To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
バカみてえに騒いだり 朝まで飲んだり お前らと一緒の時はイヤなこと全部 忘れられた 覚えてるか? 真夏に かき氷うどん作った時のこと カルベ… どこにいんだよ! カルベ!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Making a ruckus like idiots
00:00:04.045 --> 00:00:05.547
and drinking the whole night away
00:00:08.299 --> 00:00:09.884
When I'm with you guys
00:00:10.719 --> 00:00:12.637
I forget about all the troubles I have
00:00:14.597 --> 00:00:19.644
You remember right That hot summer day we made noodles with shaved ice
00:00:20.437 --> 00:00:22.939
Karube where are you
00:00:25.316 --> 00:00:26.234
Karube
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
إنك تثير الجلبة كالأغبياء
00:00:04.045 --> 00:00:05.547
وتحتسي الشراب طوال الليل
00:00:08.299 --> 00:00:09.884
عندما أكون معكما
00:00:10.719 --> 00:00:12.637
أنسى كل المشاكل التي أواجهها
00:00:14.597 --> 00:00:19.644
تتذكران صحيح في ذلك اليوم الصيفي الحار طهونا النودلز مع الثلج المبشور
00:00:20.353 --> 00:00:22.939
كاروبيه أين أنت
00:00:25.001 --> 00:00:26.234
كاروبيه
00:00:01.000 --> 00:00:02.054
ন র ব ধ র মত ব শ ঙ খল কর
00:00:04.045 --> 00:00:05.555
স র র ত ধর মদ গ ল
00:00:08.299 --> 00:00:09.879
যখন ত দ র স থ থ ক
00:00:10.719 --> 00:00:12.639
সকল দ খ কষ ট ভ ল য ই
00:00:14.597 --> 00:00:19.637
মন আছ স ই প রচণ ড গরম র দ ন আমর বরফ চ ছ ন ডলস ব ন য় ছ ল ম
00:00:20.437 --> 00:00:22.937
ক র ব ক থ য় ত ই
00:00:25.316 --> 00:00:26.226
ক র ব
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
像笨蛋似地大吵大闹
00:00:04.045 --> 00:00:05.213
喝酒喝到通宵
00:00:08.132 --> 00:00:09.717
只要和你们在一起
00:00:10.552 --> 00:00:12.047
我就能把烦恼全忘了
00:00:14.043 --> 00:00:19.477
你还记得我们在盛夏的时候 做刨冰乌龙面的事吗
00:00:20.353 --> 00:00:22.772
苅部 你在哪里
00:00:25.999 --> 00:00:26.067
苅部
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Tulumarili smo kao blesavi
00:00:04.045 --> 00:00:05.547
i pili cijelu noć
00:00:08.299 --> 00:00:09.884
Kad sam s vama
00:00:10.719 --> 00:00:12.637
zaboravim na sve svoje probleme
00:00:14.597 --> 00:00:19.644
Sjećaš se onog vrućeg dana kad smo napravili rezance sa sladoledom
00:00:20.353 --> 00:00:22.939
Karube gdje si
00:00:25.001 --> 00:00:26.234
Karube
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Hulákali jsme jak volové
00:00:04.045 --> 00:00:05.038
a propili celou noc
00:00:08.258 --> 00:00:09.717
Když jsem s vámi
00:00:10.677 --> 00:00:12.047
zapomenu na všechny starosti
00:00:14.043 --> 00:00:19.477
Pamatujete že Jak jsme tehdy v létě dělali nudle s ledovou tříští
00:00:20.353 --> 00:00:22.772
Karube kde jsi
00:00:25.108 --> 00:00:26.067
Karube
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
At larme som idioter
00:00:04.045 --> 00:00:05.547
og drikke hele natten
00:00:08.299 --> 00:00:09.884
Når jeg er sammen med jer
00:00:10.719 --> 00:00:12.637
glemmer jeg alle mine problemer
00:00:14.597 --> 00:00:19.644
Kan I huske det Den varme sommerdag da vi lavede nudler med skrabet is
00:00:20.353 --> 00:00:22.939
Karube hvor er du
00:00:25.001 --> 00:00:26.234
Karube
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Kabaal maken als idioten
00:00:04.045 --> 00:00:05.547
en de hele avond drinken
00:00:08.299 --> 00:00:09.884
Als ik bij jullie ben
00:00:10.719 --> 00:00:12.637
vergeet ik al mijn problemen
00:00:14.597 --> 00:00:19.644
Weten jullie nog Die warme zomerdag toen we noedels met schaafijs maakten
00:00:20.353 --> 00:00:22.939
Karube waar ben je
00:00:25.001 --> 00:00:26.234
Karube
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Mekkaloimassa kuin idiootit
00:00:03.878 --> 00:00:05.038
ja ryyppäämässä koko yön
00:00:08.132 --> 00:00:09.717
Kun olen kanssanne
00:00:10.552 --> 00:00:12.047
unohdan kaikki huoleni
00:00:14.043 --> 00:00:19.185
Muistathan sen Sinä kuumana kesäpäivänä teimme nuudeleita jäähileellä
00:00:20.395 --> 00:00:22.605
Karube missä olet
00:00:25.001 --> 00:00:26.067
Karube
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Vous faites les cons
00:00:04.001 --> 00:00:05.629
vous buvez comme des trous
00:00:08.299 --> 00:00:09.758
Quand j'étais avec vous
00:00:10.634 --> 00:00:12.072
je ne pensais plus à mes problèmes
00:00:14.471 --> 00:00:19.518
Tu te rappelles ce jour d'été où on a fait des nouilles avec de la glace
00:00:20.436 --> 00:00:22.813
Karube t'es où
00:00:25.019 --> 00:00:26.108
Karube
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Sich wie Idioten aufführen
00:00:04.045 --> 00:00:06.999
und die ganze Nacht durchtrinken
00:00:08.299 --> 00:00:10.135
Wenn ich mit euch zusammen bin
00:00:10.719 --> 00:00:12.637
vergesse ich all meine Probleme
00:00:14.597 --> 00:00:19.644
Erinnert ihr euch Der heiße Sommertag als wir Nudeln und Eisraspeln machten
00:00:20.353 --> 00:00:22.939
Karube wo bist du
00:00:25.233 --> 00:00:26.234
Karube
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Κάνουμε σαματά σαν ηλίθιοι
00:00:03.962 --> 00:00:05.038
και πίνουμε όλη νύχτα
00:00:08.258 --> 00:00:09.926
Όταν είμαι μαζί σας παιδιά
00:00:10.552 --> 00:00:12.047
ξεχνάω όλα μου τα προβλήματα
00:00:14.043 --> 00:00:19.477
Θυμάστε Εκείνη τη ζεστή καλοκαιρινή μέρα που φτιάξαμε νουντλς με τριμμένο πάγο
00:00:20.353 --> 00:00:22.772
Κάρουμπε πού είσαι
00:00:25.108 --> 00:00:26.067
Κάρουμπε
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
עושים בלגן כמו מטומטמים
00:00:04.045 --> 00:00:05.547
ושותים כל הלילה
00:00:08.299 --> 00:00:09.884
כשאני איתכם
00:00:10.719 --> 00:00:12.637
אני שוכח את כל הצרות שלי
00:00:14.597 --> 00:00:19.644
אתם זוכרים נכון את היום ההוא בקיץ שהכנו נודלס עם ברד
00:00:20.353 --> 00:00:22.939
קרובה איפה אתה
00:00:25.275 --> 00:00:26.401
קרובה
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Zajongani mint a hülyék
00:00:03.878 --> 00:00:05.038
és egész éjjel inni
00:00:08.132 --> 00:00:09.717
Amikor veletek vagyok
00:00:10.552 --> 00:00:12.047
elfelejtem az összes gondomat
00:00:14.043 --> 00:00:19.477
Emlékeztek arra a forró nyári napra amikor jégkásás tésztát csináltunk
00:00:20.353 --> 00:00:22.772
Karube hol vagy
00:00:25.108 --> 00:00:26.067
Karube
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Membuat keributan seperti orang bodoh
00:00:04.044 --> 00:00:05.504
dan minum sepanjang malam
00:00:08.299 --> 00:00:09.758
Saat bersama kalian
00:00:10.718 --> 00:00:12.511
aku melupakan semua masalahku
00:00:14.471 --> 00:00:19.518
Kau ingat saat musim panas kita membuat mi dengan es serut
00:00:20.436 --> 00:00:22.771
Karube di mana kau
00:00:25.149 --> 00:00:26.108
Karube
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Far casino come degli idioti
00:00:04.086 --> 00:00:05.588
e bere tutta la notte
00:00:08.299 --> 00:00:09.883
Quando sono con voi
00:00:10.718 --> 00:00:12.636
dimentico i miei problemi
00:00:14.471 --> 00:00:19.518
Ti ricordi Quel caldo giorno d'estate in cui facevamo i noodles col ghiaccio
00:00:20.227 --> 00:00:22.813
Karube dove sei
00:00:25.019 --> 00:00:26.004
Karube
00:00:01.000 --> 00:00:03.128
バカみてえに騒いだり
00:00:03.962 --> 00:00:05.922
朝まで飲んだり
00:00:08.174 --> 00:00:12.721
お前らと一緒の時は イヤなこと全部 忘れられた
00:00:14.597 --> 00:00:16.141
覚えてるか
00:00:16.933 --> 00:00:19.728
真夏に かき氷うどん 作った時のこと
00:00:20.395 --> 00:00:23.189
カルベ どこにいんだよ
00:00:25.191 --> 00:00:26.526
カルベ
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
바보처럼 소리 지르고
00:00:03.878 --> 00:00:05.463
밤새 술 퍼마시고
00:00:08.132 --> 00:00:09.801
너희랑 같이 있을 때는
00:00:10.552 --> 00:00:12.554
짜증 나는 일도 전부 잊을 수 있었어
00:00:14.043 --> 00:00:15.473
기억나냐
00:00:16.849 --> 00:00:19.477
한여름에 빙수 우동 만들었던 거
00:00:20.186 --> 00:00:22.772
가루베 어딨어
00:00:25.149 --> 00:00:26.015
가루베
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Terpekik pekik macam orang gila
00:00:04.045 --> 00:00:05.588
dan minum sepanjang malam
00:00:08.299 --> 00:00:09.884
Apabila saya bersama kamu berdua
00:00:10.719 --> 00:00:12.637
saya lupa semua masalah saya
00:00:14.597 --> 00:00:15.765
Kamu ingat tak
00:00:16.085 --> 00:00:19.644
Kita masak mi dengan ais parut pada musim panas
00:00:20.353 --> 00:00:22.939
Karube awak di mana
00:00:25.191 --> 00:00:26.317
Karube
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Bråker som idioter
00:00:04.045 --> 00:00:05.547
og drikker hele natten
00:00:08.299 --> 00:00:09.884
Når jeg er med dere
00:00:10.719 --> 00:00:12.637
glemmer jeg alle problemene jeg har
00:00:14.597 --> 00:00:19.644
Husker du Den varme sommerdagen vi lagde nudler med is
00:00:20.353 --> 00:00:22.939
Karube hvor er du
00:00:25.001 --> 00:00:26.234
Karube
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Cała noc wygłupów
00:00:04.045 --> 00:00:05.547
i chlania
00:00:08.299 --> 00:00:09.884
Gdy jestem z wami
00:00:10.719 --> 00:00:12.637
zapominam o kłopotach
00:00:14.597 --> 00:00:19.644
Pamiętacie jak tamtego lata robiliśmy hawajskie lody
00:00:20.353 --> 00:00:22.939
Karube gdzie jesteś
00:00:25.233 --> 00:00:26.443
Karube
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Só damos barraca que nem idiotas
00:00:03.919 --> 00:00:05.546
e passamos a noite a beber
00:00:08.173 --> 00:00:09.758
Quando estou convosco
00:00:10.593 --> 00:00:12.511
esqueço todos os problemas
00:00:14.471 --> 00:00:19.518
Lembram se Aquele dia de verão em que fizemos massa com granizado
00:00:20.227 --> 00:00:22.813
Karube onde estás
00:00:25.149 --> 00:00:26.108
Karube
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Facem tămbălău
00:00:04.087 --> 00:00:05.038
și bem toată noaptea
00:00:08.132 --> 00:00:09.717
Când sunt cu voi
00:00:10.552 --> 00:00:12.047
uit de necazuri
00:00:14.043 --> 00:00:19.477
Mai țineți minte nu Când am făcut tăieței cu fulgi de gheață pe caniculă
00:00:20.395 --> 00:00:22.772
Karube unde ești
00:00:25.149 --> 00:00:26.067
Karube
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Мы шумели как идиоты
00:00:04.001 --> 00:00:05.038
Бухали ночами напролет
00:00:08.258 --> 00:00:09.717
С вами я забывал
00:00:10.718 --> 00:00:12.554
обо всех своих проблемах
00:00:14.043 --> 00:00:19.477
Вы же помните ту жаркую летнюю ночь когда мы приготовили лапшу со льдом
00:00:20.186 --> 00:00:22.772
Карубэ где ты
00:00:25.149 --> 00:00:26.192
Карубэ
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Armando jaleo como idiotas
00:00:04.045 --> 00:00:05.547
y bebiendo toda la noche
00:00:08.299 --> 00:00:09.884
Cuando estoy con vosotros
00:00:10.719 --> 00:00:12.637
me olvido de los problemas
00:00:14.597 --> 00:00:19.644
Recordáis aquel día de verano que hicimos fideos con granizado
00:00:20.353 --> 00:00:22.939
Karube dónde estás
00:00:25.191 --> 00:00:26.401
Karube
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Skapa ståhej som idioter
00:00:04.045 --> 00:00:05.797
och dricka bort hela natten
00:00:08.299 --> 00:00:12.637
När jag är med er glömmer jag alla problem jag har
00:00:14.597 --> 00:00:19.644
Ni minns väl Den varma sommardagen då vi gjorde nudlar med hyvlad is
00:00:20.353 --> 00:00:22.939
Karube var är du
00:00:25.001 --> 00:00:26.234
Karube
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
โหวกเหวกโวยวายเป นคนบ า
00:00:04.045 --> 00:00:05.547
เมาห วท มย นสว าง
00:00:08.299 --> 00:00:09.884
ตอนท ฉ นอย ก บพวกนายน ะ
00:00:10.719 --> 00:00:12.637
ทำให ฉ นล มเร องท กข ไปหมดเลย
00:00:14.597 --> 00:00:19.644
จำได ไหม ตอนหน าร อน ท ทำอ ด งใส น ำแข งไสก นน ะ
00:00:20.353 --> 00:00:22.939
คาร เบะ นายอย ท ไหนน ะ
00:00:25.001 --> 00:00:26.234
คาร เบะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Aptallar gibi yaygara çıkarıp
00:00:04.001 --> 00:00:05.421
tüm gece içmek istiyorum
00:00:08.216 --> 00:00:09.675
Ben sizinleyken
00:00:10.635 --> 00:00:12.428
tüm dertlerimi unutuyorum
00:00:14.388 --> 00:00:19.435
Buzla erişte yaptığımız o sıcak yaz gününü hatırlıyor musunuz
00:00:20.311 --> 00:00:22.073
Karube neredesin
00:00:25.107 --> 00:00:26.999
Karube
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Регочемо як ідіоти
00:00:04.044 --> 00:00:05.546
і п'ємо всю ніч
00:00:08.257 --> 00:00:09.842
Коли я з вами хлопці
00:00:10.676 --> 00:00:12.595
я забуваю про свої проблеми
00:00:14.471 --> 00:00:19.518
Ти пам'ятаєш Жаркий літній день коли ми їли локшину з льодом
00:00:20.352 --> 00:00:22.938
Карубе де ти
00:00:25.149 --> 00:00:26.275
Карубе
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Làm ồn như lũ hâm
00:00:04.044 --> 00:00:05.017
Uống rượu đến sáng
00:00:08.257 --> 00:00:09.508
Khi ở bên bọn mày
00:00:10.676 --> 00:00:12.511
tao có thể quên hết phiền muộn
00:00:14.471 --> 00:00:15.431
Bọn mày nhớ chứ
00:00:16.849 --> 00:00:19.031
Cái lần hồi hè ta làm món mì với đá bào
00:00:20.436 --> 00:00:22.688
Karube mày đâu rồi hả
00:00:25.149 --> 00:00:26.108
Karube
Available in 30 languages
Duration
28 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:35:40
Uploaded
Mar 16, 2026
Season
1
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
With his two friends, a video-game-obsessed young man finds himself in a strange version of Tokyo where they must compete in dangerous games to win.