To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
あんたはバカじゃない なのに 片っ端から殺していくこのやり方 あんたらしくない 何か別の目的があるはず
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
You're not dumb
00:00:03.169 --> 00:00:05.713
Yet you wanted to kill everyone right from the start
00:00:06.672 --> 00:00:08.997
That's not like you
00:00:09.884 --> 00:00:13.471
You must have had another motive in mind
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
أنت لست غبي ا
00:00:03.169 --> 00:00:05.713
لكنك أردت قتل الجميع منذ البداية
00:00:06.672 --> 00:00:08.997
هذا ليس من شيمك
00:00:09.884 --> 00:00:13.471
لا بد أن لديك دافع ا آخر في ذهنك
00:00:01.000 --> 00:00:02.037
ত ম ব ক নও
00:00:03.169 --> 00:00:05.709
তব ও ত ম শ র থ ক ই সব ইক ম র ফ লত চ ইত
00:00:06.672 --> 00:00:08.007
এট ত ম র স বভ বব র দ ধ
00:00:09.884 --> 00:00:13.474
ন শ চয ই ত ম র ম থ য অন য ক ন উদ য শ য ছ ল
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
你不是笨蛋
00:00:03.252 --> 00:00:05.421
可是你却想要见一个杀一个
00:00:06.798 --> 00:00:07.924
这不是你的作风
00:00:09.801 --> 00:00:13.388
你应该有什么别的目的
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Nisi budala
00:00:03.169 --> 00:00:05.713
A htio si sve poubijati od samog početka
00:00:06.672 --> 00:00:08.997
Ti nisi takav
00:00:09.884 --> 00:00:13.471
Vjerojatno si imao neki drugi motiv
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Nejsi hloupý
00:00:03.294 --> 00:00:05.838
Přesto jsi chtěl od začátku všechny zabít
00:00:06.881 --> 00:00:08.215
Takový nejsi
00:00:10.003 --> 00:00:13.471
Musel jsi mít ještě jiný motiv
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Du er ikke dum
00:00:03.169 --> 00:00:05.713
Men du ville dræbe alle fra begyndelsen
00:00:06.672 --> 00:00:08.997
Det ligner dig ikke
00:00:09.884 --> 00:00:13.471
Du må have haft et andet motiv
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Je bent niet dom
00:00:03.169 --> 00:00:05.713
Toch wou je iedereen meteen vermoorden
00:00:06.672 --> 00:00:08.997
Zo ben jij niet
00:00:09.884 --> 00:00:13.471
Je hebt vast een ander motief
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Et ole tyhmä
00:00:03.169 --> 00:00:05.713
Silti halusit tappaa kaikki alusta asti
00:00:06.672 --> 00:00:08.997
Se ei ole tapaistasi
00:00:09.884 --> 00:00:13.471
Sinulla oli varmasti toinen motiivi
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Vous n'êtes pas stupide
00:00:03.021 --> 00:00:05.921
Mais vous vouliez tuer tout le monde dès le début
00:00:06.797 --> 00:00:08.298
Ça ne vous ressemble pas
00:00:09.925 --> 00:00:13.429
Vous deviez avoir une autre raison
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Du bist nicht dumm
00:00:03.169 --> 00:00:05.838
Trotzdem wolltest du von Anfang an alle töten
00:00:06.672 --> 00:00:08.997
So bist du nicht
00:00:09.884 --> 00:00:13.471
Du musst ein anderes Motiv gehabt haben
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Δεν είσαι χαζός
00:00:03.021 --> 00:00:05.963
Παρ' όλα αυτά ήθελες να τους σκοτώσεις όλους εξαρχής
00:00:06.881 --> 00:00:08.997
Δεν είσαι έτσι εσύ
00:00:09.884 --> 00:00:13.471
Πρέπει να είχες κάποιο άλλο κίνητρο
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
אתה לא טיפש
00:00:03.169 --> 00:00:05.713
אבל רצית להרוג את כולם מהרגע הראשון
00:00:06.672 --> 00:00:08.997
זה לא מתאים לך
00:00:09.884 --> 00:00:13.471
היה לך מניע אחר בראש
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Nem vagy ostoba
00:00:03.335 --> 00:00:05.838
Mégis kezdettől meg akartál ölni mindenkit
00:00:06.881 --> 00:00:08.997
Te nem ilyen vagy
00:00:10.051 --> 00:00:13.471
Kellett hogy legyen más indítékod is
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Kau tak bodoh
00:00:03.252 --> 00:00:06.999
Tapi kau ingin membunuh semua orang sejak awal
00:00:06.797 --> 00:00:08.034
Kau tak seperti biasanya
00:00:10.003 --> 00:00:13.471
Kau pasti punya motif lain
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Non sei uno stupido
00:00:03.335 --> 00:00:05.921
Eppure hai voluto uccidere tutti fin dall'inizio
00:00:06.922 --> 00:00:08.997
Non è da te
00:00:10.003 --> 00:00:13.471
Dovevi avere un altro motivo in mente
00:00:01.000 --> 00:00:03.128
あんたはバカじゃない
00:00:03.211 --> 00:00:06.673
なのに 片っ端から殺していく このやり方
00:00:06.756 --> 00:00:08.424
あんたらしくない
00:00:09.968 --> 00:00:13.555
何か別の目的があるはず
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
넌 바보가 아니야
00:00:03.169 --> 00:00:05.838
그런데 모조리 다 죽여 버리는 이 방식은
00:00:06.756 --> 00:00:08.009
너답지 않아
00:00:09.884 --> 00:00:13.471
뭔가 다른 목적이 있겠지
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Awak tak bodoh
00:00:03.169 --> 00:00:05.713
Tapi awak mahu bunuh semua orang sejak permainan bermula
00:00:06.672 --> 00:00:08.997
Awak tak kejam begitu
00:00:09.884 --> 00:00:13.471
Tentu awak ada motif lain
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Du er ikke dum
00:00:03.169 --> 00:00:05.713
Men du ville drepe alle fra starten av
00:00:06.672 --> 00:00:08.997
Det er ulikt deg
00:00:09.884 --> 00:00:13.471
Du må ha hatt et annet motiv i tankene
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Nie jesteś głupi
00:00:03.169 --> 00:00:05.713
Ale od początku chciałeś wszystkich zabić
00:00:06.672 --> 00:00:08.997
To nie ty
00:00:09.884 --> 00:00:13.471
Musiałeś mieć inny motyw
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Tu não és burro
00:00:03.169 --> 00:00:05.963
Ainda assim quiseste matar toda a gente desde o início
00:00:06.881 --> 00:00:08.215
Tu não és assim
00:00:10.001 --> 00:00:13.471
Devias ter outro motivo em mente
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Nu ești prost
00:00:03.169 --> 00:00:06.999
Dar ai vrut să i ucizi de toți de la bun început
00:00:06.881 --> 00:00:08.997
Nu ți stă în fire
00:00:09.884 --> 00:00:13.471
Trebuie să fi avut alt motiv
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Ты не глуп
00:00:03.335 --> 00:00:05.713
Но ты с самого начала хотел всех убить
00:00:06.881 --> 00:00:08.215
Это на тебя не похоже
00:00:10.051 --> 00:00:13.471
У тебя видимо был иной мотив
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
No eres tonto
00:00:03.169 --> 00:00:05.838
pero desde el principio querías matar a todos
00:00:06.672 --> 00:00:08.997
Tú no eres así
00:00:09.884 --> 00:00:13.471
Debías de tener otro motivo
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Du är inte dum
00:00:03.169 --> 00:00:05.713
Men du ville döda alla redan från början
00:00:06.672 --> 00:00:08.997
Det är inte likt dig
00:00:09.884 --> 00:00:13.471
Du måste ha haft ett annat motiv
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
นายไม ใช คนโง
00:00:03.169 --> 00:00:05.713
แต ว ธ การส งหารหม แต แรกแบบน
00:00:06.672 --> 00:00:08.997
ม นไม สมเป นนายเลย
00:00:09.884 --> 00:00:13.471
จะต องม เป าหมายอ นอย อ กแน
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Aptal değilsin
00:00:03.294 --> 00:00:05.922
Ama en başından beri herkesi öldürmek istedin
00:00:06.839 --> 00:00:08.257
Sen böyle biri değilsin
00:00:09.968 --> 00:00:13.388
Aklında başka bir amaç olmalı
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Ти не дурень
00:00:03.294 --> 00:00:05.671
Але з самого початку хотів усіх вбити
00:00:06.063 --> 00:00:07.965
Це не схоже на тебе
00:00:09.925 --> 00:00:13.471
В тебе мав бути інший мотив
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Anh không ngốc
00:00:03.252 --> 00:00:05.587
Vậy mà anh lại muốn giết hết mọi người
00:00:06.797 --> 00:00:08.997
Thế không giống anh
00:00:09.925 --> 00:00:10.759
Vì sao đó
00:00:11.593 --> 00:00:13.001
mà anh có động cơ khác
Available in 30 languages
Duration
15 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:08:38
Uploaded
Mar 16, 2026
Season
1
Episode
8
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
With his two friends, a video-game-obsessed young man finds himself in a strange version of Tokyo where they must compete in dangerous games to win.