To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
That boy in there is trying to find you. He's...a feeling boy. Mm.He's an intuitive boy. He watched you read that bookwith Senshi his entire life. He's readingthat book now. He's reaching for you. Don't get me wrong, I respect everythingyou've done. But you have a son inthe other room that... you do not know. He blames himself forwhat happened to Senshi. He thinksit's his fault. He's drowning. And he does not needa commanding officer. He needs a father
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
That boy in there
00:00:03.827 --> 00:00:06.861
is trying to find you
00:00:06.896 --> 00:00:09.369
He's a feeling boy
00:00:09.404 --> 00:00:12.306
Mm He's an intuitive boy
00:00:12.341 --> 00:00:17.542
He watched you read that book with Senshi his entire life
00:00:17.577 --> 00:00:19.247
He's reading that book now
00:00:19.282 --> 00:00:21.579
He's reaching for you
00:00:24.032 --> 00:00:26.001
Don't get me wrong
00:00:26.001 --> 00:00:29.125
I respect everything you've done
00:00:29.016 --> 00:00:32.854
But you have a son in the other room that
00:00:32.889 --> 00:00:34.955
you do not know
00:00:34.099 --> 00:00:38.893
He blames himself for what happened to Senshi
00:00:38.928 --> 00:00:40.499
He thinks it's his fault
00:00:40.534 --> 00:00:44.668
He's drowning
00:00:44.703 --> 00:00:46.439
And he does not need a commanding officer
00:00:46.474 --> 00:00:49.706
00:00:49.741 --> 00:00:52.478
WHISPERS He needs a father
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
الولد يحاول التقرب منك
00:00:06.547 --> 00:00:08.841
إنه حساس
00:00:09.467 --> 00:00:11.386
يمتلك حدسا
00:00:12.345 --> 00:00:15.064
كان دائما يشاهدك تقرأ الكتاب مع سنشي
00:00:17.998 --> 00:00:18.685
إنه يقرأه الآن
00:00:19.143 --> 00:00:21.002
إنه يحاول التقرب منك
00:00:24.148 --> 00:00:28.001
لا تسىء فهمي إنني أحترم كل ما فعلته
00:00:29.057 --> 00:00:31.864
ولكن لديك ولدا في الغرفة المجاورة
00:00:32.999 --> 00:00:33.574
ولا تعلم عنه شيئا
00:00:34.701 --> 00:00:37.037
يلوم نفسه لما حصل مع سنشي
00:00:38.204 --> 00:00:39.998
يعتقد أنها غلطة منه
00:00:41.999 --> 00:00:42.542
إنه يعاني
00:00:44.021 --> 00:00:46.796
وهو ليس بحاجة لقائد
00:00:49.716 --> 00:00:51.384
إنه بحاجة لأب
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
那男孩在找你
00:00:06.589 --> 00:00:08.883
他是个情绪化的男孩
00:00:09.467 --> 00:00:11.427
他是个有自觉性的男孩
00:00:12.345 --> 00:00:15.064
他一直看着你和善思阅读那本书
00:00:17.998 --> 00:00:18.726
现在他也在阅读那本书
00:00:19.143 --> 00:00:21.002
他想亲近你
00:00:24.148 --> 00:00:28.999
别误会我尊重你所做的一切
00:00:29.612 --> 00:00:33.616
但你有一个你不认识的儿子在另一间房
00:00:34.742 --> 00:00:37.037
他把善思的死怪罪于自己
00:00:38.246 --> 00:00:39.998
他认为是他的错
00:00:41.001 --> 00:00:42.583
他处于痛苦中
00:00:44.021 --> 00:00:46.796
他不需要一个长官
00:00:49.757 --> 00:00:51.426
他需要一个爸爸
00:00:01.000 --> 00:00:05.063
Drengen derinde prøver på at finde ind til dig
00:00:06.255 --> 00:00:08.591
Han er en følsom dreng
00:00:09.342 --> 00:00:11.552
Han er intuitiv
00:00:12.345 --> 00:00:16.182
Han har set dig læse den bog sammen med Senshi hele sit liv
00:00:16.849 --> 00:00:18.476
Nu er det ham der læser den
00:00:19.001 --> 00:00:21.354
Han prøver på at nå ind til dig
00:00:24.023 --> 00:00:28.611
Tag endelig ikke fejl Jeg har respekt for alt det du har gjort
00:00:29.445 --> 00:00:34.002
Men du har en søn derinde som du ikke kender
00:00:34.659 --> 00:00:37.537
Han tror det der skete med Senshi er hans skyld
00:00:38.246 --> 00:00:39.747
Han tror det er hans skyld
00:00:40.915 --> 00:00:42.583
Han er ved at bukke under
00:00:44.999 --> 00:00:47.026
Og han har ikke brug for en delingsfører
00:00:49.757 --> 00:00:51.843
Han har brug for en far
00:00:01.000 --> 00:00:05.063
Die jongen is op zoek naar jou
00:00:06.255 --> 00:00:08.591
Hij is gevoelig
00:00:09.342 --> 00:00:11.552
Hij is intuïtief ingesteld
00:00:12.345 --> 00:00:16.182
Hij zag jou dat boek met Senshi lezen
00:00:16.849 --> 00:00:18.476
Hij leest dat boek ook
00:00:19.001 --> 00:00:21.354
Hij zoekt contact met je
00:00:24.023 --> 00:00:28.611
Ik heb respect voor alles wat je hebt gedaan
00:00:29.445 --> 00:00:34.002
Maar je kent je zoon niet
00:00:34.659 --> 00:00:39.747
Hij voelt zich schuldig voor wat Senshi overkomen is
00:00:40.915 --> 00:00:42.583
Hij verzuipt
00:00:44.999 --> 00:00:47.026
En hij heeft geen commandant nodig
00:00:49.757 --> 00:00:51.843
Hij heeft een vader nodig
00:00:01.000 --> 00:00:05.063
Tuo poika yrittää löytää sinut
00:00:06.255 --> 00:00:08.591
Hän on tunteikas poika
00:00:09.342 --> 00:00:11.552
Intuitiivinen poika
00:00:12.345 --> 00:00:16.182
Hän katsoi kun luit sitä kirjaa Senshille
00:00:16.849 --> 00:00:18.476
Hän lukee sitä kirjaa nyt
00:00:19.001 --> 00:00:21.354
Hän etsii yhteyttä sinuun
00:00:24.023 --> 00:00:28.611
Älä käsitä väärin Kunnioitan kaikkia tekojasi
00:00:29.445 --> 00:00:34.002
Mutta sinulla on poika jota et tunne
00:00:34.659 --> 00:00:37.537
Hän syyttää itseään Senshin kohtalosta
00:00:38.246 --> 00:00:39.747
Pitää sitä syynään
00:00:40.915 --> 00:00:42.583
Hän kamppailee
00:00:44.999 --> 00:00:47.026
Hän ei tarvitse komentajaa
00:00:49.757 --> 00:00:51.843
Hän tarvitsee isän
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Ce garçon à côté
00:00:03.419 --> 00:00:05.171
te cherche
00:00:06.589 --> 00:00:08.716
C'est un garçon sensible
00:00:09.592 --> 00:00:11.636
Il est intuitif
00:00:12.553 --> 00:00:15.848
Il t'a toujours vu lire le livre de Senshi
00:00:17.141 --> 00:00:18.601
Il le lit à son tour
00:00:19.268 --> 00:00:21.229
Il te tend la main
00:00:24.019 --> 00:00:25.065
Ne te méprends pas
00:00:25.817 --> 00:00:28.277
Je respecte tout ce que tu as fait
00:00:29.654 --> 00:00:31.989
Mais tu as un fils juste à côté
00:00:32.448 --> 00:00:33.991
que tu ne connais pas
00:00:34.007 --> 00:00:37.037
Il culpabilise à cause de Senshi
00:00:38.454 --> 00:00:39.872
Il se croit responsable
00:00:41.165 --> 00:00:41.958
Il perd pied
00:00:44.418 --> 00:00:46.754
Il n'a pas besoin d'un chef
00:00:49.966 --> 00:00:51.425
Il a besoin d'un père
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Der Junge dort drinnen
00:00:03.627 --> 00:00:05.254
sucht nach dir
00:00:06.463 --> 00:00:08.799
Er ist gefühlvoll
00:00:09.717 --> 00:00:11.427
Er besitzt Intuition
00:00:12.072 --> 00:00:15.973
Er hat dich und Senshi immer mit dem Buch gesehen
00:00:17.999 --> 00:00:18.684
Jetzt liest er das Buch selbst
00:00:19.351 --> 00:00:21.002
Er ruft nach dir
00:00:24.231 --> 00:00:25.649
Versteh mich nicht falsch
00:00:25.858 --> 00:00:28.036
Ich respektiere alles was du getan hast
00:00:29.653 --> 00:00:34.408
Aber du hast einen Sohn nebenan den du nicht kennst
00:00:34.867 --> 00:00:37.369
Er macht sich Vorwürfe wegen Senshi
00:00:38.454 --> 00:00:39.955
Er glaubt es war seine Schuld
00:00:41.123 --> 00:00:42.791
Er verliert den Halt
00:00:44.293 --> 00:00:45.961
Er braucht keinen Offizier
00:00:50.999 --> 00:00:51.055
Er braucht einen Vater
00:00:01.000 --> 00:00:05.063
Το αγόρι που είναι εκεί μέσα προσπαθεί να σε βρει
00:00:06.255 --> 00:00:08.591
Είναι αγόρι πολύ συναισθηματικό
00:00:09.342 --> 00:00:11.552
Είναι αγόρι με ενόραση
00:00:12.345 --> 00:00:16.182
Όλη του τη ζωή σε έβλεπε να διαβάζεις ένα βιβλίο με τη Σέντσι
00:00:16.849 --> 00:00:18.476
Τώρα διαβάζει αυτό το βιβλίο
00:00:19.001 --> 00:00:21.354
Προσπαθεί να σου μιλήσει
00:00:24.023 --> 00:00:28.611
Μην με παρεξηγείς Σέβομαι όλα όσα έχεις κάνει
00:00:29.445 --> 00:00:34.002
Όμως έχεις έναν γιο στο διπλανό δωμάτιο που δεν τον γνωρίζεις
00:00:34.659 --> 00:00:37.537
Κατηγορεί τον εαυτό του για ό τι συνέβη στη Σέντσι
00:00:38.246 --> 00:00:39.747
Πιστεύει ότι εκείνος φταίει
00:00:40.915 --> 00:00:42.583
Πνίγεται
00:00:44.999 --> 00:00:47.026
Και δεν χρειάζεται διοικητή
00:00:49.757 --> 00:00:51.843
Χρειάζεται πατέρα
00:00:01.000 --> 00:00:05.063
הילד הזה שם מנסה למצוא אותך
00:00:06.255 --> 00:00:08.591
הוא ילד רגיש
00:00:09.342 --> 00:00:11.552
הוא ילד אינטואיטיבי
00:00:12.345 --> 00:00:16.182
כל החיים שלו הוא ראה אותך קורא בספר הזה עם סנשי
00:00:16.849 --> 00:00:18.476
עכשיו הוא קורא את הספר הזה
00:00:19.001 --> 00:00:21.354
הוא מנסה להגיע אליך
00:00:24.023 --> 00:00:28.611
אל תבין אותי לא נכון אני מכבדת את כל מה שעשית
00:00:29.445 --> 00:00:34.002
אבל בחדר השני יש לך בן שאתה לא מכיר
00:00:34.659 --> 00:00:37.537
הוא מאשים את עצמו במה שקרה לסנשי
00:00:38.246 --> 00:00:39.747
הוא חושב שזה קרה באשמתו
00:00:40.915 --> 00:00:42.583
הוא טובע
00:00:44.999 --> 00:00:47.026
והוא לא צריך מפקד עליון
00:00:49.757 --> 00:00:51.843
הוא צריך אבא
00:00:01.000 --> 00:00:05.063
अ दर व लड क त म ह प न क क श श कर रह ह
00:00:06.255 --> 00:00:08.591
व भ व क लड क ह
00:00:09.342 --> 00:00:11.552
स चन व ल लड क ह
00:00:12.345 --> 00:00:16.182
उसन ज दग भर त म ह स श क स थ व क त ब पढ त द ख
00:00:16.849 --> 00:00:18.476
व अब वह क त ब पढ रह ह
00:00:19.001 --> 00:00:21.354
व त म ह ढ ढ रह ह
00:00:24.023 --> 00:00:28.611
म झ ग लत मत समझन त मन ज क छ क य ह म उसक सम म न करत ह
00:00:29.445 --> 00:00:34.002
ल क न प स क कमर म त म ह र एक ब ट ह ज स त म नह ज नत
00:00:34.659 --> 00:00:37.537
स श क स थ ज ह आ उसक ल ए व ख द क इल ज म द त ह
00:00:38.246 --> 00:00:39.747
उस लगत ह य उसक ग लत ह
00:00:40.915 --> 00:00:42.583
व ड ब रह ह
00:00:44.999 --> 00:00:47.026
और उस एक कम ड ग अफ सर नह च ह ए
00:00:49.757 --> 00:00:51.843
उस ब प च ह ए
00:00:01.000 --> 00:00:02.006
Puteramu yang ada disana
00:00:03.047 --> 00:00:05.013
Dia mencoba menemukanmu
00:00:06.067 --> 00:00:09.032
Dia sangat perasa
00:00:09.059 --> 00:00:11.039
Dia sangat intuitif
00:00:12.065 --> 00:00:15.076
Dia melihatmu membaca buku itu Bersama Senshi sepanjang hidupnya
00:00:17.017 --> 00:00:18.931
Dia masih membaca buku itu sekarang
00:00:19.251 --> 00:00:21.999
Dia berusaha menggapaimu
00:00:24.191 --> 00:00:25.521
Jangan salah paham
00:00:25.761 --> 00:00:28.251
Aku menghargai segala yang kau lakukan
00:00:29.621 --> 00:00:31.631
Tapi kau memiliki putera Di kamar itu yang
00:00:32.381 --> 00:00:34.161
Tidak memahamimu
00:00:34.691 --> 00:00:37.192
Dia menyalahkan dirinya atas Apa yang terjadi pada Senshi
00:00:38.512 --> 00:00:40.242
Dia mengira itu kesalahannya
00:00:41.132 --> 00:00:42.482
Dia bermuram durja
00:00:44.372 --> 00:00:46.612
Dan dia tak perlu Jenderal yang berwibawa
00:00:49.962 --> 00:00:51.432
Dia perlu seorang Ayah
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Il ragazzo di là sta cercando di conquistarti
00:00:06.714 --> 00:00:08.925
È un ragazzo sensibile
00:00:09.801 --> 00:00:11.552
intuitivo
00:00:12.345 --> 00:00:15.973
Ti ha visto leggere quel libro con Senshi
00:00:17.183 --> 00:00:21.187
e ora lo sta leggendo anche lui vuole avvicinarsi a te
00:00:24.023 --> 00:00:28.194
Non fraintendermi rispetto tutto quello che hai fatto
00:00:29.445 --> 00:00:31.823
ma hai un figlio
00:00:32.573 --> 00:00:34.002
che neanche conosci
00:00:34.659 --> 00:00:38.287
Si sente responsabile di quello che è successo a Senshi
00:00:38.496 --> 00:00:40.123
crede sia colpa sua
00:00:40.915 --> 00:00:43.251
È in difficoltà
00:00:44.419 --> 00:00:47.422
Non ha bisogno di un ufficiale comandante
00:00:49.757 --> 00:00:51.926
Ha bisogno di un padre
00:00:01.000 --> 00:00:02.006
あの子は
00:00:03.047 --> 00:00:05.013
父親を求めてる
00:00:06.067 --> 00:00:09.032
感じやすい年頃なの
00:00:09.059 --> 00:00:11.039
直感的なの
00:00:12.065 --> 00:00:15.076
いつも あなたがセンシと 本を読むのを見てた
00:00:17.017 --> 00:00:18.093
今その本を読んでる
00:00:19.025 --> 00:00:21.002
あなたに 手を伸ばしてる
00:00:24.019 --> 00:00:25.052
誤解しないでね
00:00:25.076 --> 00:00:28.025
あなたの行いの 全てを尊敬する
00:00:29.062 --> 00:00:31.063
でも あなたは 自分の息子を
00:00:32.038 --> 00:00:34.016
理解していない
00:00:34.069 --> 00:00:37.019
センシの事故で 自分を責めている
00:00:38.051 --> 00:00:40.024
自分の誤りと思っている
00:00:41.013 --> 00:00:42.048
溺れそうなの
00:00:44.037 --> 00:00:46.061
司令官ではなく
00:00:49.096 --> 00:00:51.043
必要なのは父親なのよ
00:00:01.000 --> 00:00:05.063
Gutten der inne forsøker å finne deg
00:00:06.255 --> 00:00:08.591
Han er en følsom gutt
00:00:09.342 --> 00:00:11.552
En intuitiv gutt
00:00:12.345 --> 00:00:16.182
Hele sitt liv så han deg lese boken med Senshi
00:00:16.849 --> 00:00:18.476
Den boken leser han nå
00:00:19.001 --> 00:00:21.354
Han strekker seg etter deg
00:00:24.023 --> 00:00:28.611
Ikke misforstå Jeg respekterer alt du har gjort
00:00:29.445 --> 00:00:34.002
Men du har en sønn som du ikke kjenner
00:00:34.659 --> 00:00:37.537
Han har skyldfølelse for Senshi
00:00:38.246 --> 00:00:39.747
Tror det var hans feil
00:00:40.915 --> 00:00:42.583
Han synker
00:00:44.999 --> 00:00:47.026
Han trenger ingen kommandant
00:00:49.757 --> 00:00:51.843
Han trenger en far
00:00:01.000 --> 00:00:05.063
I syna On cię potrzebuje
00:00:06.255 --> 00:00:08.591
To wrażliwy chłopak
00:00:09.342 --> 00:00:11.552
I uczuciowy
00:00:12.345 --> 00:00:16.182
Patrzył jak czytałeś Senshi tę książkę
00:00:16.849 --> 00:00:18.476
Teraz on ją czyta
00:00:19.001 --> 00:00:21.354
On cię szuka
00:00:24.023 --> 00:00:28.611
Nie zrozum mnie źle Szanuję to co robisz
00:00:29.445 --> 00:00:34.002
Ale za ścianą masz syna którego nie znasz
00:00:34.659 --> 00:00:37.537
On wini siebie za to co spotkało Senshi
00:00:38.246 --> 00:00:39.747
Myśli że to przez niego
00:00:40.915 --> 00:00:42.583
On tonie
00:00:44.999 --> 00:00:47.026
I nie potrzebuje dowódcy
00:00:49.757 --> 00:00:51.843
Ale ojca
00:00:01.000 --> 00:00:05.063
Aquele menino lá está tentando se aproximar de você
00:00:06.255 --> 00:00:08.591
Ele é um menino sentimental
00:00:09.342 --> 00:00:11.552
É um menino intuitivo
00:00:12.345 --> 00:00:16.182
Ele viu você ler aquele livro com a Senshi a vida inteira
00:00:16.849 --> 00:00:18.476
Ele está lendo o livro agora
00:00:19.001 --> 00:00:21.354
Quer uma ligação com você
00:00:24.023 --> 00:00:28.611
Não me entenda mal Eu respeito tudo o que você fez
00:00:29.445 --> 00:00:34.002
Mas você tem um filho no outro quarto que mal conhece
00:00:34.659 --> 00:00:37.537
Ele se culpa pelo que aconteceu com a Senshi
00:00:38.246 --> 00:00:39.747
Ele acha que é culpa dele
00:00:40.915 --> 00:00:42.583
Ele está sofrendo
00:00:44.999 --> 00:00:47.026
E ele não precisa de um comandante
00:00:49.757 --> 00:00:51.843
Ele precisa de um pai
00:00:01.000 --> 00:00:03.037
Нашему мальчику
00:00:03.047 --> 00:00:06.057
нужно твоё внимание
00:00:06.067 --> 00:00:09.052
Он всё чувствует
00:00:09.059 --> 00:00:12.055
Всё понимает
00:00:12.065 --> 00:00:15.009
Когда вы с Сенши читали книгу он наблюдал за вами
00:00:17.017 --> 00:00:19.015
Теперь он сам её читает
00:00:19.025 --> 00:00:21.999
Он тянется к тебе
00:00:24.019 --> 00:00:25.066
Пойми правильно
00:00:25.076 --> 00:00:28.705
я ценю всё что ты сделал
00:00:29.062 --> 00:00:32.028
Но за стеной находится твой сын
00:00:32.038 --> 00:00:34.059
которого ты не знаешь
00:00:34.069 --> 00:00:38.041
Он винит себя в том что случилось с Сенши
00:00:38.051 --> 00:00:41.001
Он думает это его вина
00:00:41.013 --> 00:00:43.023
Он растерян
00:00:44.037 --> 00:00:47.292
И ему сейчас нужен не командир
00:00:49.096 --> 00:00:52.066
Отец ему нужен
00:00:01.000 --> 00:00:05.063
Ten chlapec tam sa ťa snaží nájsť
00:00:06.255 --> 00:00:08.591
Je veľmi citlivý
00:00:09.342 --> 00:00:11.552
Intuitívny chlapec
00:00:12.345 --> 00:00:16.182
Celý svoj život sledoval ako so Senshi čítaš tú knihu
00:00:16.849 --> 00:00:18.476
Teraz ju číta aj on
00:00:19.001 --> 00:00:21.354
Vystiera k tebe ruky
00:00:24.023 --> 00:00:28.611
Necháp ma zle Vážim si všetko čo si urobil
00:00:29.445 --> 00:00:34.002
No vo vedľajšej miestnosti máš syna ktorého nepoznáš
00:00:34.659 --> 00:00:37.537
Dáva si za vinu čo sa stalo Senshi
00:00:38.246 --> 00:00:39.747
Myslí si že je to jeho vina
00:00:40.915 --> 00:00:42.583
Zmieta sa v tom
00:00:44.999 --> 00:00:47.026
A nepotrebuje žiadneho veliteľa
00:00:49.757 --> 00:00:51.843
Potrebuje otca
00:00:01.000 --> 00:00:05.063
Fant bi se rad povezal s tabo
00:00:06.255 --> 00:00:08.591
Čustven je
00:00:09.342 --> 00:00:11.552
In intuitiven
00:00:12.345 --> 00:00:16.182
Gledal te je kako bereš tisto knjigo s Senshi
00:00:16.849 --> 00:00:18.476
Zdaj jo sam bere
00:00:19.001 --> 00:00:21.354
Rad bi se zbližal s tabo
00:00:24.023 --> 00:00:28.611
Ne razumi me narobe Spoštujem tvoje početje
00:00:29.445 --> 00:00:34.002
ampak imaš sina ki ga ne poznaš
00:00:34.659 --> 00:00:37.537
Sebe obsoja za to
00:00:38.246 --> 00:00:39.747
kar se je zgodilo Senshi
00:00:40.915 --> 00:00:42.583
Utaplja se
00:00:44.999 --> 00:00:47.026
Ne potrebuje poveljujočega častnika
00:00:49.757 --> 00:00:51.843
Očeta potrebuje
00:00:01.000 --> 00:00:05.063
Ese niño allá dentro está tratando de encontrarte
00:00:06.255 --> 00:00:08.591
Es un niño sensible
00:00:09.342 --> 00:00:11.552
Es un niño intuitivo
00:00:12.345 --> 00:00:16.182
Te vio leer ese libro con Senshi toda su vida
00:00:16.849 --> 00:00:18.476
Ahora está leyendo ese libro
00:00:19.001 --> 00:00:21.354
Quiere acercarse a ti
00:00:24.023 --> 00:00:28.611
No me malentiendas Respeto todo lo que has hecho
00:00:29.445 --> 00:00:34.002
Pero tienes un hijo en el otro cuarto al que no conoces
00:00:34.659 --> 00:00:37.537
Se culpa por lo que le pasó a Senshi
00:00:38.246 --> 00:00:39.747
Cree que fue culpa de él
00:00:40.915 --> 00:00:42.583
Se está ahogando
00:00:44.999 --> 00:00:47.026
Y no necesita un comandante
00:00:49.757 --> 00:00:51.843
Necesita un padre
00:00:01.000 --> 00:00:05.063
Den där pojken där inne vill få kontakt med dig
00:00:06.255 --> 00:00:08.591
Han är känslig
00:00:09.342 --> 00:00:11.552
Intuitiv
00:00:12.345 --> 00:00:16.182
Han såg dig läsa den där boken med Senshi
00:00:16.849 --> 00:00:21.354
Nu läser han den Han försöker nå dig
00:00:24.023 --> 00:00:28.611
Missförstå mig inte Jag respekterar allt som du har gjort
00:00:29.445 --> 00:00:34.002
men du har en son som du inte känner
00:00:34.659 --> 00:00:37.537
Han anklagar sig själv för Senshis död
00:00:38.246 --> 00:00:39.747
Han tror att det var hans fel
00:00:40.915 --> 00:00:42.583
Han håller på att drunkna
00:00:44.999 --> 00:00:47.026
Och han behöver inget befäl
00:00:49.757 --> 00:00:51.843
Han behöver sin pappa
00:00:01.000 --> 00:00:05.063
เด กหน มในห องน นน ะ เขาพยายามเข าหาค ณ
00:00:06.255 --> 00:00:08.591
เขา เป นเด กอ อนไหว
00:00:09.342 --> 00:00:11.552
ร ส กอะไรได ไว
00:00:12.345 --> 00:00:16.182
เขาด ค ณอ านหน งส อเล มน น ก บเซนช ต งแต เด ก
00:00:16.849 --> 00:00:18.476
ตอนน เอาไปอ านบ างแล ว
00:00:19.001 --> 00:00:21.354
เขากำล งไขว คว าค ณ
00:00:24.023 --> 00:00:28.611
อย าเข าใจผ ด ฉ นเคารพในท กๆ ส งท ค ณทำไป
00:00:29.445 --> 00:00:34.002
แต ล กค ณท อย อ กห องน งน ะ ค ณไม ร จ กเขา
00:00:34.659 --> 00:00:37.537
เขาโทษต วเองตลอดเร องท เก ดก บเซนช
00:00:38.246 --> 00:00:39.747
เขาเช อว าเป นเพราะเขา
00:00:40.915 --> 00:00:42.583
เขาจมก บท กข
00:00:44.999 --> 00:00:47.026
ส งท เขาต องการไม ใช ผ บ งค บบ ญชา
00:00:49.757 --> 00:00:51.843
แต ว าเป นพ อ
Available in 23 languages
Duration
54 seconds
Views
27
Timestamp in Movie
00:07:11
Uploaded
Mar 07, 2026
Production
Columbia Pictures,Overbrook Entertainment,Blinding Edge Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A crash landing leaves Kitai Raige and his father Cypher stranded on Earth, a millennium after events forced humanity's escape. With Cypher injured, Kitai must embark on a perilous journey to signal for help.