To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
(銃声)(ジョー)ウッ… ジョー サイコ! てめえ この野郎! (サイコ)ウッ… ア… アリスはどこだ! (サイコ)4階の… どこか 絶対だな? ニラギが出てきたのを見た (タッタ)うっ! あっ… (非常ベルの音) (物音) (ドアが閉まる音)
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Joe
00:00:04.253 --> 00:00:07.009
Fuck you Saiko
00:00:12.637 --> 00:00:14.263
Where is Arisu
00:00:16.391 --> 00:00:17.006
Somewhere on
00:00:19.394 --> 00:00:20.269
the fourth floor
00:00:21.354 --> 00:00:23.998
You better be telling the truth
00:00:23.106 --> 00:00:25.004
I saw Niragi coming out of a room
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
جو
00:00:04.253 --> 00:00:07.009
سحق ا لك يا سايكو
00:00:12.261 --> 00:00:14.263
أين أريسو
00:00:16.391 --> 00:00:17.006
في مكان ما
00:00:19.394 --> 00:00:20.269
في الطابق الرابع
00:00:21.354 --> 00:00:23.998
من الأفضل لك أنك تقولين الحقيقة
00:00:23.606 --> 00:00:25.004
رأيت نيراغي يخرج من غرفة
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
জ
00:00:04.253 --> 00:00:07.093
চ দ ত ক স ইক
00:00:12.637 --> 00:00:14.257
আর স ক থ য়
00:00:16.391 --> 00:00:17.601
চত র থ তল য
00:00:19.394 --> 00:00:20.274
ক থ ও আছ
00:00:21.354 --> 00:00:23.001
ভ ল ই ভ ল সত য ট বল
00:00:23.106 --> 00:00:25.396
আম ন র গ ক একট র ম থ ক ব র য় আসত দ খ ছ
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
阿乔
00:00:04.253 --> 00:00:07.009
彩子 你这个混帐
00:00:12.887 --> 00:00:14.263
有栖在哪里
00:00:16.391 --> 00:00:17.006
他在四楼的
00:00:19.394 --> 00:00:20.269
某个地方
00:00:21.354 --> 00:00:23.998
你没骗我吧
00:00:23.106 --> 00:00:25.191
我亲眼看到韭木从那里的一间房出来
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Joe
00:00:04.253 --> 00:00:07.009
Jebi se Saiko
00:00:12.261 --> 00:00:14.263
Gdje je Arisu
00:00:16.391 --> 00:00:17.006
Negdje
00:00:19.394 --> 00:00:20.687
na četvrtom katu
00:00:21.354 --> 00:00:23.998
Nadam se da govoriš istinu
00:00:23.106 --> 00:00:25.004
Vidjela sam da Niragi izlazi iz sobe
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Joe
00:00:04.253 --> 00:00:07.009
Naser si Saiko
00:00:12.261 --> 00:00:14.263
Kde je Arisu
00:00:16.391 --> 00:00:17.006
Někde na
00:00:19.056 --> 00:00:20.687
čtvrtém podlaží
00:00:21.354 --> 00:00:23.998
Doufám že nekecáš
00:00:23.106 --> 00:00:25.566
Viděla jsem Niragiho vycházet z pokoje
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Joe
00:00:04.253 --> 00:00:07.009
Fuck dig Saiko
00:00:12.261 --> 00:00:14.263
Hvor er Arisu
00:00:16.391 --> 00:00:17.006
Et sted på
00:00:19.394 --> 00:00:20.269
fjerde sal
00:00:21.354 --> 00:00:23.998
Du har bare at tale sandt
00:00:23.606 --> 00:00:25.004
Jeg så Niragi deroppe
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Joe
00:00:04.253 --> 00:00:07.009
Krijg de kolere Saiko
00:00:12.261 --> 00:00:14.263
Waar is Arisu
00:00:16.391 --> 00:00:17.006
Ergens op
00:00:19.394 --> 00:00:20.687
de vierde etage
00:00:21.354 --> 00:00:23.998
Als je maar niet liegt
00:00:23.398 --> 00:00:25.004
Ik zag Niragi uit een kamer komen
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Joe
00:00:04.253 --> 00:00:07.009
Haista paska Saiko
00:00:12.261 --> 00:00:14.263
Missä Arisu on
00:00:16.391 --> 00:00:17.006
Jossain
00:00:19.477 --> 00:00:23.998
neljännessä kerroksessa Parasta puhua totta
00:00:23.106 --> 00:00:25.004
Näin Niragin tulevan huoneesta
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Joe
00:00:04.017 --> 00:00:05.087
Saiko
00:00:05.063 --> 00:00:06.923
Va te faire foutre
00:00:12.553 --> 00:00:14.096
Où est Arisu
00:00:16.224 --> 00:00:17.433
Quelque part
00:00:19.268 --> 00:00:20.102
au quatrième
00:00:21.187 --> 00:00:22.855
T'as intérêt à dire la vérité
00:00:23.439 --> 00:00:25.316
J'ai vu Niragi sortir de la pièce
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Joe
00:00:04.253 --> 00:00:07.009
Fick dich Saiko
00:00:12.261 --> 00:00:14.263
Wo ist Arisu
00:00:16.391 --> 00:00:17.006
Irgendwo im
00:00:19.394 --> 00:00:20.311
dritten Stock
00:00:21.354 --> 00:00:23.998
Du sagst besser die Wahrheit
00:00:23.106 --> 00:00:25.525
Ich sah wie Niragi aus einem Zimmer kam
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Τζο
00:00:04.254 --> 00:00:06.965
Άντε πηδήξου Σάικο
00:00:12.845 --> 00:00:14.138
Πού είναι ο Αρίσου
00:00:16.266 --> 00:00:17.475
Κάπου στον
00:00:19.031 --> 00:00:20.144
τέταρτο όροφο
00:00:21.229 --> 00:00:22.897
Φρόντισε να λες αλήθεια
00:00:22.981 --> 00:00:25.525
Είδα τον Νιράγκι να βγαίνει από ένα δωμάτιο
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
ג'ו
00:00:04.253 --> 00:00:07.009
לכי להזדיין סאיקו
00:00:12.261 --> 00:00:14.263
איפה אריסו
00:00:16.391 --> 00:00:17.006
איפשהו ב
00:00:19.394 --> 00:00:20.269
קומה הרביעית
00:00:21.354 --> 00:00:23.998
חסר לך שאת משקרת לי
00:00:23.106 --> 00:00:25.274
ראיתי את ניראגי יוצא מחדר
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Joe
00:00:04.044 --> 00:00:06.881
Rohadj meg Saiko
00:00:12.052 --> 00:00:14.054
Hol van Arisu
00:00:16.182 --> 00:00:17.391
Valahol
00:00:19.351 --> 00:00:20.478
a negyediken
00:00:21.145 --> 00:00:22.813
Ajánlom hogy igazat mondj
00:00:22.897 --> 00:00:24.899
Láttam Niragit eljönni onnan
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Joe
00:00:04.128 --> 00:00:06.923
Sialan kau Saiko
00:00:12.999 --> 00:00:14.096
Di mana Arisu
00:00:16.224 --> 00:00:17.433
Di suatu tempat
00:00:19.477 --> 00:00:20.052
di lantai empat
00:00:21.187 --> 00:00:22.855
Sebaiknya kau jujur
00:00:22.939 --> 00:00:25.316
Aku melihat Niragi keluar dari sebuah kamar
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Joe
00:00:04.253 --> 00:00:07.009
Vaffanculo Saiko
00:00:12.261 --> 00:00:14.263
Dov'è Arisu
00:00:16.391 --> 00:00:17.006
Da qualche parte
00:00:19.394 --> 00:00:20.269
al quarto piano
00:00:21.354 --> 00:00:23.998
Farai meglio a dire la verità
00:00:23.106 --> 00:00:25.004
Ho visto Niragi uscire da una stanza
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
銃声 ジョー ウッ
00:00:05.546 --> 00:00:06.063
ジョー
00:00:08.674 --> 00:00:10.217
サイコ
00:00:10.301 --> 00:00:12.469
てめえ この野郎
00:00:13.888 --> 00:00:14.889
サイコ ウッ
00:00:16.599 --> 00:00:18.767
ア アリスはどこだ
00:00:20.895 --> 00:00:22.104
サイコ 4階の
00:00:24.023 --> 00:00:25.191
どこか
00:00:25.774 --> 00:00:27.526
絶対だな
00:00:27.061 --> 00:00:30.196
ニラギが出てきたのを見た
00:00:31.947 --> 00:00:33.024
タッタ うっ
00:00:33.324 --> 00:00:34.658
あっ
00:00:36.016 --> 00:00:41.123
非常ベルの音
00:00:41.207 --> 00:00:42.583
物音
00:00:44.877 --> 00:00:46.042
ドアが閉まる音
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
조
00:00:04.253 --> 00:00:07.009
사이코 너 이 자식
00:00:12.261 --> 00:00:14.263
아리스는 어딨어
00:00:16.391 --> 00:00:17.006
4층
00:00:19.394 --> 00:00:20.687
객실 중에 있어
00:00:21.354 --> 00:00:22.605
확실하지
00:00:23.106 --> 00:00:25.191
니라기가 나오는 걸 봤어
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Joe
00:00:04.128 --> 00:00:05.296
Saiko
00:00:05.797 --> 00:00:07.674
Bedebah
00:00:12.261 --> 00:00:14.263
Mana Arisu
00:00:16.391 --> 00:00:17.006
Dia ada
00:00:19.394 --> 00:00:20.269
di tingkat empat
00:00:21.354 --> 00:00:23.998
Jangan cuba tipu saya
00:00:23.106 --> 00:00:25.316
Saya nampak Niragi keluar dari sebuah bilik
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Joe
00:00:04.253 --> 00:00:07.009
Faen ta deg Saiko
00:00:12.261 --> 00:00:14.263
Hvor er Arisu
00:00:16.391 --> 00:00:17.006
Et sted
00:00:19.394 --> 00:00:20.269
i fjerde etasje
00:00:21.354 --> 00:00:23.998
Du bør fortelle sannheten
00:00:23.606 --> 00:00:25.004
Jeg så Niragi komme ut av et rom
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Joe
00:00:04.253 --> 00:00:07.009
Saiko ty szmato
00:00:12.261 --> 00:00:14.263
Gdzie jest Arisu
00:00:16.391 --> 00:00:17.006
Gdzieś na
00:00:19.268 --> 00:00:20.269
czwartym piętrze
00:00:21.354 --> 00:00:23.998
Obyś mówiła prawdę
00:00:23.106 --> 00:00:25.004
Niragi stamtąd wychodził
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Joe
00:00:04.253 --> 00:00:07.009
Saiko vai te foder
00:00:12.804 --> 00:00:14.263
Onde está o Arisu
00:00:16.391 --> 00:00:17.006
Algures no
00:00:19.394 --> 00:00:20.687
quarto piso
00:00:21.354 --> 00:00:23.998
É bom que seja verdade
00:00:23.106 --> 00:00:25.004
Vi o Niragi a sair de um quarto
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Joe
00:00:04.253 --> 00:00:07.009
Suge o Saiko
00:00:12.261 --> 00:00:14.263
Unde e Arisu
00:00:16.391 --> 00:00:17.006
Undeva
00:00:19.394 --> 00:00:20.269
la etajul patru
00:00:21.354 --> 00:00:23.998
Să nu cumva să minți
00:00:23.606 --> 00:00:25.004
Niragi ieșea dintr o cameră
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Дзё
00:00:04.086 --> 00:00:06.923
Чёрт бы тебя побрал Сайко
00:00:12.999 --> 00:00:14.096
Где Арису
00:00:16.224 --> 00:00:17.433
Где то на
00:00:19.352 --> 00:00:20.052
четвертом этаже
00:00:21.187 --> 00:00:22.313
Смотри не ври мне
00:00:22.939 --> 00:00:25.274
Я видела как Нираги выходил из номера
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Joe
00:00:04.253 --> 00:00:07.009
Que te jodan Saiko
00:00:12.261 --> 00:00:14.263
Dónde está Arisu
00:00:16.391 --> 00:00:17.006
En algún sitio de
00:00:19.394 --> 00:00:20.269
la planta 4
00:00:21.354 --> 00:00:23.998
Más te vale que sea verdad
00:00:23.106 --> 00:00:25.004
Vi a Niragi salir de una habitación
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Joe
00:00:04.253 --> 00:00:07.009
Dra åt helvete Saiko
00:00:12.553 --> 00:00:14.263
Var är Arisu
00:00:16.391 --> 00:00:17.006
Nånstans på
00:00:19.394 --> 00:00:20.687
fjärde våningen
00:00:21.354 --> 00:00:23.998
Bäst att du talar sanning
00:00:23.606 --> 00:00:25.733
Jag såg Niragi komma ut ur ett rum
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
โจ
00:00:04.253 --> 00:00:07.009
ไซโกะ หน อยแน น งสารเลวเอ ย
00:00:12.261 --> 00:00:14.263
อะร ส อย ท ไหน
00:00:16.391 --> 00:00:17.006
อย ช นส
00:00:19.394 --> 00:00:20.269
ส กห องน แหละ
00:00:21.354 --> 00:00:23.998
เธอแน ใจนะ
00:00:23.106 --> 00:00:25.004
ฉ นเห นน ราก ม นออกมาจากห องน น
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Joe
00:00:04.044 --> 00:00:06.881
Sikeyim seni Saiko
00:00:12.553 --> 00:00:14.054
Arisu nerede
00:00:16.182 --> 00:00:17.391
Dördüncü katta
00:00:19.393 --> 00:00:20.478
bir yerde
00:00:21.145 --> 00:00:22.813
Doğruyu söylesen iyi edersin
00:00:22.897 --> 00:00:25.191
Niragi'yi bir odadan çıkarken gördüm
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Джо
00:00:04.295 --> 00:00:07.132
Сайко щоб тебе
00:00:12.303 --> 00:00:14.305
Де Арісу
00:00:16.433 --> 00:00:17.642
Десь на
00:00:19.436 --> 00:00:20.729
четвертому поверсі
00:00:21.396 --> 00:00:23.064
Краще б це була правда
00:00:23.648 --> 00:00:25.233
Я бачила там Нірагі
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Joe
00:00:04.295 --> 00:00:05.129
Saiko
00:00:05.797 --> 00:00:07.009
Đồ khốn kiếp
00:00:12.261 --> 00:00:14.263
Arisu đang ở đâu hả
00:00:16.391 --> 00:00:17.006
Trên tầng bốn
00:00:19.394 --> 00:00:20.269
Đâu đó ở đấy
00:00:21.354 --> 00:00:22.048
Chắc chắn chứ
00:00:23.106 --> 00:00:25.001
Tôi thấy Nigari bước ra từ đó
Available in 30 languages
Duration
48 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:11:54
Uploaded
Mar 16, 2026
Season
1
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
With his two friends, a video-game-obsessed young man finds himself in a strange version of Tokyo where they must compete in dangerous games to win.