To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You're close right now. I am? Are you scared? No. I'm tired. That's good. You filled your heartwith something else. Now you got to get up. I memorized some of "Moby Dick."Kitai, get up. "All that maddens and torments,Kitai, wake up. all that stirs upthe lees of things,Wake up. all truth with malice in it, all that cracks the sinewsand cakes the brain..." Wake up!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.023
You're close right now
00:00:02.265 --> 00:00:04.133
I am
00:00:06.203 --> 00:00:08.302
Are you scared
00:00:08.337 --> 00:00:10.667
No I'm tired
00:00:12.902 --> 00:00:14.671
That's good
00:00:16.018 --> 00:00:18.444
You filled your heart with something else
00:00:19.975 --> 00:00:21.777
Now you got to get up
00:00:21.812 --> 00:00:25.998
I memorized some of Moby Dick Kitai get up
00:00:25.999 --> 00:00:27.585
All that maddens and torments Kitai wake up
00:00:27.062 --> 00:00:29.455
all that stirs up the lees of things Wake up
00:00:29.049 --> 00:00:30.852
all truth with malice in it
00:00:30.887 --> 00:00:32.359
all that cracks the sinews and cakes the brain
00:00:32.394 --> 00:00:34.046
DISTORTED Wake up
00:00:34.495 --> 00:00:36.858
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
ستتمكن من ذلك قريبا حقا
00:00:06.632 --> 00:00:07.965
هل أنت خائف
00:00:08.549 --> 00:00:10.677
كلا إنني متعب
00:00:13.304 --> 00:00:14.639
هذا جيد
00:00:16.391 --> 00:00:18.435
لقد ملأت قلبك بأشياء أخرى
00:00:20.478 --> 00:00:22.999
الآن حان وقت الاستيقاظ
00:00:22.231 --> 00:00:24.983
حفظت جزءا من كتاب موبي ديك إستيقظ
00:00:25.015 --> 00:00:27.486
كل ما يفقدك صوابك ويعذبك استيقظ
00:00:27.652 --> 00:00:29.078
كل ما يثير الصميم ويربك استيقظ
00:00:29.947 --> 00:00:32.824
كل ما يحرك الأعصاب و يربك العقل
00:00:32.991 --> 00:00:34.116
إستيقظ
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
你就能成功了 是吗
00:00:06.063 --> 00:00:07.965
你害怕
00:00:08.549 --> 00:00:10.676
不 我累了
00:00:13.304 --> 00:00:14.638
那好
00:00:16.039 --> 00:00:18.434
想想其他的东西
00:00:20.477 --> 00:00:22.001
你现在得起来了
00:00:22.229 --> 00:00:24.732
我记得一些 摩毕狄克 基太 起来
00:00:24.899 --> 00:00:26.001
举凡一切最使人狂怒和痛苦的事情
00:00:26.192 --> 00:00:27.276
基太 起来
00:00:27.443 --> 00:00:29.778
一切足以搅起事物残渣的东西 是时候起来了
00:00:29.944 --> 00:00:32.823
一切附有恶意的真理 以及使人焦头烂额的东西
00:00:32.989 --> 00:00:34.116
起来
00:00:01.000 --> 00:00:04.671
Du er tæt på at kunne det Er jeg det
00:00:06.631 --> 00:00:08.383
Er du bange
00:00:08.549 --> 00:00:10.677
Nej jeg er træt
00:00:13.304 --> 00:00:14.973
Godt
00:00:16.014 --> 00:00:18.351
Du har fyldt dit hjerte med noget andet
00:00:20.478 --> 00:00:22.188
Nu må du rejse dig op
00:00:22.354 --> 00:00:24.857
Jeg kan noget af Moby Dick udenad Op Kitai
00:00:25.001 --> 00:00:27.402
Alt der piner og plager
00:00:27.568 --> 00:00:29.778
alt der forstyrrer
00:00:29.946 --> 00:00:32.823
enhver ondskabsfuld sandhed alt der får sener til at smælde
00:00:32.991 --> 00:00:34.283
Vågn op
00:00:01.000 --> 00:00:04.671
Je bent in de buurt Is dat zo
00:00:06.631 --> 00:00:08.383
Ben je bang
00:00:08.549 --> 00:00:10.677
Nee ik ben moe
00:00:13.304 --> 00:00:14.973
Dan is het goed
00:00:16.014 --> 00:00:18.351
Dan denk je ergens anders aan
00:00:20.478 --> 00:00:22.188
Nu moet je opstaan
00:00:22.354 --> 00:00:24.857
Ik ken een stukje Moby Dick Opstaan
00:00:25.001 --> 00:00:27.402
'Al wat frustreert en plaagt Sta op
00:00:27.568 --> 00:00:29.778
al wat het slechte oprakelt Sta op
00:00:29.946 --> 00:00:32.823
alle kwade waarheid al wat steekt '
00:00:32.991 --> 00:00:34.283
Sta op
00:00:01.000 --> 00:00:04.671
Sinä melkein osaat Osaanko
00:00:06.631 --> 00:00:08.383
Pelottaako sinua
00:00:08.549 --> 00:00:10.677
Ei vaan väsyttää
00:00:13.304 --> 00:00:14.973
Se on hyvä
00:00:16.014 --> 00:00:18.351
Täytit sydämesi jollain muulla
00:00:20.478 --> 00:00:22.188
Nyt sinun täytyy nousta
00:00:22.354 --> 00:00:24.857
Osaan Moby Dickiä ulkoa Nouse
00:00:25.001 --> 00:00:27.402
Mikä eniten raivostuttaa Herää
00:00:27.568 --> 00:00:29.778
mikä sekoittaa sakkaa Aika herätä
00:00:29.946 --> 00:00:32.823
pahansuopa totuus se mikä katkoo jänteet
00:00:32.991 --> 00:00:34.283
Herää
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Tu l'es presque là
00:00:03.169 --> 00:00:04.379
Tu trouves
00:00:06.881 --> 00:00:08.258
Tu as peur
00:00:08.715 --> 00:00:10.635
Non je suis fatigué
00:00:13.554 --> 00:00:14.639
C'est bien
00:00:16.557 --> 00:00:18.351
Tu as rempli ton cœur d'autre chose
00:00:20.561 --> 00:00:21.604
Maintenant lève toi
00:00:22.397 --> 00:00:24.857
J'ai appris des passages de Moby Dick Lève toi
00:00:25.001 --> 00:00:26.483
Tout ce qui incline à la folie
00:00:26.651 --> 00:00:27.402
Réveille toi
00:00:28.736 --> 00:00:30.697
Il est temps de te réveiller
00:00:32.865 --> 00:00:33.992
Réveille toi
00:00:01.000 --> 00:00:04.671
Du kannst es bald Echt
00:00:06.631 --> 00:00:08.383
Hast du Angst
00:00:08.549 --> 00:00:10.677
Nein Ich bin müde
00:00:13.304 --> 00:00:14.973
Gut so
00:00:16.182 --> 00:00:18.184
Du bist woanders mit deinen Gedanken
00:00:20.228 --> 00:00:21.437
Jetzt steh auf
00:00:22.354 --> 00:00:24.857
Ich denke an Moby Dick Steh auf
00:00:25.001 --> 00:00:27.402
Alles was quält und Wach auf
00:00:27.568 --> 00:00:29.778
was aufwühlt Wach auf
00:00:29.946 --> 00:00:32.823
Jede böse Wahrheit was Sehnen reißen
00:00:32.991 --> 00:00:34.283
Wach auf
00:00:01.000 --> 00:00:04.671
Θα τα καταφέρεις εσύ Αλήθεια
00:00:06.631 --> 00:00:08.383
Φοβάσαι
00:00:08.549 --> 00:00:10.677
Όχι Είμαι κουρασμένος
00:00:13.304 --> 00:00:14.973
Καλό αυτό
00:00:16.014 --> 00:00:18.351
Γέμισες την καρδιά σου με κάτι άλλο
00:00:20.478 --> 00:00:22.188
Τώρα πρέπει να σηκωθείς
00:00:22.354 --> 00:00:24.857
Έμαθα απ'έξω λίγο απ'το Μόμπι Ντικ Κιτάι σήκω
00:00:25.001 --> 00:00:27.402
'Ολη εκείνη η τρέλα και η τυραννία Κιτάι ξύπνα
00:00:27.568 --> 00:00:29.778
που ταράζουν τα νερά Είναι καιρός να ξυπνήσεις
00:00:29.946 --> 00:00:32.823
η μοχθηρή αλήθεια που καταρρακώνει τη ρωμαλεότητα και τον νου
00:00:32.991 --> 00:00:34.283
Ξύπνα
00:00:01.000 --> 00:00:04.671
אתה קרוב לזה עכשיו באמת
00:00:06.631 --> 00:00:08.383
אתה פוחד
00:00:08.549 --> 00:00:10.677
לא אני עייף
00:00:13.304 --> 00:00:14.973
זה טוב
00:00:16.014 --> 00:00:18.351
מילאת את הלב שלך במשהו אחר
00:00:20.478 --> 00:00:22.188
עכשיו אתה צריך לקום
00:00:22.354 --> 00:00:24.857
אני זוכר קטעים מ מובי דיק קיטאי קום
00:00:25.001 --> 00:00:27.402
כל מה שכל כך מוציא מהדעת ומייסר קיטאי תתעורר
00:00:27.568 --> 00:00:29.778
כל מה שמתסיס אתה צריך להתעורר
00:00:29.946 --> 00:00:32.823
כל האמיתות שיש בהן זדון כל מה שמבתק את הגידים ומאפיל על המוח
00:00:32.991 --> 00:00:34.283
תתעורר
00:00:01.000 --> 00:00:04.671
त म अभ उसक क र ब ह व क ई
00:00:06.631 --> 00:00:08.383
त म डर ह ए ह
00:00:08.549 --> 00:00:10.677
नह थक ह आ ह
00:00:13.304 --> 00:00:14.973
अच छ ब त ह
00:00:16.014 --> 00:00:18.351
त मन अपन द ल क क स और च ज स भर ल य ह
00:00:20.478 --> 00:00:22.188
अब त म ह उठन ह ग
00:00:22.354 --> 00:00:24.857
म न म ब ड क क क छ भ ग य द क य थ क ट ई उठ
00:00:25.001 --> 00:00:27.402
व सब ज ग स स और प ड द त ह ज ग
00:00:27.568 --> 00:00:29.778
व सब ज तलछट क ह ल ड लत ह ज ग
00:00:29.946 --> 00:00:32.823
घ ण क स थ स र सच व सब ज म सप श य क त ड द त ''
00:00:32.991 --> 00:00:34.283
ज ग
00:00:01.000 --> 00:00:02.049
Kau sudah dekat sekarang
00:00:03.016 --> 00:00:04.034
Benarkah
00:00:06.801 --> 00:00:08.081
Apa kau ketakutan
00:00:08.641 --> 00:00:10.971
Tidak aku hanya lelah
00:00:13.501 --> 00:00:14.661
Itu bagus
00:00:16.601 --> 00:00:18.601
Kau mengisi hatimu dengan Hal lainnya
00:00:20.651 --> 00:00:21.901
Sekarang kau harus bangun
00:00:22.411 --> 00:00:23.982
Aku mengingat kata dalam Moby Dick
00:00:24.989 --> 00:00:25.001
Kitai bangunlah
00:00:25.998 --> 00:00:27.431
Semua kegilaan dan siksaan Kitai bangunlah
00:00:27.432 --> 00:00:29.081
Segalanya teraduk sia sia Bangunlah
00:00:29.001 --> 00:00:30.852
Sekarang waktunya bangun Segala kebenaran berbaur dalam kedengkian
00:00:30.862 --> 00:00:33.996
Kitai Melemahkan tenaga kita dan mematikan otak kita
00:00:33.052 --> 00:00:34.392
Bangunlah
00:00:01.000 --> 00:00:04.461
Tu ci stai riuscendo Davvero
00:00:06.798 --> 00:00:08.424
Sei spaventato
00:00:08.633 --> 00:00:10.468
No sono stanco
00:00:13.429 --> 00:00:15.055
Bene
00:00:16.001 --> 00:00:18.226
Hai riempito il cuore con qualcos'altro
00:00:20.478 --> 00:00:22.188
Ora devi alzarti
00:00:22.354 --> 00:00:24.857
Ho imparato a memoria Moby Dick Alzati
00:00:25.001 --> 00:00:27.402
Ciò che sconvolge e tormenta Sveglia
00:00:27.568 --> 00:00:29.237
Ciò che rimescola la feccia delle cose
00:00:29.445 --> 00:00:32.865
ogni verità farcita di malizia ogni cosa che spezza i tendini
00:00:33.073 --> 00:00:34.701
Sveglia
00:00:01.000 --> 00:00:02.082
あなたは もうじきなれる
00:00:03.016 --> 00:00:04.034
僕が
00:00:06.008 --> 00:00:08.008
怖いの
00:00:08.064 --> 00:00:10.097
いや疲れてる
00:00:13.005 --> 00:00:14.066
それなら良かった
00:00:16.006 --> 00:00:18.006
心を他の何かで 埋めるといい
00:00:20.065 --> 00:00:21.009
起き上がって
00:00:22.041 --> 00:00:23.098
白鯨 の一部を暗記してる
00:00:24.000 --> 00:00:25.998
キタイ 起きて
00:00:25.002 --> 00:00:27.429
すべての激怒と苦悩のほとんどが キタイ 起きて
00:00:27.043 --> 00:00:29.001
その全てがつまらぬクズにすぎない 起きて
00:00:29.998 --> 00:00:30.085
起きる時間よ 全ての真実に悪意あり
00:00:30.086 --> 00:00:33.001
キタイ 筋肉はひび割れ脳を硬化する
00:00:33.997 --> 00:00:34.039
起きて
00:00:01.000 --> 00:00:04.671
Du kan det nesten nå Kan jeg
00:00:06.631 --> 00:00:08.383
Er du redd
00:00:08.549 --> 00:00:10.677
Nei Jeg er trett
00:00:13.304 --> 00:00:14.973
Det er bra
00:00:16.014 --> 00:00:18.351
Du har fylt hjertet med noe annet
00:00:20.478 --> 00:00:22.188
Nå må du opp
00:00:22.354 --> 00:00:24.857
Jeg husker noe av Moby Dick Opp
00:00:25.001 --> 00:00:27.402
Det som ergrer mest Våkn opp
00:00:27.568 --> 00:00:29.778
som virvler opp Du må våkne
00:00:29.946 --> 00:00:32.823
all ond sannhet som fyller hjernen
00:00:32.991 --> 00:00:34.283
Våkn opp
00:00:01.000 --> 00:00:04.671
Za to tobie niewiele brakuje Serio
00:00:06.631 --> 00:00:08.383
Boisz się
00:00:08.549 --> 00:00:10.677
Nie Jestem zmęczony
00:00:13.304 --> 00:00:14.973
To dobrze
00:00:16.014 --> 00:00:18.351
Wypełniłeś czymś serce
00:00:20.478 --> 00:00:22.188
A teraz wstań
00:00:22.354 --> 00:00:24.857
Uczę się Moby Dicka Wstań
00:00:25.001 --> 00:00:27.402
Obłęd cierpienie Obudź się
00:00:27.568 --> 00:00:29.778
rzeczy ferment Musisz się zbudzić
00:00:29.946 --> 00:00:32.823
okrutne prawdy trawiące umysł
00:00:32.991 --> 00:00:34.283
Obudź się
00:00:01.000 --> 00:00:04.671
Você está perto disso agora Estou
00:00:06.631 --> 00:00:08.383
Está com medo
00:00:08.549 --> 00:00:10.677
Não eu tô cansado
00:00:13.304 --> 00:00:14.973
Isso é bom
00:00:16.014 --> 00:00:18.351
Você ocupa a mente com outra coisa
00:00:20.478 --> 00:00:22.188
Agora tem que levantar
00:00:22.354 --> 00:00:24.857
Eu decorei um trecho de Moby Dick Kitai levanta
00:00:25.001 --> 00:00:27.402
Tudo o que mais atormenta Kitai acorda
00:00:27.568 --> 00:00:29.778
e que agita a borra das coisas É hora de acordar
00:00:29.946 --> 00:00:32.823
toda a verdade com algo de maligno tudo o que rebenta os nervos e
00:00:32.991 --> 00:00:34.283
Acorda
00:00:01.000 --> 00:00:03.006
Ты им скоро станешь
00:00:03.016 --> 00:00:05.016
Честно
00:00:06.008 --> 00:00:08.054
Ты боишься
00:00:08.064 --> 00:00:10.097
Нет Я устал
00:00:13.005 --> 00:00:15.005
Хорошо
00:00:16.006 --> 00:00:19.297
Значит ты уже думаешь о другом
00:00:20.065 --> 00:00:22.031
А сейчас вставай
00:00:22.041 --> 00:00:24.488
Я помню кое что из Моби Дика
00:00:24.523 --> 00:00:25.069
Китай вставай
00:00:25.725 --> 00:00:27.033
Всё что туманит разум Китай вставай
00:00:27.043 --> 00:00:28.098
что поднимается над сутью вещей Вставай
00:00:29.998 --> 00:00:30.076
Пора вставать
00:00:30.086 --> 00:00:32.095
Всё что рвёт жилы и сушит мозг Китай
00:00:33.997 --> 00:00:33.975
Вставай
00:00:01.000 --> 00:00:04.671
Už si k tomu blízko Naozaj
00:00:06.631 --> 00:00:08.383
Bojíš sa
00:00:08.549 --> 00:00:10.677
Nie Som unavený
00:00:13.304 --> 00:00:14.973
To je dobre
00:00:16.014 --> 00:00:18.351
Naplnil si svoje srdce niečím iným
00:00:20.478 --> 00:00:22.188
Teraz musíš vstať
00:00:22.354 --> 00:00:24.857
Zapamätal som si čosi z Moby Dicka Kitai vstávaj
00:00:25.001 --> 00:00:27.402
Najväčšie bláznovstvá a muky Zobuď sa
00:00:27.568 --> 00:00:29.778
ktoré víria usadeniny vecí Zobuď sa
00:00:29.946 --> 00:00:32.823
pravda plná zlomyseľnosti všetko z čoho praskajú šľachy
00:00:32.991 --> 00:00:34.283
Zobuď sa
00:00:01.000 --> 00:00:04.671
Zelo blizu temu si Res
00:00:06.631 --> 00:00:08.383
Se bojiš
00:00:08.549 --> 00:00:10.677
Ne Utrujen sem
00:00:13.304 --> 00:00:14.973
To je dobro
00:00:16.014 --> 00:00:18.351
Srce si napolnil z nečim drugim
00:00:20.478 --> 00:00:22.188
Zdaj pa vstani
00:00:22.354 --> 00:00:24.857
Nekaj Belega kita znam na pamet
00:00:25.001 --> 00:00:27.402
Vse tisto kar človeka najbolj spravlja ob pamet in trpinči
00:00:27.568 --> 00:00:29.778
vse kar poganja kvišku usedlino z dna stvari
00:00:29.946 --> 00:00:32.823
vsa resnica ki vsebuje zlobo vse kar trga kite
00:00:32.991 --> 00:00:34.283
Zbudi se
00:00:01.000 --> 00:00:04.671
A ti te falta poco De verdad
00:00:06.631 --> 00:00:08.383
Tienes miedo
00:00:08.549 --> 00:00:10.677
No Estoy cansado
00:00:13.304 --> 00:00:14.973
Eso es bueno
00:00:16.014 --> 00:00:18.351
Llenaste tu corazón con otra cosa
00:00:20.478 --> 00:00:22.188
Ahora te tienes que levantar
00:00:22.354 --> 00:00:24.857
Memoricé partes de Moby Dick Kitai levántate
00:00:25.001 --> 00:00:27.402
Todo lo que enoja y atormenta Despierta
00:00:27.568 --> 00:00:29.778
lo que más agita sedimentos Despierta
00:00:29.946 --> 00:00:32.823
toda la verdad con malicia lo que aturde el cerebro
00:00:32.991 --> 00:00:34.283
Despierta
00:00:01.000 --> 00:00:04.671
Du är på god väg Är jag
00:00:06.631 --> 00:00:08.383
Är du rädd
00:00:08.549 --> 00:00:10.677
Nej Trött
00:00:13.304 --> 00:00:14.973
Bra
00:00:16.014 --> 00:00:18.351
Du tänker på något annat
00:00:20.478 --> 00:00:22.188
Nu måste du gå upp
00:00:22.354 --> 00:00:24.857
Jag har memorerat lite ur Moby Dick
00:00:25.001 --> 00:00:27.402
Allt som plågar Vakna
00:00:27.568 --> 00:00:34.283
All sanning som sårar och fördärvar Du måste vakna nu
00:00:01.000 --> 00:00:04.671
เธอใกล ทำได แล ว ผมเน ยนะ
00:00:06.631 --> 00:00:08.383
กล วร เปล าล ะ
00:00:08.549 --> 00:00:10.677
ไม อ ะ ไม ม แรง
00:00:13.304 --> 00:00:14.973
น นแหละด แล ว
00:00:16.014 --> 00:00:18.351
หาเร องอ นให จ ตหมกม นแทน
00:00:20.478 --> 00:00:22.188
แต ว าตอนน ต นก อน
00:00:22.354 --> 00:00:24.857
ผมท องโมบ ด กบางบทได ด วย ค ไท ต นได แล ว
00:00:25.001 --> 00:00:27.402
ท งหมดท ส ดแห งคล งและทรมาน ค ไท ต นเร ว
00:00:27.568 --> 00:00:29.778
ท ป วนป นกำแพงสรรพส ง ถ งเวลาต นแล ว
00:00:29.946 --> 00:00:32.823
ความจร งอ นประสงค ร าย ท ฉ กเส นเอ น
00:00:32.991 --> 00:00:34.283
ต นได แล ว
Available in 23 languages
Duration
38 seconds
Views
36
Timestamp in Movie
01:08:50
Uploaded
Mar 07, 2026
Production
Columbia Pictures,Overbrook Entertainment,Blinding Edge Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A crash landing leaves Kitai Raige and his father Cypher stranded on Earth, a millennium after events forced humanity's escape. With Cypher injured, Kitai must embark on a perilous journey to signal for help.