To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
(チシヤ)スタート位置が選べるならここしかないでしょ
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
If you can choose your starting position
00:00:03.795 --> 00:00:05.255
this is the perfect location
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
إن كان باستطاعتك اختيار نقطة انطلاقك
00:00:03.503 --> 00:00:05.255
فهذا هو الموقع المثالي
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
যদ গ ইম র শ র র অবস থ ন ব ছ ই করত প র
00:00:03.795 --> 00:00:05.255
এট ই উপয ক ত স থ ন
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
想看到大家的起始位置的话
00:00:03.795 --> 00:00:05.996
这就是最棒的位置了
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Ako možete odabrati početni položaj
00:00:03.503 --> 00:00:05.255
ovo je savršeno mjesto
00:00:01.000 --> 00:00:05.255
Jestli si můžeš vybrat startovací pozici tohle je perfektní místo
00:00:01.000 --> 00:00:05.255
Hvis man kan vælge sin egen startposition er dette det perfekte sted
00:00:01.000 --> 00:00:05.255
Als je je beginpositie mag kiezen is dit de perfecte locatie
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Jos voi valita aloituspisteen tämä on täydellinen paikka
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Si on peut choisir sa position de départ
00:00:03.503 --> 00:00:05.255
ici c'est l'endroit idéal
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Wenn man seine Startposition wählen kann
00:00:03.544 --> 00:00:05.337
ist das hier der perfekte Ort
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Αν μπορείς να επιλέξεις σημείο εκκίνησης
00:00:03.753 --> 00:00:05.379
εδώ είναι το τέλειο σημείο
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
אם תוכלו לבחור את נקודת הפתיחה שלכם
00:00:03.711 --> 00:00:05.255
זה המיקום המושלם
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Ha lehet kezdőpozíciót választani ez a tökéletes hely
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Jika kau bisa memilih posisi awalmu
00:00:03.794 --> 00:00:05.296
ini lokasi yang sempurna
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Se si scegliesse la posizione di partenza
00:00:03.919 --> 00:00:05.087
qui è perfetto
00:00:01.000 --> 00:00:05.337
チシヤ スタート位置が選べるなら ここしかないでしょ
00:00:01.000 --> 00:00:05.255
출발 위치를 고를 거면 여기가 제일 좋지
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Kalau boleh pilih kedudukan awal
00:00:03.503 --> 00:00:05.296
ini lokasi yang paling sesuai
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Hvis du kan velge din start posisjon
00:00:03.503 --> 00:00:05.255
er dette et perfekt sted
00:00:01.000 --> 00:00:05.255
To idealne miejsce na rozpoczęcie
00:00:01.000 --> 00:00:05.129
Se pudesse escolher o ponto de partida este seria o sítio perfeito
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Dacă îți poți alege poziția de start
00:00:03.878 --> 00:00:05.338
aici e locul perfect
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Раз начальную точку можно выбрать ничего лучше я не вижу
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Si puedes elegir tu posición inicial
00:00:03.878 --> 00:00:05.038
eso es lo ideal
00:00:01.000 --> 00:00:05.255
Om man får välja startposition är det här den perfekta platsen
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
ถ าให เล อกจ ดสตาร ท
00:00:03.503 --> 00:00:05.255
ก ต องตรงน เท าน นแหละ
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Başlama noktasını seçebiliyorsan
00:00:03.753 --> 00:00:05.255
en mükemmel yer burası
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Якщо обирати стартову позицію
00:00:03.877 --> 00:00:05.045
тут ідеально
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Nếu có thể chọn vị trí xuất phát
00:00:03.794 --> 00:00:05.129
thì chỉ có ở đây thôi
Available in 30 languages
Duration
7 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:20:47
Uploaded
Mar 16, 2026
Season
1
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
With his two friends, a video-game-obsessed young man finds himself in a strange version of Tokyo where they must compete in dangerous games to win.