To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
あーあ どっか知らねえ国でも行きてえよな
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Oh well
00:00:02.751 --> 00:00:05.254
Wish I could go to some unknown place
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
حسن ا
00:00:02.096 --> 00:00:05.463
أتمنى لو أستطيع الذهاب إلى مكان مجهول
00:00:01.000 --> 00:00:02.067
ওহ আচ ছ
00:00:02.751 --> 00:00:05.261
যদ ক ন অজ ন জ য গ য য ত প রত ম
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
真烦啊
00:00:02.876 --> 00:00:05.045
真想去个什么陌生的国度啊
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Ah
00:00:02.096 --> 00:00:05.463
Da bar mogu otići na neko nepoznato mjesto
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
No nic
00:00:02.918 --> 00:00:05.254
Kdyby se tak dalo jít někam do neznáma
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Nå nå
00:00:02.096 --> 00:00:05.463
Gid jeg kunne tage til et ukendt land
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Ach ja
00:00:02.096 --> 00:00:05.463
Kon ik maar naar een onbekende plek gaan
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
No jaa Voisinpa mennä johonkin tuntemattomaan paikkaan
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Eh bien
00:00:02.876 --> 00:00:05.337
J'aimerais aller dans un endroit inconnu
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Ach ja
00:00:02.793 --> 00:00:05.296
Ich wünschte ich könnte an einen unbekannten Ort gehen
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Τι να πω
00:00:02.877 --> 00:00:05.038
Θα ήθελα να πάω σ' ένα άγνωστο μέρος
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
נו מילא
00:00:02.096 --> 00:00:05.463
הייתי רוצה ללכת למקום לא מוכר
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Remek
00:00:02.793 --> 00:00:05.296
Bárcsak elmehetnék egy ismeretlen helyre
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Baiklah
00:00:02.918 --> 00:00:05.254
Andai aku bisa pergi ke tempat asing
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Oh beh
00:00:02.918 --> 00:00:05.296
Vorrei andare in un posto sconosciuto
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
あーあ
00:00:03.998 --> 00:00:05.504
どっか知らねえ国でも 行きてえよな
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
젠장
00:00:02.877 --> 00:00:05.379
아무도 모르는 나라로 가고 싶다
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Bosannya
00:00:02.793 --> 00:00:05.296
Kalaulah saya boleh pergi ke tempat lain
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Å vel
00:00:02.096 --> 00:00:05.463
Skulle ønske jeg kunne dra til et ukjent sted
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Cóż
00:00:02.096 --> 00:00:05.463
Przydałoby się jakieś nowe miejsce
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Fogo
00:00:02.793 --> 00:00:05.296
Adorava ir para um sítio remoto
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Asta e
00:00:02.096 --> 00:00:05.463
Mi ar plăcea un loc necunoscut
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Вот бы уехать куда нибудь далеко
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Bueno
00:00:02.096 --> 00:00:05.463
Ojalá pudiera ir a algún lugar desconocido
00:00:01.000 --> 00:00:05.505
Nåväl Jag önskar att jag kunde åka till nån okänd plats
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
เฮ อ
00:00:02.096 --> 00:00:05.463
อยากไปประเทศไหนก ได ท ไม ร จ กจ ง
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Vay be
00:00:02.918 --> 00:00:05.546
Keşke kimsenin bilmediği bir yere gidebilsem
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Ну що ж
00:00:02.751 --> 00:00:05.087
Хотів би я поїхати кудись далеко
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Ôi chà
00:00:02.918 --> 00:00:05.296
Ước gì có thể đến một nơi không ai biết
Available in 30 languages
Duration
7 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
00:07:32
Uploaded
Mar 16, 2026
Season
1
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
With his two friends, a video-game-obsessed young man finds himself in a strange version of Tokyo where they must compete in dangerous games to win.