To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
ゲームには主催者の癖が必ず入り込む ハートのゲームは いつも人をバカにしたようなもんだった (合成音声)難易度 ハートの7 人をもてあそぶ“裏切りのゲーム” (シブキ)みんな! (カルベ)羊じゃなくて隠れるのは狼ってことか もしかしたら… 殺りくの真逆の解決が本当はあったのかもしれない 生きてる人間が 誰も死ななくていいような解決法が… (リリー)そんなの無理でしょ 魔女は殺されて 火に放り込まれないといけないんでしょ? いや
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
You can always see the game master's characteristics in a game
00:00:08.174 --> 00:00:09.508
In a Hearts game
00:00:10.801 --> 00:00:13.429
it always makes a fool out of everyone
00:00:13.512 --> 00:00:14.847
NATURAL BOTANICAL GARDEN
00:00:14.931 --> 00:00:17.683
Difficulty Seven of Hearts
00:00:17.767 --> 00:00:20.478
A game of betrayal where you play with people's hearts
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Everyone
00:00:24.815 --> 00:00:27.318
The one that needs to hide is the wolf
00:00:28.527 --> 00:00:29.612
Maybe
00:00:32.999 --> 00:00:34.116
there really was a way to end the game
00:00:36.998 --> 00:00:37.828
without killing everyone
00:00:40.164 --> 00:00:41.415
A solution
00:00:42.917 --> 00:00:46.837
where no one has to die
00:00:48.839 --> 00:00:51.175
But that's impossible
00:00:52.076 --> 00:00:54.512
We have to hunt down the witch
00:00:54.595 --> 00:00:56.847
and burn them in the Fire of Judgment right
00:00:58.014 --> 00:00:59.058
No
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
يمكنك دائم ا رؤية صفات سيد اللعبة في اللعب
00:00:08.174 --> 00:00:09.508
في لعبة الكوبة
00:00:10.551 --> 00:00:13.429
دائم ا ما يجعل الجميع يبدون حمقى
00:00:13.512 --> 00:00:14.847
حديقة النباتات الطبيعية
00:00:14.931 --> 00:00:17.683
الصعوبة 7 كوبة
00:00:17.767 --> 00:00:20.478
إنها لعبة خيانة حيث تلعب بقلوب الناس
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
يا رفاق
00:00:24.815 --> 00:00:26.984
من يحتاج إلى الاختباء هو الذئب
00:00:28.527 --> 00:00:29.612
ربما
00:00:32.999 --> 00:00:34.116
كانت هناك طريقة لإنهاء اللعبة
00:00:36.998 --> 00:00:37.828
دون قتل الجميع
00:00:40.164 --> 00:00:41.415
حل
00:00:42.917 --> 00:00:46.837
حيث لا يجب أن يموت أحد
00:00:48.839 --> 00:00:51.175
لكن هذا مستحيل
00:00:52.076 --> 00:00:56.722
يجب أن نصطاد الساحرة ونحرقها في نار الحساب صحيح
00:00:58.014 --> 00:00:59.058
كلا
00:00:01.000 --> 00:00:05.042
গ ম ম স ট র র ব শ ষ ট যগ ল গ ম র মধ য ই সর বদ দ খত প ব
00:00:08.174 --> 00:00:09.504
হ র ট গ ম র মধ য
00:00:10.801 --> 00:00:13.421
স সব ইক ব ক ব ন য
00:00:13.512 --> 00:00:14.842
ন য চ র ল ব ট ন ক য ল গ র ড ন
00:00:14.931 --> 00:00:17.681
প রত বন ধকত স তট হ র ট
00:00:17.767 --> 00:00:20.477
ব শ ব সঘ তকত র খ ল য খ ন ত ম ম ন ষ র মন ন য খ লব
00:00:20.561 --> 00:00:21.471
সব ই
00:00:24.815 --> 00:00:27.315
ল ক য থ ক দরক র ন কড র
00:00:28.527 --> 00:00:29.617
হয ত
00:00:32.999 --> 00:00:34.111
সব ইক ন ম র
00:00:36.998 --> 00:00:37.827
খ ল ট শ ষ কর র ক ন ন ক ন উপ য ন শ চয ই ছ ল
00:00:40.164 --> 00:00:41.414
একট সম ধ ন
00:00:42.917 --> 00:00:46.837
য ত ক উক মরত হত ন
00:00:48.839 --> 00:00:51.179
ক ন ত স ট অসম ভব
00:00:52.076 --> 00:00:54.051
আম দ রক ড ইন ট ক শ ক র করত হব
00:00:54.595 --> 00:00:56.845
এব ত ক ন য য র আগ ন ফ লত হব ত ইন
00:00:58.014 --> 00:00:59.997
ন
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
游戏中一定会有主办者的特性
00:00:08.174 --> 00:00:09.258
红心的游戏
00:00:10.076 --> 00:00:13.429
总像是在嘲弄人一样
00:00:13.512 --> 00:00:14.847
欢迎来到愉快的植物园
00:00:14.931 --> 00:00:17.683
难度为红心七
00:00:17.767 --> 00:00:20.478
是靠玩弄人心 与背叛伙伴取胜的游戏
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
各位
00:00:24.815 --> 00:00:27.001
要躲的不是羊 而是狼
00:00:28.694 --> 00:00:29.612
也许
00:00:32.999 --> 00:00:34.116
真的有什么解决方法
00:00:36.998 --> 00:00:37.828
让我们不必互相残杀
00:00:40.248 --> 00:00:41.415
也许有
00:00:43.002 --> 00:00:46.837
让活着的人全数幸免的解决方法
00:00:48.839 --> 00:00:51.175
这不可能吧
00:00:52.076 --> 00:00:56.722
女巫必须被杀死 丢进火里焚烧吧
00:00:58.224 --> 00:00:59.058
不对
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
Po igri možeš prepoznati karakteristike gospodara
00:00:08.174 --> 00:00:09.508
U igri herca
00:00:10.551 --> 00:00:13.429
on će od svih napraviti budale
00:00:13.512 --> 00:00:14.847
BOTANIČKI VRT
00:00:14.931 --> 00:00:17.683
Stupanj težine sedmica herc
00:00:17.767 --> 00:00:19.727
Igra izdaje igra ljudskim srcima
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Hej
00:00:24.815 --> 00:00:26.984
Vuk je taj koji se treba sakriti
00:00:28.527 --> 00:00:29.612
Možda
00:00:32.999 --> 00:00:34.116
postoji način da završimo igru
00:00:36.998 --> 00:00:37.828
bez ubijanja
00:00:40.164 --> 00:00:41.415
Rješenje
00:00:42.917 --> 00:00:46.837
u kojem nitko ne mora umrijeti
00:00:48.839 --> 00:00:51.175
Ali to je nemoguće
00:00:52.076 --> 00:00:56.722
Moramo uloviti vješticu i spaliti je na Lomači pravde zar ne
00:00:58.014 --> 00:00:59.058
Ne
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
Každá hra nese rukopis pána hry
00:00:08.174 --> 00:00:09.508
V srdcové hře
00:00:10.076 --> 00:00:13.429
vždycky udělá ze všech hlupáky
00:00:13.512 --> 00:00:14.847
BOTANICKÁ ZAHRADA
00:00:14.931 --> 00:00:17.683
Obtížnost srdcová sedmička
00:00:17.767 --> 00:00:20.478
V té hře jde o zradu Hraje se o lidská srdce
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Lidi
00:00:24.815 --> 00:00:26.984
Schovat se musí vlk
00:00:28.694 --> 00:00:29.612
Možná
00:00:32.999 --> 00:00:34.116
bylo možné tu hru dohrát
00:00:36.998 --> 00:00:37.828
bez toho aby všichni umřeli
00:00:40.289 --> 00:00:41.415
Řešení
00:00:43.003 --> 00:00:46.837
které nevyžaduje ničí smrt
00:00:48.839 --> 00:00:51.175
Ale to není možné
00:00:52.076 --> 00:00:56.722
Musíme najít čarodějnici a upálit ji v Soudném ohni ne
00:00:58.224 --> 00:00:59.058
Ne
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
Man kan altid se spilmesterens kendetegn i et spil
00:00:08.174 --> 00:00:09.508
I et hjerter spil
00:00:10.551 --> 00:00:13.429
bliver alle gjort til grin
00:00:13.512 --> 00:00:14.847
BOTANISK HAVE
00:00:14.931 --> 00:00:17.683
Sværhedsgrad hjerter syv
00:00:17.767 --> 00:00:20.478
Et forræderisk spil hvor man leger med folks hjerter
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Folkens
00:00:24.815 --> 00:00:26.984
Den der skal gemme sig er ulven
00:00:28.527 --> 00:00:29.612
Måske
00:00:32.999 --> 00:00:34.116
var der en måde at ende spillet på
00:00:36.998 --> 00:00:37.828
uden at dræbe alle
00:00:40.164 --> 00:00:41.415
En løsning
00:00:42.917 --> 00:00:46.837
hvor ingen behøver at dø
00:00:48.839 --> 00:00:51.175
Men det er umuligt
00:00:52.076 --> 00:00:56.722
Vi skal fange heksen og brænde vedkommende i dommedagsilden ikke
00:00:58.014 --> 00:00:59.058
Nej
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
In elk spel zie je de eigenschappen van de spelleider
00:00:08.174 --> 00:00:09.508
Bij een harten spel
00:00:10.551 --> 00:00:13.429
wordt iedereen belachelijk gemaakt
00:00:13.512 --> 00:00:14.847
NATUURLIJKE BOTANISCHE TUIN
00:00:14.931 --> 00:00:17.683
Moeilijkheidsgraad harten zeven
00:00:17.767 --> 00:00:20.478
Het gaat om verraad met de harten van mensen spelen
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Iedereen
00:00:24.815 --> 00:00:26.984
Juist de wolf moet zich verstoppen
00:00:28.527 --> 00:00:29.612
Misschien
00:00:32.999 --> 00:00:34.045
was er een manier om het spel te beëindigen
00:00:36.998 --> 00:00:37.828
zonder iedereen te doden
00:00:40.164 --> 00:00:41.415
Een oplossing
00:00:42.917 --> 00:00:46.837
waarbij niemand hoeft te sterven
00:00:48.839 --> 00:00:51.175
Maar dat is onmogelijk
00:00:52.076 --> 00:00:56.722
We moeten de heks vinden en die verbranden in het Vuur van Gerechtigheid
00:00:58.014 --> 00:00:59.058
Nee
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
Pelimestarin luonteenpiirteet näkyvät aina pelissä
00:00:08.174 --> 00:00:09.508
Herttapelissä
00:00:10.801 --> 00:00:13.429
se pilailee aina kaikkien kustannuksella
00:00:13.512 --> 00:00:14.847
KASVITIETEELLINEN PUUTARHA
00:00:14.931 --> 00:00:17.683
Vaikeustaso herttaseiska
00:00:17.767 --> 00:00:20.478
Se on petosten peli jossa leikitään ihmisten sydämillä
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Kaikki
00:00:24.815 --> 00:00:27.276
Sudenhan täytyy tässä pelissä piiloutua
00:00:28.527 --> 00:00:29.612
Ehkä
00:00:32.999 --> 00:00:34.116
oli olemassa tapa lopettaa peli
00:00:36.998 --> 00:00:37.828
tappamatta kaikkia
00:00:40.164 --> 00:00:41.415
Ratkaisu
00:00:42.917 --> 00:00:46.837
jossa kenenkään ei tarvitsisi kuolla
00:00:48.839 --> 00:00:51.175
Mutta se on mahdotonta
00:00:52.076 --> 00:00:56.973
Meidän on metsästettävä noita ja poltettava hänet Tuomion tulessa eikö
00:00:58.014 --> 00:00:59.058
Ei
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
On peut identifier les caractéristiques du style du maître du jeu
00:00:08.174 --> 00:00:09.508
Dans un jeu de cœur
00:00:10.076 --> 00:00:13.429
il aime se moquer de tout le monde
00:00:13.512 --> 00:00:14.847
JARDIN BOTANIQUE
00:00:14.931 --> 00:00:17.683
Difficulté sept de cœur
00:00:17.767 --> 00:00:20.478
C'est un jeu de trahison On joue avec les gens
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Écoutez moi
00:00:24.815 --> 00:00:27.235
Celui qui doit se cacher c'est le loup
00:00:28.653 --> 00:00:29.737
Peut être
00:00:32.999 --> 00:00:34.116
qu'on aurait pu terminer la partie
00:00:36.998 --> 00:00:37.828
sans tuer personne
00:00:40.206 --> 00:00:41.415
Trouver une solution
00:00:43.002 --> 00:00:46.837
sans que personne ne meure
00:00:48.839 --> 00:00:51.175
Mais c'est impossible
00:00:52.076 --> 00:00:56.722
Il faut trouver la sorcière et la brûler sur le Bûcher du Jugement
00:00:58.014 --> 00:00:59.058
Non
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
Man erkennt in einem Spiel immer die Handschrift des Game Masters
00:00:08.174 --> 00:00:09.508
Bei einem Herz Spiel
00:00:10.551 --> 00:00:13.429
machen sich alle lächerlich
00:00:13.512 --> 00:00:14.847
BOTANISCHER GARTEN SHINJUKU
00:00:14.931 --> 00:00:17.683
Schwierigkeitsgrad Herz sieben
00:00:17.767 --> 00:00:20.478
Ein Spiel des Verrats das mit den Herzen spielt
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Leute
00:00:24.815 --> 00:00:27.151
Wer sich verstecken muss ist der Wolf
00:00:28.527 --> 00:00:29.612
Vielleicht
00:00:32.999 --> 00:00:34.158
hätte man das Spiel spielen können
00:00:36.998 --> 00:00:37.828
ohne alle zu töten
00:00:40.164 --> 00:00:41.415
Eine Lösung
00:00:42.917 --> 00:00:46.837
bei der keiner sterben muss
00:00:48.839 --> 00:00:51.175
Aber das ist unmöglich
00:00:52.076 --> 00:00:56.722
Wir müssen die Hexe jagen und auf dem Scheiterhaufen verbrennen oder
00:00:58.014 --> 00:00:59.058
Nein
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
Πάντα βλέπεις τα χαρακτηριστικά του δημιουργού σ' ένα παιχνίδι
00:00:08.174 --> 00:00:09.508
Ένα παιχνίδι Κούπα
00:00:10.076 --> 00:00:13.429
πάντα τους γελοιοποιεί όλους
00:00:13.512 --> 00:00:14.847
ΦΥΣΙΚΟΣ ΒΟΤΑΝΙΚΟΣ ΚΗΠΟΣ
00:00:14.931 --> 00:00:17.683
Δυσκολία Επτά Κούπα
00:00:17.767 --> 00:00:20.478
Ένα παιχνίδι προδοσίας όπου παίζεις με ξένες καρδιές
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Παιδιά
00:00:24.815 --> 00:00:26.984
Ο λύκος είναι αυτός που πρέπει να κρυφτεί
00:00:28.527 --> 00:00:29.612
Ίσως
00:00:31.989 --> 00:00:34.408
όντως να υπήρχε τρόπος να λήξει το παιχνίδι
00:00:36.998 --> 00:00:37.828
χωρίς να πεθάνει κανείς
00:00:40.164 --> 00:00:41.415
Μια λύση
00:00:43.002 --> 00:00:46.837
όπου δεν χρειάζεται να πεθάνει κανείς
00:00:48.839 --> 00:00:51.175
Μα αυτό είναι αδύνατο
00:00:52.677 --> 00:00:56.847
Δεν πρέπει να βρούμε τη μάγισσα και να την κάψουμε στην Πυρά της Κρίσης
00:00:58.224 --> 00:00:59.058
Όχι
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
תמיד אפשר לזהות תכונות של מנהל המשחק במשחק
00:00:08.174 --> 00:00:09.508
במשחק לב
00:00:10.076 --> 00:00:13.429
הוא תמיד עושה צחוק מכולם
00:00:13.512 --> 00:00:14.847
הגנים הבוטניים
00:00:14.931 --> 00:00:17.683
דרגת קושי שבע לב
00:00:17.767 --> 00:00:20.478
משחק של בגידה שמשחקים בו בלבבות של אנשים
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
כולם
00:00:24.815 --> 00:00:26.984
הזאב הוא זה שצריך להתחבא
00:00:28.527 --> 00:00:29.612
אולי
00:00:32.999 --> 00:00:34.116
באמת הייתה דרך לסיים את המשחק
00:00:36.998 --> 00:00:37.828
בלי להרוג את כולם
00:00:40.164 --> 00:00:41.415
פתרון
00:00:42.917 --> 00:00:46.837
שאיש לא מת בו
00:00:48.839 --> 00:00:51.175
אבל זה בלתי אפשרי
00:00:52.076 --> 00:00:56.722
עלינו לצוד את המכשפה ולשרוף אותה באש יום הדין לא
00:00:58.014 --> 00:00:59.058
לא
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
Mindig lehet látni egy játékban a játékmester jellemvonásait
00:00:08.174 --> 00:00:09.508
Egy kőr játék
00:00:10.801 --> 00:00:13.429
mindenkiből bolondot csinál
00:00:13.512 --> 00:00:14.847
BOTANIKUS KERT
00:00:14.931 --> 00:00:17.683
Nehézség kőr hetes
00:00:17.767 --> 00:00:20.478
Az árulások játéka ahol mások szívével játszol
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Figyeljetek
00:00:24.815 --> 00:00:27.276
A farkasnak kell elbújnia
00:00:28.694 --> 00:00:29.612
Talán
00:00:32.999 --> 00:00:34.116
tényleg véget érhetett volna a játék
00:00:36.998 --> 00:00:37.828
öldöklés nélkül
00:00:40.206 --> 00:00:41.832
Egy olyan megoldással
00:00:42.917 --> 00:00:46.837
aminek hála senkinek sem kell meghalnia
00:00:48.839 --> 00:00:51.175
De ez lehetetlen
00:00:52.076 --> 00:00:56.722
Le kell vadásznunk a boszorkányt és elégetni az Ítélet Tüzében nem
00:00:58.307 --> 00:00:59.141
Nem
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Kau selalu bisa melihat karakteristik master permainan dalam sebuah permainan
00:00:08.174 --> 00:00:09.508
Permainan Hati
00:00:10.718 --> 00:00:13.429
selalu membuat semua orang tampak bodoh
00:00:13.512 --> 00:00:14.847
TAMAN BOTANI
00:00:14.931 --> 00:00:17.683
Kesulitan Tujuh Hati
00:00:17.767 --> 00:00:20.478
Itu permainan pengkhianatan yang mempermainkan hati orang
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Semuanya
00:00:24.815 --> 00:00:26.984
Yang harus bersembunyi adalah serigala
00:00:28.736 --> 00:00:29.612
Mungkin
00:00:32.999 --> 00:00:34.116
ada cara untuk mengakhiri permainan
00:00:36.998 --> 00:00:37.828
tanpa membunuh semua orang
00:00:40.248 --> 00:00:41.415
Solusi
00:00:43.002 --> 00:00:46.837
di mana tak ada yang harus mati
00:00:48.839 --> 00:00:51.175
Tapi itu mustahil
00:00:52.076 --> 00:00:56.847
Kita harus memburu penyihir itu dan membakarnya di Api Penghakiman 'kan
00:00:58.224 --> 00:00:59.058
Tidak
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
In un gioco si vedono sempre le caratteristiche del Game Master
00:00:08.174 --> 00:00:09.508
In un game di Cuori
00:00:10.551 --> 00:00:13.429
si prende sempre gioco di tutti
00:00:13.512 --> 00:00:14.847
GIARDINO BOTANICO NATURALE
00:00:14.931 --> 00:00:17.683
Difficoltà Sette di Cuori
00:00:17.767 --> 00:00:20.478
Un game di tradimenti Si gioca col cuore delle persone
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Ragazzi
00:00:24.815 --> 00:00:27.001
Quello che deve nascondersi è il lupo
00:00:28.527 --> 00:00:29.612
Forse
00:00:32.999 --> 00:00:34.045
c'era davvero un modo per completare il game
00:00:36.998 --> 00:00:37.828
senza uccidere tutti
00:00:40.289 --> 00:00:41.415
Una soluzione
00:00:43.003 --> 00:00:46.879
per non far morire nessuno
00:00:49.003 --> 00:00:51.175
Ma è impossibile
00:00:52.076 --> 00:00:56.889
Dobbiamo dare la caccia alla strega e bruciarla nel Fuoco del Giudizio no
00:00:58.307 --> 00:00:59.141
No
00:00:01.000 --> 00:00:06.088
ゲームには主催者の癖が 必ず入り込む
00:00:08.009 --> 00:00:13.429
ハートのゲームは いつも 人をバカにしたようなもんだった
00:00:14.931 --> 00:00:17.683
合成音声 難易度 ハートの7
00:00:17.767 --> 00:00:20.478
人をもてあそぶ 裏切りのゲーム
00:00:20.561 --> 00:00:22.438
シブキ みんな
00:00:24.815 --> 00:00:27.902
カルベ 羊じゃなくて 隠れるのは 狼 おおかみ ってことか
00:00:28.569 --> 00:00:30.279
もしかしたら
00:00:31.864 --> 00:00:38.204
殺りくの真逆の解決が 本当はあったのかもしれない
00:00:40.003 --> 00:00:41.832
生きてる人間が
00:00:42.875 --> 00:00:47.338
誰も死ななくていいような 解決法が
00:00:48.839 --> 00:00:51.759
リリー そんなの無理でしょ
00:00:52.677 --> 00:00:54.553
魔女は殺されて
00:00:54.637 --> 00:00:57.265
火に放り込まれないと いけないんでしょ
00:00:58.014 --> 00:00:59.308
いや
00:00:01.000 --> 00:00:05.588
게임에는 주최자의 성향이 반드시 반영되지
00:00:08.174 --> 00:00:09.592
하트 게임은
00:00:10.718 --> 00:00:13.429
항상 사람을 바보로 만들었어
00:00:13.512 --> 00:00:14.847
유쾌한 식물원
00:00:14.931 --> 00:00:17.683
난이도 하트 7
00:00:17.767 --> 00:00:20.478
사람의 마음을 갖고 노는 배신 게임
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
얘들아
00:00:24.815 --> 00:00:26.984
숨는 건 양이 아니라 늑대란 거야
00:00:28.527 --> 00:00:29.612
어쩌면
00:00:32.999 --> 00:00:34.002
아무도 죽지 않을 방법이
00:00:36.998 --> 00:00:37.912
있었던 걸지도 몰라
00:00:40.164 --> 00:00:41.415
우리 중 그 누구도
00:00:42.917 --> 00:00:46.921
죽지 않아도 되는 해결법 말이야
00:00:48.839 --> 00:00:51.259
그런 게 어딨어
00:00:52.076 --> 00:00:56.806
마녀를 죽여서 불에 던져야 끝나잖아
00:00:58.266 --> 00:00:59.001
아니야
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
Kita boleh lihat ciri ciri penyelaras dalam sesebuah permainan
00:00:08.174 --> 00:00:09.508
Dalam permainan Lekuk
00:00:10.801 --> 00:00:13.429
dia memperbodohkan semua orang
00:00:13.512 --> 00:00:14.847
TAMAN BOTANI SEMULA JADI
00:00:14.931 --> 00:00:17.683
Tahap kesukaran Tujuh Lekuk
00:00:17.767 --> 00:00:20.478
Ia permainan di mana kita perlu mengkhianati orang lain
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Hei
00:00:24.815 --> 00:00:27.318
Serigala yang sebenarnya perlu bersembunyi
00:00:28.527 --> 00:00:29.612
Mungkin
00:00:32.999 --> 00:00:34.116
ada cara untuk menamatkan permainan ini
00:00:36.998 --> 00:00:37.828
tanpa membunuh semua orang
00:00:40.122 --> 00:00:41.415
Tentu ada jalan penyelesaian
00:00:42.917 --> 00:00:46.837
di mana tiada siapa perlu mati
00:00:48.839 --> 00:00:51.175
Tapi itu mustahil
00:00:52.551 --> 00:00:56.806
Kita mesti cari ahli sihir dan bakar dia di dalam Api Pengadilan bukan
00:00:58.014 --> 00:00:59.058
Tidak
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
Man kan se spillmesterens karaktertrekk i et spill
00:00:08.174 --> 00:00:09.508
I et Hjerterspill
00:00:10.551 --> 00:00:13.429
blir det alle idioter
00:00:13.512 --> 00:00:14.847
NATURLIG BOTANISK HAGE
00:00:14.931 --> 00:00:17.683
Vanskelighetsgrad Hjerter syv
00:00:17.767 --> 00:00:20.478
Et spill av svik hvor du leker med folks hjerte
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Alle sammen
00:00:24.815 --> 00:00:26.984
Den som må gjemme seg er ulven
00:00:28.527 --> 00:00:29.612
Kanskje
00:00:32.999 --> 00:00:34.116
var det en måte å avslutte spillet på
00:00:36.998 --> 00:00:37.828
uten å drepe alle
00:00:40.164 --> 00:00:41.415
En løsning
00:00:42.917 --> 00:00:46.837
hvor ingen trenger å dø
00:00:48.839 --> 00:00:51.175
Men det er umulig
00:00:52.076 --> 00:00:56.722
Vi må vel jakte på heksa og brenne heksa på Dommens Bål
00:00:58.014 --> 00:00:59.058
Nei
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
Gra zawsze nosi znamiona mistrza
00:00:08.174 --> 00:00:09.508
Gra typu kier
00:00:10.718 --> 00:00:13.429
robi z uczestników idiotów
00:00:13.512 --> 00:00:14.847
OGRÓD BOTANICZNY
00:00:14.931 --> 00:00:17.683
Poziom trudności siódemka kier
00:00:17.767 --> 00:00:20.478
Wymagają zdrady Zabawy sercami towarzyszy
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Słuchajcie
00:00:24.815 --> 00:00:26.984
To wilk musi się chować
00:00:28.527 --> 00:00:29.612
Być może
00:00:32.999 --> 00:00:34.116
dało się ukończyć tę grę
00:00:36.998 --> 00:00:37.828
bez zabijania wszystkich
00:00:40.164 --> 00:00:41.415
Tak
00:00:43.000 --> 00:00:46.921
by nikt nie zginął
00:00:48.923 --> 00:00:51.259
To niemożliwe
00:00:52.076 --> 00:00:56.722
Trzeba było dopaść wiedźmę i ją spalić nie
00:00:58.182 --> 00:00:59.001
Nie
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
Pelo jogo consegue se sempre perceber como é o criador
00:00:08.174 --> 00:00:09.508
Num jogo de Copas
00:00:10.801 --> 00:00:13.429
faz sempre todos de parvos
00:00:13.512 --> 00:00:14.847
JARDIM BOTÂNICO DE SHINJUKU
00:00:14.931 --> 00:00:17.683
Dificuldade Sete de Copas
00:00:17.767 --> 00:00:20.478
É um jogo de traição que mexe com as emoções
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Pessoal
00:00:24.815 --> 00:00:26.984
Quem tem de se esconder é o lobo
00:00:28.694 --> 00:00:29.779
Se calhar
00:00:32.999 --> 00:00:34.408
havia mesmo maneira de terminar o jogo
00:00:36.998 --> 00:00:37.828
sem matar todos
00:00:40.164 --> 00:00:41.415
Uma solução
00:00:43.125 --> 00:00:46.837
em que ninguém tivesse de morrer
00:00:48.839 --> 00:00:51.175
Mas isso é impossível
00:00:52.076 --> 00:00:56.847
Temos de caçar a bruxa e queimá la na Fogueira do Juízo Final certo
00:00:58.014 --> 00:00:59.058
Não
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
Poți extrage caracteristicile creatorului din orice joc
00:00:08.174 --> 00:00:09.508
E un joc de cupă
00:00:10.801 --> 00:00:13.429
își bate joc de toți
00:00:13.512 --> 00:00:14.847
GRĂDINA BOTANICĂ
00:00:14.931 --> 00:00:17.683
Dificultate șapte de cupă
00:00:17.767 --> 00:00:20.478
Un joc al trădării Te joci cu inimile oamenilor
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Ascultați
00:00:24.815 --> 00:00:27.151
Lupul e cel care trebuie să se ascundă
00:00:28.527 --> 00:00:29.612
Poate
00:00:32.999 --> 00:00:34.116
chiar există o cale de a pune capăt jocului
00:00:36.998 --> 00:00:37.828
fără să moară toți
00:00:40.164 --> 00:00:41.415
O soluție
00:00:42.917 --> 00:00:46.837
în care să nu mai existe nicio victimă
00:00:48.839 --> 00:00:51.175
Dar e imposibil
00:00:52.076 --> 00:00:56.722
Trebuie să ardem vrăjitoarea în Focul judecății nu
00:00:58.014 --> 00:00:59.058
Nu
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
В игре всегда просматриваются особенности и типаж гейм мастера
00:00:08.174 --> 00:00:09.508
Нам выпали червы
00:00:10.076 --> 00:00:13.429
а эта масть всегда над всеми насмехается
00:00:13.512 --> 00:00:14.847
БОТАНИЧЕСКИЙ САД СИНДЗЮКУ
00:00:14.931 --> 00:00:17.683
Уровень сложности семерка червей
00:00:17.767 --> 00:00:20.478
Игра на предательство игра с сердцами людей
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Ребята
00:00:24.815 --> 00:00:27.276
В этой игре прятаться должен волк
00:00:28.653 --> 00:00:29.612
Может
00:00:32.999 --> 00:00:34.116
был способ пройти игру
00:00:36.998 --> 00:00:37.828
никого не убивая
00:00:40.289 --> 00:00:41.415
Решение
00:00:43.003 --> 00:00:46.837
при котором никто не должен умирать
00:00:48.839 --> 00:00:51.259
Но это невозможно
00:00:52.718 --> 00:00:56.722
Мы должны найти ведьму и сжечь ее в Судном пламени да
00:00:58.266 --> 00:00:59.001
Нет
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
En los juegos siempre puedes ver las características del game master
00:00:08.174 --> 00:00:09.508
En uno de corazones
00:00:10.718 --> 00:00:13.429
todos quedan siempre mal
00:00:13.512 --> 00:00:14.847
JARDÍN BOTÁNICO
00:00:14.931 --> 00:00:17.683
Dificultad siete de corazones
00:00:17.767 --> 00:00:20.478
Un juego de traición Juegas con los corazones
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Chicos
00:00:24.815 --> 00:00:27.235
El que se tiene que esconder es el lobo
00:00:28.736 --> 00:00:29.082
Quizás
00:00:31.989 --> 00:00:34.002
hubiera una forma de acabar el juego
00:00:36.998 --> 00:00:37.828
sin matarlos a todos
00:00:40.164 --> 00:00:41.415
Una solución
00:00:42.917 --> 00:00:46.837
para que nadie tenga que morir
00:00:48.839 --> 00:00:51.175
Eso es imposible
00:00:52.076 --> 00:00:56.722
Tenemos que cazar a la bruja y quemarla en la hoguera
00:00:58.014 --> 00:00:59.058
No
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
Man kan alltid se spelledarens egenskaper i ett spel
00:00:08.174 --> 00:00:09.508
I ett hjärterspel
00:00:10.551 --> 00:00:13.429
görs alla till åtlöje
00:00:13.512 --> 00:00:14.847
BOTANISK TRÄDGÅRD
00:00:14.931 --> 00:00:17.683
Svårighet hjärter sju
00:00:17.767 --> 00:00:20.478
Ett spel om svek som leker med folks hjärtan
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Hörni
00:00:24.815 --> 00:00:27.235
Den som måste gömma sig är vargen
00:00:28.527 --> 00:00:29.612
Kanske
00:00:32.999 --> 00:00:34.408
fanns det ett sätt att avsluta spelet
00:00:36.998 --> 00:00:37.828
utan att döda alla
00:00:40.164 --> 00:00:41.415
En lösning
00:00:42.917 --> 00:00:46.837
där ingen behöver dö
00:00:48.839 --> 00:00:51.175
Men det är omöjligt
00:00:52.076 --> 00:00:56.722
Vi måste väl hitta häxan och bränna den i Domens eld
00:00:58.014 --> 00:00:59.058
Nej
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
ต วเกมน ะ ม กจะต องม น ส ยต ดต วของเกมมาสเตอร อย ด วย
00:00:08.174 --> 00:00:09.508
เกมโพแดงน ะ
00:00:10.551 --> 00:00:13.429
เป นเกมท จะด ถ กผ เล นอย เสมอ
00:00:13.512 --> 00:00:14.847
ขอต อนร บ สวนพฤกษศาสตร
00:00:14.931 --> 00:00:17.683
ระด บความยาก เจ ดโพแดง
00:00:17.767 --> 00:00:20.478
เป นเกมห กหล งท จะเล นก บห วใจคน
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
ท กคน
00:00:24.815 --> 00:00:26.984
คนท ต องซ อนก ค อหมาป าง นส นะ
00:00:28.527 --> 00:00:29.612
ไม แน บางท
00:00:32.999 --> 00:00:34.116
ม นอาจม ว ธ ท จะเคล ยร เกม
00:00:36.998 --> 00:00:37.828
โดยไม ต องฆ าท กคนก ได
00:00:40.164 --> 00:00:41.415
ม ทางออกท
00:00:42.917 --> 00:00:46.837
ไม ม ใครต องตายเลยส กคนเด ยว
00:00:48.839 --> 00:00:51.175
แต ว าม นเป นไปไม ได น
00:00:52.076 --> 00:00:56.722
เพราะแม มดจะต องถ กฆ า แล วจ บมาเผาไฟไม ใช เหรอ
00:00:58.014 --> 00:00:59.058
ไม หรอก
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
Bir oyunda her zaman oyun yöneticisinin özelliklerini görebilirsin
00:00:08.174 --> 00:00:09.508
Bir kupa oyununda
00:00:10.801 --> 00:00:13.429
her zaman herkesi aptal yerine koyuyor
00:00:13.512 --> 00:00:14.847
DOĞAL BOTANİK BAHÇESİ
00:00:14.931 --> 00:00:17.683
Zorluk derecesi Kupa Yedilisi
00:00:17.767 --> 00:00:20.478
İnsanların duygularıyla oynadığın bir ihanet oyunu
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Hey
00:00:24.815 --> 00:00:26.984
Saklanması gereken kişi kurt
00:00:28.736 --> 00:00:29.612
Belki de
00:00:32.114 --> 00:00:34.116
oyunu bitirmenin bir yolu vardı
00:00:36.998 --> 00:00:37.828
Kimseyi öldürmeden
00:00:40.289 --> 00:00:41.415
Kimsenin ölmesini
00:00:43.003 --> 00:00:46.837
gerektirmeyen bir çözüm
00:00:48.839 --> 00:00:51.175
Ama bu imkânsız
00:00:52.076 --> 00:00:56.722
Cadıyı yakalayıp Yargı Ateşi'nde yakmalıyız değil mi
00:00:58.307 --> 00:00:59.141
Hayır
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Через ігри
00:00:03.044 --> 00:00:05.421
видно характер гейм майстра
00:00:08.216 --> 00:00:09.258
У грі на Чирви
00:00:10.076 --> 00:00:13.429
Гравців завжди виставляють дурнями
00:00:13.512 --> 00:00:14.847
БОТАНІЧНИЙ САД
00:00:14.931 --> 00:00:17.683
Складність сімка Чирв
00:00:17.767 --> 00:00:20.478
Гра зради де треба грати з серцями інших
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Дивіться
00:00:24.815 --> 00:00:26.984
Ховатися треба вовку
00:00:28.527 --> 00:00:29.612
Можливо
00:00:32.999 --> 00:00:34.001
справді був спосіб виграти
00:00:36.998 --> 00:00:37.787
нікого не вбиваючи
00:00:40.206 --> 00:00:41.415
Такий спосіб
00:00:43.000 --> 00:00:46.796
де нікому не треба було помирати
00:00:48.923 --> 00:00:51.133
Але це неможливо
00:00:52.076 --> 00:00:56.681
Нам треба знайти відьму і спалити її на Вогні Правосуддя так
00:00:58.182 --> 00:00:59.998
Ні
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Mọi trò chơi
00:00:03.044 --> 00:00:05.546
luôn lộ ra đặc tính của người thiết kế
00:00:08.216 --> 00:00:09.342
Các trò chơi hệ Cơ
00:00:10.076 --> 00:00:13.429
luôn muốn biến mọi người thành kẻ ngốc
00:00:13.512 --> 00:00:14.847
VƯỜN BÁCH THẢO
00:00:14.931 --> 00:00:17.683
Độ khó là Bảy Cơ
00:00:17.767 --> 00:00:20.478
Là trò phản bội đùa cợt tâm trí của người ta
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Mọi người
00:00:24.815 --> 00:00:26.984
Sói mới là kẻ phải trốn
00:00:28.653 --> 00:00:29.612
Không chừng
00:00:32.999 --> 00:00:34.003
phá đảo mà không phải giết ai cả
00:00:36.998 --> 00:00:37.828
thật sự có cách thức đó
00:00:40.248 --> 00:00:41.415
Để mọi người sống
00:00:43.000 --> 00:00:44.669
mà không có ai phải chết
00:00:45.753 --> 00:00:46.963
Có giải pháp đó đấy
00:00:48.965 --> 00:00:51.175
Điều đó là không thể mà
00:00:52.718 --> 00:00:54.997
Phải xử được phù thủy
00:00:54.072 --> 00:00:56.722
và ném vào Ngọn Lửa Phán Quyết mà
00:00:58.224 --> 00:00:59.058
Không đâu
Available in 30 languages
Duration
61 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:18:15
Uploaded
Mar 16, 2026
Season
1
Episode
8
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
With his two friends, a video-game-obsessed young man finds himself in a strange version of Tokyo where they must compete in dangerous games to win.