To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
ハア… 山は ただ1つ― ありのままの私を受け入れてくれる場所 お父さんは ただ1人― ありのままの私を受け入れてくれる人
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Mountains
00:00:03.419 --> 00:00:04.629
They are the only place
00:00:06.714 --> 00:00:09.634
where I'm accepted as I am
00:00:11.803 --> 00:00:17.006
And you are the only one who accepts me as I am Father
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
الجبال
00:00:03.419 --> 00:00:04.629
إنها المكان الوحيد
00:00:06.714 --> 00:00:09.634
الذي يقبلني على طبيعتي
00:00:11.803 --> 00:00:17.006
وأنت الوحيد الذي سيقبلني كما أنا يا أبي
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
পর বত
00:00:03.419 --> 00:00:04.629
এর ই একম ত র জ য়গ
00:00:06.714 --> 00:00:09.634
য খ ন আম ন জ র আসল সত ত ক ম ন ন ই
00:00:11.803 --> 00:00:17.603
আর ত ম ই একম ত র আম র আসল সত ত ক ম ন ন ও ব ব
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
山上
00:00:03.419 --> 00:00:04.254
是唯一
00:00:06.714 --> 00:00:09.634
愿意接纳真实的我的地方
00:00:11.803 --> 00:00:17.035
爸爸 你是唯一一个 愿意接纳真实的我的人
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Planine
00:00:03.419 --> 00:00:04.629
One su jedino mjesto
00:00:06.714 --> 00:00:09.634
koje me prihvaća onakvu kakva jesam
00:00:11.803 --> 00:00:17.006
A ti si jedina osoba koja me prihvaća onakvu kakva jesam
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Hory
00:00:03.419 --> 00:00:04.629
Jediné místo
00:00:06.714 --> 00:00:09.634
kde můžu být sama sebou
00:00:11.719 --> 00:00:17.006
A ty jsi jediný kdo mě bere takovou jaká jsem tati
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Bjerge
00:00:03.419 --> 00:00:04.629
De er det eneste sted
00:00:06.714 --> 00:00:09.634
som accepterer mig for den jeg er
00:00:11.803 --> 00:00:17.006
Og du er den eneste der accepterer mig for den jeg er far
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Bergen
00:00:03.419 --> 00:00:04.629
De enige plek
00:00:06.714 --> 00:00:09.634
waar ik word geaccepteerd en mezelf kan zijn
00:00:11.803 --> 00:00:17.006
En jij bent de enige persoon die me accepteert zoals ik ben vader
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Vuoret
00:00:03.378 --> 00:00:04.629
Ne ovat ainoa paikka
00:00:06.714 --> 00:00:09.634
jossa minut hyväksytään omana itsenäni
00:00:11.803 --> 00:00:17.006
Vain sinä hyväksyt minut sellaisena kuin olen isä
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
La montagne
00:00:03.419 --> 00:00:04.671
c'est le seul endroit
00:00:06.714 --> 00:00:09.634
qui m'accepte comme je suis
00:00:11.803 --> 00:00:17.006
Et toi papa tu es le seul qui m'accepte comme je suis
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Die Berge
00:00:03.419 --> 00:00:04.629
Der einzige Ort
00:00:06.714 --> 00:00:09.634
an dem ich ganz ich selbst sein kann
00:00:11.803 --> 00:00:17.006
Und du bist der einzige Mensch bei dem ich ganz ich selbst sein kann Vater
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Βουνά
00:00:03.419 --> 00:00:04.629
Μόνο εκείνα
00:00:06.714 --> 00:00:09.634
με αποδέχονται όπως είμαι
00:00:11.803 --> 00:00:17.006
Και μόνο εσύ θα με αποδεχτείς όπως είμαι πατέρα
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
הרים
00:00:03.419 --> 00:00:04.629
הם המקום היחיד
00:00:06.714 --> 00:00:09.634
שמקבל אותי כמו שאני
00:00:11.803 --> 00:00:17.006
ואתה היחיד שמקבל אותי כמו שאני אבא
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
A hegyvidék
00:00:03.419 --> 00:00:04.629
Az egyetlen hely
00:00:06.714 --> 00:00:09.634
ami olyannak fogad el amilyen vagyok
00:00:11.803 --> 00:00:17.006
És te vagy az egyetlen aki elfogad olyannak amilyen vagyok apám
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Gunung
00:00:03.419 --> 00:00:04.754
satu satunya tempat
00:00:06.673 --> 00:00:09.634
yang akan menerimaku apa adanya
00:00:11.719 --> 00:00:17.433
Dan hanya Ayah orang yang akan menerimaku apa adanya Ayah
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Le montagne
00:00:03.419 --> 00:00:04.629
Sono l'unico posto
00:00:06.714 --> 00:00:09.634
che mi accetterà per come sono
00:00:11.803 --> 00:00:13.763
E tu sei l'unico che mi accetterà
00:00:14.931 --> 00:00:17.267
per come sono padre
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
ハア
00:00:03.169 --> 00:00:07.002
山は ただ1つ
00:00:08.925 --> 00:00:11.886
ありのままの私を 受け入れてくれる場所
00:00:13.971 --> 00:00:16.516
お父さんは ただ1人
00:00:17.001 --> 00:00:20.998
ありのままの私を 受け入れてくれる人
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
산은
00:00:03.419 --> 00:00:04.629
유일하게
00:00:06.714 --> 00:00:09.634
있는 그대로의 나를 받아 주는 곳이야
00:00:11.719 --> 00:00:17.517
아빠는 있는 그대로의 나를 받아 주는 유일한 사람이고
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Gunung ganang
00:00:03.419 --> 00:00:04.629
Satu satunya tempat
00:00:06.714 --> 00:00:09.634
yang akan menerima diri saya seadanya
00:00:11.803 --> 00:00:17.006
Dan ayah seorang saja yang terima saya seadanya
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Fjell
00:00:03.419 --> 00:00:04.629
De er det eneste stedet
00:00:06.714 --> 00:00:09.634
som aksepterer meg for den jeg er
00:00:11.803 --> 00:00:17.006
Og du er den eneste som aksepterer meg for den jeg er far
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Góry
00:00:03.378 --> 00:00:04.042
Tylko one
00:00:06.714 --> 00:00:09.634
akceptują mnie bezwarunkowo
00:00:11.803 --> 00:00:17.006
Tak jak ty tato
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
As montanhas
00:00:03.419 --> 00:00:04.629
são as únicas
00:00:06.714 --> 00:00:09.634
que me aceitam como sou
00:00:11.803 --> 00:00:17.006
E tu és a única pessoa que me aceita como sou pai
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Munții
00:00:03.419 --> 00:00:04.629
Ei dintre toate locurile
00:00:06.714 --> 00:00:09.634
mă acceptă așa cum sunt
00:00:11.803 --> 00:00:17.006
Iar tu ești singurul om care mă acceptă așa cum sunt tată
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Горы
00:00:03.419 --> 00:00:04.629
Единственное место
00:00:06.714 --> 00:00:09.634
где я могу быть собой
00:00:11.803 --> 00:00:17.006
И ты единственный кто принимает меня такой какая я есть
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
La montaña
00:00:03.046 --> 00:00:04.067
Es el único lugar
00:00:06.755 --> 00:00:09.675
que me acepta como soy
00:00:11.844 --> 00:00:17.641
Y tú eres el único que me acepta como soy padre
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Berg
00:00:03.336 --> 00:00:04.712
De är den enda platsen
00:00:06.714 --> 00:00:09.634
som accepterar mig för den jag är
00:00:11.803 --> 00:00:17.006
Och du är den enda som accepterar mig för den jag är pappa
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
ภ เขาน ะ
00:00:03.419 --> 00:00:04.629
เป นเพ ยงท เด ยว
00:00:06.714 --> 00:00:09.634
ท ทำให หน สามารถ เป นต วของต วเองได
00:00:11.803 --> 00:00:17.006
แล วพ อเองก เป นคนเพ ยงคนเด ยว ท ยอมร บในต วตนท หน เป นเช นก น
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Dağlar
00:00:03.419 --> 00:00:04.629
Onlar
00:00:06.714 --> 00:00:09.634
beni olduğum gibi kabul edecek tek yer
00:00:11.803 --> 00:00:17.006
Ve sen de beni olduğum gibi kabul edecek tek kişisin baba
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Гори
00:00:03.419 --> 00:00:04.337
Це єдине місце
00:00:06.714 --> 00:00:09.634
де мене приймають такою яка я є
00:00:11.678 --> 00:00:13.847
А ти єдиний хто приймає мене
00:00:14.347 --> 00:00:17.308
такою яка я є батьку
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Những ngọn núi
00:00:03.419 --> 00:00:04.042
là nơi duy nhất
00:00:06.756 --> 00:00:09.717
chấp nhận con người thật của con
00:00:11.802 --> 00:00:13.804
Bố chính là người duy nhất
00:00:14.972 --> 00:00:17.391
chấp nhận con người thật của con
Available in 30 languages
Duration
21 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
00:06:01
Uploaded
Mar 16, 2026
Season
1
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
With his two friends, a video-game-obsessed young man finds himself in a strange version of Tokyo where they must compete in dangerous games to win.