025 --> 00:00:13.042
오지게 실해요
00:00:13.125 --> 00:00:16.002
시속 110km로 밟아도 핸들이 아주 안정적이에요
00:00:16.125 --> 00:00:17.875
물건은
00:00:19.000 --> 00:00:21.625
여기요 통째로 바꿔치기하게요
00:00:21.709 --> 00:00:22.875
그 비슷해
00:00:22.959 --> 00:00:24.834
아무도 눈치 못 챌까요
00:00:24.917 --> 00:00:26.000
그러길 바라야지
00:00:26.084 --> 00:00:27.375
가져가 그래야 될 텐데요
00:00:27.459 --> 00:00:28.959
옮겨 몬테로
00:00:29.002 --> 00:00:30.209
둘이 이리 와봐
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Apa khabar kalian Ada masalah Segalanya baik
00:00:04.025 --> 00:00:05.125
Ayuh
00:00:05.209 --> 00:00:07.875
Tepat pada masanya seperti yang sepatutnya Lihat
00:00:10.042 --> 00:00:11.167
Van bagaimana
00:00:11.025 --> 00:00:13.042
Bagus sekali
00:00:13.125 --> 00:00:16.002
Lancar pada 110 kilometer Roda tak bergoncang
00:00:16.125 --> 00:00:17.002
Benda itu
00:00:19.000 --> 00:00:21.625
Ini dia Awak akan tukar dengan yang penuh
00:00:21.709 --> 00:00:22.875
Lebih kuranglah
00:00:22.959 --> 00:00:24.834
Tiada siapa yang akan tahu
00:00:24.917 --> 00:00:26.000
Harapnya tidak
00:00:26.084 --> 00:00:27.375
Bawa ia pergi Harap tak
00:00:27.459 --> 00:00:28.959
Jalan Montero
00:00:29.002 --> 00:00:30.209
Ke sini
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Står til gutter Alt vel Ja visst
00:00:04.025 --> 00:00:07.875
Kom igjen Presis akkurat som det skal være Se
00:00:10.042 --> 00:00:11.167
Hva med varebilen
00:00:11.025 --> 00:00:16.002
Jævlig bra Rolig på 110 kilometer Hjulet holder seg stødig
00:00:16.125 --> 00:00:17.002
Og den greia
00:00:19.000 --> 00:00:21.625
Her Bytter du den ut med en full
00:00:21.709 --> 00:00:24.834
På en måte Og ingen vil finne det ut
00:00:24.917 --> 00:00:27.375
Forhåpentligvis ikke Forhåpentligvis
00:00:27.459 --> 00:00:28.959
Kom igjen Montero
00:00:29.002 --> 00:00:30.209
Kom hit
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Wszystko gra chłopaki
00:00:02.875 --> 00:00:05.125
Tak Ruchy
00:00:05.209 --> 00:00:07.875
Wszystko na czas Spójrz
00:00:10.042 --> 00:00:11.167
A jak furgonetka
00:00:11.025 --> 00:00:13.042
Zajebista fura
00:00:13.125 --> 00:00:16.002
Jechała gładziutko przy 110 na godzinę
00:00:16.125 --> 00:00:17.002
A to
00:00:19.000 --> 00:00:21.625
Proszę Wymienisz ją na pełną
00:00:21.709 --> 00:00:22.875
Poniekąd
00:00:22.959 --> 00:00:24.834
I nikt się nie kapnie
00:00:24.917 --> 00:00:26.000
Mam nadzieję
00:00:26.084 --> 00:00:27.375
Dalej Nadzieję
00:00:27.459 --> 00:00:28.959
Montero
00:00:29.002 --> 00:00:30.209
Chodź tutaj
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
E aí pessoal Tudo bem Tudo bem
00:00:04.025 --> 00:00:05.125
Vamos
00:00:05.209 --> 00:00:07.875
Entregando pontualmente no dia e hora Olha
00:00:10.042 --> 00:00:11.167
E o furgão
00:00:11.025 --> 00:00:13.042
Tudo certo uma máquina
00:00:13.125 --> 00:00:16.002
A 110 quilômetros não vibra nem o volante
00:00:16.125 --> 00:00:17.667
E aquela coisa
00:00:19.000 --> 00:00:21.625
Aqui está Vai trocar por uma cheia
00:00:21.709 --> 00:00:22.875
Mais ou menos
00:00:22.959 --> 00:00:24.834
E ninguém vai perceber
00:00:24.917 --> 00:00:26.000
Esperamos que não
00:00:26.084 --> 00:00:27.375
Vamos Esperamos
00:00:27.459 --> 00:00:28.959
Pode levar Montero
00:00:29.002 --> 00:00:30.209
Vem cá
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Cum merge băieți Toate bune Toate bune
00:00:04.025 --> 00:00:05.125
Haide
00:00:05.209 --> 00:00:07.875
Predat la timp ca la carte Uite
00:00:10.167 --> 00:00:13.042
Și furgoneta cum e E meseriașă
00:00:13.125 --> 00:00:16.002
Nici nu i vibrează volanul la 110 km h
00:00:16.125 --> 00:00:17.875
Și chestia aia
00:00:19.000 --> 00:00:21.625
Aici e Îl schimbați cu unul plin
00:00:21.709 --> 00:00:22.875
Cam așa ceva
00:00:22.959 --> 00:00:24.834
Și n o să se prindă nimeni
00:00:24.917 --> 00:00:26.000
Să sperăm că nu
00:00:26.084 --> 00:00:27.375
Luați l Să sperăm
00:00:27.459 --> 00:00:30.167
Mergeți Montero Veniți încoace
00:00:02.791 --> 00:00:03.875
Todo bien
00:00:04.958 --> 00:00:07.791
Entregando puntualitos En tiempo y forma Mira
00:00:09.791 --> 00:00:12.916
Y la camioneta qué tal Bien eh Chingona
00:00:13.000 --> 00:00:15.958
110 kilómetros y no le vibra ni el volante
00:00:16.041 --> 00:00:17.583
Y la cosa esa
00:00:18.666 --> 00:00:21.541
Aquí está La cambiarán por una llena
00:00:21.625 --> 00:00:22.791
Más o menos
00:00:22.875 --> 00:00:24.075
Nadie se va a dar cuenta
00:00:24.833 --> 00:00:25.916
Esperemos que no
00:00:26.000 --> 00:00:27.291
Llévensela Esperemos
00:00:27.375 --> 00:00:29.625
Pásenle Montero Vengan
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Läget killar Allt väl Japp
00:00:04.025 --> 00:00:05.125
Kom igen
00:00:05.209 --> 00:00:07.875
I tid precis som det ska vara Titta
00:00:10.042 --> 00:00:13.042
Skåpbilen då Den är skitbra
00:00:13.125 --> 00:00:16.002
Går fint i 110 kilometer i timmen Stadiga hjul
00:00:16.125 --> 00:00:17.625
Och den där då
00:00:19.000 --> 00:00:21.625
Här Byter ni ut den mot en full
00:00:21.709 --> 00:00:22.875
Nåt sånt
00:00:22.959 --> 00:00:26.000
Och ingen får reda på det Förhoppningsvis inte
00:00:26.084 --> 00:00:27.375
Ta den Förhoppningsvis
00:00:27.459 --> 00:00:30.209
Flytta på den Montero Kom hit
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
ว าไงท กคน โอเคด ไหม เร ยบร อยด
00:00:04.025 --> 00:00:05.125
เร วเข า
00:00:05.209 --> 00:00:07.875
ส งตรงเวลาเป ะ ถ กต องท กข นตอน ด ส
00:00:10.042 --> 00:00:11.167
แล วรถต ล ะ
00:00:11.025 --> 00:00:13.042
ว งด นะ
00:00:13.125 --> 00:00:16.002
เหย ยบ 110 ก โลก ย งน ง ล อไม ส นเลย
00:00:16.125 --> 00:00:17.002
แล วไอ น นล ะ
00:00:19.000 --> 00:00:21.625
อย น จะสล บก บต วเต มใช ไหม
00:00:21.709 --> 00:00:22.875
ทำนองน น
00:00:22.959 --> 00:00:24.834
จะไม ม ใครร แน นะ
00:00:24.917 --> 00:00:26.000
หว งว าไม
00:00:26.084 --> 00:00:27.375
เอาไปได หว งว านะ
00:00:27.459 --> 00:00:28.959
ย ายได มอนเตโร
00:00:29.002 --> 00:00:30.209
มาทางน
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Selam beyler Her şey yolunda mı Yolunda
00:00:04.025 --> 00:00:05.125
Hadi
00:00:05.209 --> 00:00:07.875
Anlaştığımız gibi tam vaktinde geldik bakın
00:00:10.167 --> 00:00:11.167
Peki ya minivan
00:00:11.025 --> 00:00:13.000
İyi gayet iyi
00:00:13.084 --> 00:00:16.002
110'la giderken bile direksiyon hiç titremiyor
00:00:16.625 --> 00:00:17.625
Ya şu şey
00:00:19.000 --> 00:00:21.625
Burada Dolusuyla mı değiştirecekler
00:00:21.709 --> 00:00:22.875
Bir nevi
00:00:22.959 --> 00:00:24.834
Kimse anlamayacak mı
00:00:24.917 --> 00:00:26.000
Umarım anlamaz
00:00:26.084 --> 00:00:27.375
Götürün Umarım
00:00:27.459 --> 00:00:28.959
Yürü Montero
00:00:29.002 --> 00:00:30.209
Buraya gel
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Як справи хлопці Усе добре Так порядок
00:00:04.025 --> 00:00:05.125
Давайте
00:00:05.209 --> 00:00:07.875
Вчасно як і має бути Дивись
00:00:10.042 --> 00:00:11.167
А фургон
00:00:11.025 --> 00:00:13.042
Він відпадний
00:00:13.125 --> 00:00:16.002
Плавно їде на швидкості 110 км год кермо стійке
00:00:16.125 --> 00:00:17.002
А ця штука
00:00:19.000 --> 00:00:21.625
Ось Її замінюють на повну
00:00:21.709 --> 00:00:22.875
Плюс мінус
00:00:22.959 --> 00:00:24.834
І ніхто не дізнається
00:00:24.917 --> 00:00:26.000
Сподіваюся
00:00:26.084 --> 00:00:27.375
Бери Сподіваємося
00:00:27.459 --> 00:00:28.959
Перенось Монтеро
00:00:29.002 --> 00:00:30.209
Іди сюди
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Mấy anh khỏe không Ổn cả chứ
00:00:02.875 --> 00:00:04.084
Ổn cả
00:00:04.167 --> 00:00:05.084
Đi thôi
00:00:05.167 --> 00:00:07.875
Đúng giờ như dự định nhé Nhìn này
00:00:10.125 --> 00:00:11.167
Xe tải thì sao
00:00:11.025 --> 00:00:13.042
Xe chạy ngon lắm
00:00:13.125 --> 00:00:16.002
Đi 110 km h rất êm tay lái không bị rung
00:00:16.125 --> 00:00:17.002
Còn thứ đó
00:00:19.000 --> 00:00:21.625
Ở đây Tính tráo thành một hộp đầy ắp à
00:00:21.709 --> 00:00:22.875
Đại loại thế
00:00:22.959 --> 00:00:24.834
Sẽ không có ai phát hiện à
00:00:24.917 --> 00:00:26.000
Mong là không
00:00:26.084 --> 00:00:27.375
Cất đi Mong thế
00:00:27.459 --> 00:00:28.959
Đem đi Montero
00:00:29.002 --> 00:00:30.002
Qua đây
Available in 29 languages
Duration
31 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
00:00:31
Uploaded
Feb 05, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A psychoanalyst on community service aids an agent shattered by infidelity; together, they will confront danger and discover second chances.