To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Now the second. ASAP. To your left, Kitai.Left! I can't feel my hand. Dad, I can't feel my hands! Press it into the ground. Roll over on it and press itinto the ground, Kitai
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.066
GROANS
00:00:03.101 --> 00:00:05.167
Now the second ASAP
00:00:05.202 --> 00:00:08.083
GASPING ANXIOUSLY
00:00:11.001 --> 00:00:13.373
To your left Kitai Left
00:00:13.408 --> 00:00:15.144
I can't feel my hand
00:00:15.179 --> 00:00:17.999
Dad I can't feel my hands
00:00:17.999 --> 00:00:18.675
Press it into the ground
00:00:18.071 --> 00:00:19.874
PANTING
00:00:19.909 --> 00:00:21.513
Roll over on it
00:00:21.548 --> 00:00:23.185
and press it into the ground Kitai
00:00:24.065 --> 00:00:26.683
GRUNTS
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
الحقنة الثانية الآن بسرعة
00:00:08.924 --> 00:00:10.342
إلى يسارك يا كيتاي
00:00:10.551 --> 00:00:12.097
إلى اليسار لا أشعر بيدي
00:00:13.137 --> 00:00:14.847
أبي لا أشعر بيدي
00:00:15.139 --> 00:00:16.807
ضع الحقنة على الأرض
00:00:18.184 --> 00:00:21.002
أستلقي عليها وضع الحقنة على الأرض
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
第二步 赶快
00:00:08.924 --> 00:00:10.384
你的左边 基太
00:00:10.551 --> 00:00:12.097
左边 我感觉不到我的手
00:00:13.137 --> 00:00:14.889
爸爸 我感觉不到我的手
00:00:15.139 --> 00:00:16.807
把它按到地上
00:00:18.225 --> 00:00:21.002
翻过去 把它按到地上 基太
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Og nu nummer to Hurtigt
00:00:08.966 --> 00:00:10.468
Til venstre Kitai
00:00:10.634 --> 00:00:12.928
Venstre Jeg kan ikke mærke min hånd
00:00:13.001 --> 00:00:15.097
Jeg kan ikke mærke mine hænder
00:00:15.264 --> 00:00:17.183
Pres den ned i jorden
00:00:18.267 --> 00:00:20.978
Kast dig ned og pres den ned i jorden
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Nu de tweede Snel
00:00:08.966 --> 00:00:10.468
Naar links Kitai
00:00:10.634 --> 00:00:12.928
Links Ik voel m'n hand niet
00:00:13.001 --> 00:00:15.097
Pap ik voel niets meer
00:00:15.264 --> 00:00:17.183
Duw hem op de grond
00:00:18.267 --> 00:00:20.978
Rol erop en duw 'm op de grond Kitai
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Nyt toinen vaihe Nopeasti
00:00:08.966 --> 00:00:10.468
Vasemmalle Kitai
00:00:10.634 --> 00:00:12.928
Vasemmalle En tunne kättäni
00:00:13.001 --> 00:00:15.097
En tunne käsiäni
00:00:15.264 --> 00:00:17.183
Paina se maahan
00:00:18.267 --> 00:00:20.978
Pyörähdä sen päälle ja paina se maahan
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
La deuxième Au plus vite
00:00:08.966 --> 00:00:09.842
A ta gauche
00:00:10.076 --> 00:00:11.677
Gauche
00:00:12.999 --> 00:00:12.928
Je ne sens pas ma main
00:00:13.022 --> 00:00:15.097
Je ne sens pas mes mains
00:00:15.347 --> 00:00:16.474
Aide toi du sol
00:00:18.225 --> 00:00:19.031
Couche toi dessus
00:00:19.477 --> 00:00:20.978
aide toi du sol
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Nun die zweite Sofort
00:00:08.966 --> 00:00:10.468
Weiter links Kitai
00:00:10.634 --> 00:00:12.845
Links Ich fühle meine Hand nicht
00:00:13.001 --> 00:00:15.097
Dad ich fühle meine Hände nicht
00:00:15.264 --> 00:00:17.183
Steck sie in die Erde
00:00:18.184 --> 00:00:20.853
Roll dich drüber und steck sie in die Erde
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Τώρα τον δεύτερο Αμέσως
00:00:08.966 --> 00:00:10.468
Αριστερά σου Κιτάι
00:00:10.634 --> 00:00:12.928
Αριστερά Δεν νιώθω το χέρι μου
00:00:13.001 --> 00:00:15.097
Μπαμπά δεν νιώθω τα χέρια μου
00:00:15.264 --> 00:00:17.183
Πίεσέ τον στο έδαφος
00:00:18.267 --> 00:00:20.978
Πέσε πάνω του και πίεσέ τον στο έδαφος Κιτάι
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
עכשיו השני הכי מהר שאפשר
00:00:08.966 --> 00:00:10.468
לשמאל קיטאי
00:00:10.634 --> 00:00:12.928
שמאל אני לא מרגיש את היד שלי
00:00:13.001 --> 00:00:15.097
אבא אני לא מרגיש את הידיים
00:00:15.264 --> 00:00:17.183
תיפול עליו על האדמה
00:00:18.267 --> 00:00:20.978
תתגלגל עליו והוא יילחץ לתוכך קיטאי
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
अब द सर जल द स जल द
00:00:08.966 --> 00:00:10.468
अपन ब ई ओर क ट ई
00:00:10.634 --> 00:00:12.928
ब ए म अपन ह थ नह महस स कर प रह
00:00:13.001 --> 00:00:15.097
ड ड म अपन ह थ नह महस स कर प रह
00:00:15.264 --> 00:00:17.183
इस ज म न म दब ओ
00:00:18.267 --> 00:00:20.978
इस पर ल ट ज ओ और इस ज म न म दब ओ क ट ई
00:00:01.000 --> 00:00:03.033
Sekarang yang kedua cepatlah
00:00:09.000 --> 00:00:10.005
Sebelah kirimu Kitai
00:00:10.068 --> 00:00:11.072
Sebelah kirimu
00:00:11.099 --> 00:00:13.011
Aku tak bisa merasakan tanganku
00:00:13.013 --> 00:00:15.101
Ayah Aku tak bisa merasakan tanganku
00:00:15.401 --> 00:00:17.041
Tekan tubuhmu ke tanah
00:00:18.781 --> 00:00:21.947
Berbaringlah dan Tekan tubuhmu ke tanah Kitai
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Ora la seconda veloce
00:00:09.991 --> 00:00:11.635
Alla tua sinistra Kitai
00:00:12.999 --> 00:00:14.722
Non sento la mano
00:00:15.514 --> 00:00:17.725
Infilala nel terreno
00:00:18.434 --> 00:00:21.001
Accasciati e infilala nel terreno
00:00:01.000 --> 00:00:03.033
次に2本目 すぐにだ
00:00:09.000 --> 00:00:10.005
左だ
00:00:10.068 --> 00:00:11.072
左
00:00:11.099 --> 00:00:13.011
手の感覚がない
00:00:13.013 --> 00:00:15.001
パパ 手の感覚がないんだ
00:00:15.004 --> 00:00:17.999
地に打ち付けろ
00:00:18.048 --> 00:00:22.005
転がって 地に打ち付けろ
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Og nå den andre Fort
00:00:08.966 --> 00:00:10.468
Til venstre
00:00:10.634 --> 00:00:12.928
Venstre Føler ikke hånden min
00:00:13.001 --> 00:00:15.097
Føler ikke hendene mine
00:00:15.264 --> 00:00:17.183
Press den mot bakken
00:00:18.267 --> 00:00:20.978
Rull over på den press den mot bakken
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Teraz druga Szybko
00:00:08.966 --> 00:00:10.468
Bardziej w lewo
00:00:10.634 --> 00:00:12.928
W lewo Nie mam czucia w ręku
00:00:13.001 --> 00:00:15.097
Nic nie czuję
00:00:15.264 --> 00:00:17.183
Oprzyj o ziemię
00:00:18.267 --> 00:00:20.978
Oprzyj i połóż się na niej
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Agora o segundo Rápido
00:00:08.966 --> 00:00:10.468
À sua esquerda Kitai
00:00:10.634 --> 00:00:12.928
Esquerda Não sinto a minha mão
00:00:13.001 --> 00:00:15.097
Pai não sinto minhas mãos
00:00:15.264 --> 00:00:17.183
Pressione contra o chão
00:00:18.267 --> 00:00:20.978
Role sobre ela e pressione contra o chão Kitai
00:00:01.000 --> 00:00:04.015
Теперь второй Срочно
00:00:09.000 --> 00:00:10.058
Левее Китай
00:00:10.068 --> 00:00:11.089
Левее
00:00:11.099 --> 00:00:13.999
Я не чувствую руку
00:00:13.013 --> 00:00:15.003
Папа я рук не чувствую
00:00:15.004 --> 00:00:19.015
Придави его собой
00:00:19.096 --> 00:00:27.061
Упади грудью на шприц и придави его Китай
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Teraz druhú Čím skôr
00:00:08.966 --> 00:00:10.468
Doľava Kitai
00:00:10.634 --> 00:00:12.928
Doľava Necítim si ruky
00:00:13.001 --> 00:00:15.097
Otec necítim si ruky
00:00:15.264 --> 00:00:17.183
Zatlač ju dnu o zem
00:00:18.267 --> 00:00:20.978
Ľahni si na ňu a zatlač ju o zem Kitai
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Še drugi odmerek Čim prej
00:00:08.966 --> 00:00:10.468
Levo Kitai
00:00:10.634 --> 00:00:12.928
Levo Ne čutim roke
00:00:13.001 --> 00:00:15.097
Ne čutim rok
00:00:15.264 --> 00:00:17.183
Pritisni jo ob tla
00:00:18.267 --> 00:00:20.978
Zavali se nanjo in jo potisni ob tla
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Ahora la segunda Pronto
00:00:08.966 --> 00:00:10.468
A tu izquierda Kitai
00:00:10.634 --> 00:00:12.928
Izquierda No siento mi mano
00:00:13.001 --> 00:00:15.097
Papá no siento las manos
00:00:15.264 --> 00:00:17.183
Apriétalo contra el suelo
00:00:18.267 --> 00:00:20.978
Ruédate encima y apriétalo contra el suelo
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Andra dosen Fort
00:00:08.966 --> 00:00:10.468
Till vänster
00:00:10.634 --> 00:00:15.097
Vänster Jag har ingen känsel i händerna
00:00:15.264 --> 00:00:17.183
Tryck in den mot marken
00:00:18.267 --> 00:00:20.978
Lägg dig ovanpå och tryck in den mot marken
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
ท น เข มสอง เด ยวน เลย
00:00:08.966 --> 00:00:10.468
ไปทางซ ายค ไท
00:00:10.634 --> 00:00:12.928
ซ าย ม อชา ไม ร ส ก
00:00:13.001 --> 00:00:15.097
พ อ ม อผมหายไปแล ว
00:00:15.264 --> 00:00:17.183
กดต วลงไปก บพ น
00:00:18.267 --> 00:00:20.978
ท งต วคว ำลงไป กดเข มฉ ดลงก บพ น ค ไท
Available in 23 languages
Duration
28 seconds
Views
29
Timestamp in Movie
00:42:40
Uploaded
Mar 07, 2026
Production
Columbia Pictures,Overbrook Entertainment,Blinding Edge Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A crash landing leaves Kitai Raige and his father Cypher stranded on Earth, a millennium after events forced humanity's escape. With Cypher injured, Kitai must embark on a perilous journey to signal for help.