To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
(アリス)ちゃんと最初から書いてあったんだ ここがゴールだってね じゃあ 数字は何だったの? ゴールまでの距離 ゼロでよかったんだ
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
It was written there right from the start
00:00:03.878 --> 00:00:05.504
This was the goal
00:00:07.882 --> 00:00:10.134
So what did those numbers mean
00:00:10.843 --> 00:00:12.999
Distance from the goal
00:00:13.638 --> 00:00:15.222
It should have been zero
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
كان مكتوب ا هناك في البداية
00:00:03.878 --> 00:00:06.631
كان هذا هو الهدف
00:00:07.465 --> 00:00:10.468
ماذا كانت تعني تلك الأرقام
00:00:10.551 --> 00:00:12.999
المسافة عن الهدف
00:00:12.178 --> 00:00:13.554
الوقت المسافة
00:00:13.638 --> 00:00:15.723
كان يجب أن تكون 0
00:00:01.000 --> 00:00:03.013
শ র থ ক ই এট ঠ ক ওখ ন ই ল খ ছ ল
00:00:03.878 --> 00:00:05.498
এট ই ছ ল গ ল
00:00:07.882 --> 00:00:10.132
ত হল ওই নম বরগ ল র ম ন ট ক ছ ল
00:00:10.843 --> 00:00:12.093
গ ল হত দ রত ব
00:00:13.638 --> 00:00:15.218
এট শ ন য হওয় উচ ত ছ ল
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
从一开始就写在车上了
00:00:04.045 --> 00:00:05.254
这台车就是终点
00:00:07.882 --> 00:00:09.008
那些数字到底代表什么意思
00:00:10.801 --> 00:00:12.999
我们与终点的距离
00:00:12.178 --> 00:00:13.554
时间 距离
00:00:13.638 --> 00:00:14.093
数字应该保持为零
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
To je ovdje pisalo na samom početku
00:00:03.878 --> 00:00:05.296
To je bio cilj
00:00:07.715 --> 00:00:10.468
A što su onda značili brojevi
00:00:10.551 --> 00:00:12.999
Udaljenost od cilja
00:00:12.178 --> 00:00:13.554
VRIJEME UDALJENOST
00:00:13.638 --> 00:00:15.999
Trebalo je pisati 0
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Bylo to tu napsané od začátku
00:00:03.878 --> 00:00:05.379
Tohle byl cíl
00:00:07.882 --> 00:00:09.008
Tak co znamenala ta čísla
00:00:10.801 --> 00:00:12.999
Vzdálenost od cíle
00:00:12.178 --> 00:00:13.554
ČAS VZDÁLENOST
00:00:13.638 --> 00:00:14.093
Měla tu být nula
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Det stod der fra starten af
00:00:03.878 --> 00:00:06.631
Det her var målet
00:00:07.465 --> 00:00:10.468
Hvad betød de tal
00:00:10.551 --> 00:00:12.999
Afstand fra målet
00:00:12.178 --> 00:00:13.554
TID DISTANCE
00:00:13.638 --> 00:00:15.723
Det skulle have været nul
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Het stond daar al aan het begin
00:00:03.878 --> 00:00:06.631
Dit was het doel
00:00:07.465 --> 00:00:10.468
Wat betekenen die cijfers
00:00:10.551 --> 00:00:12.999
Afstand van het doel
00:00:12.178 --> 00:00:13.554
TIJD AFSTAND
00:00:13.638 --> 00:00:15.723
Het had nul moeten zijn
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
Se oli tässä alusta asti Maali on tässä
00:00:07.757 --> 00:00:12.999
Mitä numerot tarkoittivat Etäisyys maalista
00:00:12.178 --> 00:00:13.554
AIKA ETÄISYYS
00:00:13.638 --> 00:00:15.723
Sen olisi pitänyt olla nolla
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
C'était écrit là depuis le début
00:00:04.045 --> 00:00:05.421
C'était ça le but
00:00:07.965 --> 00:00:10.176
Alors que signifiaient ces chiffres
00:00:10.076 --> 00:00:12.999
La distance du but
00:00:12.178 --> 00:00:13.554
TEMPS
00:00:13.638 --> 00:00:15.723
Il fallait la maintenir à zéro
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Es stand direkt am Start geschrieben
00:00:03.878 --> 00:00:06.631
Das war das Ziel
00:00:07.465 --> 00:00:10.468
Und was hatten die Zahlen zu bedeuten
00:00:10.551 --> 00:00:12.999
Die Entfernung vom Ziel
00:00:12.178 --> 00:00:13.554
ZEIT DISTANZ
00:00:13.638 --> 00:00:15.723
Da musste Null stehen
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Ήταν γραμμένο εκεί απ' την αρχή
00:00:03.961 --> 00:00:06.631
Αυτός ήταν ο στόχος
00:00:07.882 --> 00:00:09.884
Και τι σήμαιναν εκείνα τα νούμερα
00:00:10.718 --> 00:00:12.999
Απόσταση από τον στόχο
00:00:12.178 --> 00:00:13.554
ΧΡΟΝΟΣ ΑΠΟΣΤΑΣΗ
00:00:13.638 --> 00:00:14.972
Έπρεπε να είναι μηδέν
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
זה היה כתוב שם מההתחלה
00:00:03.878 --> 00:00:06.631
זו הייתה המטרה
00:00:07.465 --> 00:00:10.468
אז מה הייתה המשמעות של המספרים
00:00:10.551 --> 00:00:12.999
מרחק מהמטרה
00:00:12.178 --> 00:00:13.554
זמן מרחק
00:00:13.638 --> 00:00:15.723
המרחק צריך היה להיות אפס
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Már az elején is rá volt írva
00:00:03.878 --> 00:00:05.421
Ez volt a cél
00:00:07.882 --> 00:00:09.842
Akkor mit jelentettek a számok
00:00:10.076 --> 00:00:12.999
A távolságot a céltól
00:00:12.178 --> 00:00:13.554
IDŐ TÁVOLSÁG
00:00:13.638 --> 00:00:15.723
Nullának kellett volna lennie
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Itu tertulis di sana sejak awal
00:00:03.919 --> 00:00:05.629
Inilah tujuannya
00:00:07.798 --> 00:00:09.967
Jadi apa arti angka angka itu
00:00:10.801 --> 00:00:12.052
Jarak dari tujuan
00:00:12.136 --> 00:00:13.512
WAKTU JARAK
00:00:13.596 --> 00:00:15.222
Seharusnya nol
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Era scritto lì dall'inizio
00:00:03.878 --> 00:00:05.379
Era questo l'obiettivo
00:00:07.965 --> 00:00:09.925
Allora cos'erano quei numeri
00:00:10.076 --> 00:00:12.999
Distanza dall'obiettivo
00:00:12.178 --> 00:00:13.554
TEMPO DISTANZA
00:00:13.638 --> 00:00:15.723
Avrebbe dovuto essere zero
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
アリス ちゃんと 最初から書いてあったんだ
00:00:03.092 --> 00:00:05.088
ここがゴールだってね
00:00:07.965 --> 00:00:10.051
じゃあ 数字は何だったの
00:00:10.593 --> 00:00:12.136
ゴールまでの距離
00:00:13.068 --> 00:00:15.348
ゼロでよかったんだ
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
처음부터 쓰여 있었어
00:00:03.919 --> 00:00:05.463
여기가 결승점이라고
00:00:07.798 --> 00:00:10.003
그럼 숫자는 뭐야
00:00:10.801 --> 00:00:12.999
결승점까지의 거리
00:00:12.178 --> 00:00:13.554
시간 디스턴스
00:00:13.638 --> 00:00:14.972
0이면 됐던 거야
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Ia tertulis di sini dari awal lagi
00:00:03.878 --> 00:00:05.671
Ini garisan penamatnya
00:00:07.715 --> 00:00:10.468
Jadi apa makna angka tadi
00:00:10.551 --> 00:00:12.999
Jarak dari garisan penamat
00:00:12.178 --> 00:00:13.554
MASA JARAK
00:00:13.638 --> 00:00:15.723
Jaraknya sepatutnya sifar
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Det sto skrevet der fra starten av
00:00:03.878 --> 00:00:06.631
Dette var målet
00:00:07.465 --> 00:00:10.468
Hva betydde de tallene
00:00:10.551 --> 00:00:12.999
Avstand fra målet
00:00:12.178 --> 00:00:13.554
TIDSAVSTAND
00:00:13.638 --> 00:00:15.723
Det skulle vært null
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Napis był tu od początku
00:00:03.878 --> 00:00:06.631
To był cel
00:00:07.715 --> 00:00:10.468
Co oznaczały te liczby
00:00:10.551 --> 00:00:12.999
Odległość od celu
00:00:12.178 --> 00:00:13.554
CZAS DYSTANS
00:00:13.638 --> 00:00:15.723
Powinna wynosić zero
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Estava escrito aqui desde o início
00:00:03.878 --> 00:00:05.463
Esta era a meta
00:00:07.882 --> 00:00:10.217
Então o que eram os números
00:00:10.718 --> 00:00:12.999
A distância da meta
00:00:13.638 --> 00:00:15.181
O objetivo era ser zero
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Scria chiar la start
00:00:03.878 --> 00:00:06.631
Ăsta era obiectivul
00:00:07.465 --> 00:00:10.468
Și ce însemnau numerele
00:00:10.551 --> 00:00:12.999
Distanța până la obiectiv
00:00:12.178 --> 00:00:13.554
TIMP DISTANȚĂ
00:00:13.638 --> 00:00:15.723
Trebuia să fie zero
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Эта надпись тут была с самого начала
00:00:03.877 --> 00:00:05.504
Это и была цель
00:00:07.881 --> 00:00:09.842
А что означали те цифры
00:00:10.843 --> 00:00:12.052
Расстояние от цели
00:00:12.136 --> 00:00:13.047
ВРЕМЯ РАССТОЯНИЕ
00:00:13.554 --> 00:00:14.972
Оно должно было равняться нулю
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Estaba escrito ahí desde el principio
00:00:04.001 --> 00:00:05.421
Esta era la meta
00:00:07.799 --> 00:00:10.134
Y qué significaban esos números
00:00:10.076 --> 00:00:12.136
La distancia a la meta
00:00:12.022 --> 00:00:13.596
TIEMPO DISTANCIA
00:00:13.068 --> 00:00:15.306
Debería haber sido cero
00:00:01.000 --> 00:00:05.713
Det stod skrivet där direkt vid startlinjen Det här var målet
00:00:08.997 --> 00:00:10.468
Vad betydde siffrorna
00:00:10.551 --> 00:00:12.999
Avstånd från målet
00:00:12.178 --> 00:00:13.554
TID AVSTÅND
00:00:13.638 --> 00:00:15.306
Det borde ha varit noll
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
ม นเข ยนไว ตรงน ต งแต แรกแล วล ะ
00:00:03.878 --> 00:00:06.631
ว าน ค อเส นช ย
00:00:07.798 --> 00:00:10.468
แล วต วเลขม นหมายถ งอะไรล ะ
00:00:10.551 --> 00:00:12.999
ระยะห างจากเส นช ย
00:00:12.178 --> 00:00:13.554
เวลา ระยะห าง
00:00:13.638 --> 00:00:15.723
ม นควรจะเป นศ นย
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Başından beri burada yazılıydı
00:00:03.878 --> 00:00:05.171
Hedef buydu
00:00:07.715 --> 00:00:09.759
O zaman o sayıların anlamı neydi
00:00:10.676 --> 00:00:11.969
Hedefe olan mesafe
00:00:12.001 --> 00:00:13.429
SÜRE MESAFE
00:00:13.513 --> 00:00:14.847
Sıfır olmalıydı
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Цей напис був тут з початку
00:00:03.919 --> 00:00:04.962
Це була ціль
00:00:07.084 --> 00:00:09.842
Тоді що означали цифри
00:00:10.076 --> 00:00:12.999
Відстань до цілі
00:00:12.178 --> 00:00:13.554
ЧАС ВІДСТАНЬ
00:00:13.638 --> 00:00:15.999
Вона мала бути на нулі
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Từ này được ghi ở đó ngay từ đầu
00:00:03.878 --> 00:00:05.212
Đây chính là đích đến
00:00:07.798 --> 00:00:09.842
Vậy những con số đó là sao
00:00:10.801 --> 00:00:12.999
Khoảng cách tới đích
00:00:12.178 --> 00:00:13.554
THỜI GIAN KHOẢNG CÁCH
00:00:13.638 --> 00:00:15.999
Có số 0 thì mới là tốt
Available in 30 languages
Duration
17 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:40:47
Uploaded
Mar 16, 2026
Season
1
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
With his two friends, a video-game-obsessed young man finds himself in a strange version of Tokyo where they must compete in dangerous games to win.