To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
ホントに自転車 乗れないの? 習わなかった そんなに運動神経 いいのに?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
You really don't know how to ride a bicycle
00:00:03.669 --> 00:00:05.296
I never learned how to ride one
00:00:05.379 --> 00:00:07.381
Even though you're so athletic
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
ألا تعرفين حق ا كيف تقودين دراجة هوائية
00:00:03.669 --> 00:00:05.463
لم أتعلم كيف أقود واحدة
00:00:05.546 --> 00:00:07.757
رغم أنك رياضية جد ا
00:00:01.000 --> 00:00:02.088
ত ম ক আসল ই স ইক ল চ ল ত জ ন ন
00:00:03.669 --> 00:00:05.299
কখন শ খ ন
00:00:05.379 --> 00:00:07.379
ত ম এতট অ য থল ট ক পর ও
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
你真的不会骑自行车吗
00:00:03.544 --> 00:00:05.129
我从来没学过
00:00:05.212 --> 00:00:06.839
虽然你那么地健壮
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Zar stvarno ne znaš voziti bicikl
00:00:03.669 --> 00:00:05.463
Nisam nikad naučila
00:00:05.546 --> 00:00:07.757
I ti si mi neka sportašica
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Ty fakt neumíš jezdit na kole
00:00:03.586 --> 00:00:07.048
Nikdy jsem se to nenaučila Ty taková sportovkyně
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Kan du virkelig ikke cykle
00:00:03.669 --> 00:00:05.463
Jeg har aldrig lært at cykle
00:00:05.546 --> 00:00:07.757
Selvom du er så atletisk
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Kun je echt niet fietsen
00:00:03.669 --> 00:00:05.463
Ik heb het nooit geleerd
00:00:05.546 --> 00:00:07.757
Ook al ben je zo atletisch
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Etkö todella osaa ajaa pyörällä
00:00:03.046 --> 00:00:07.131
En koskaan oppinut ajamaan Vaikka oletkin urheilullinen
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Tu ne sais vraiment pas faire du vélo
00:00:03.627 --> 00:00:04.962
Je n'ai jamais appris
00:00:05.546 --> 00:00:07.423
Alors que tu es si sportive
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Du weißt echt nicht wie man Fahrrad fährt
00:00:03.669 --> 00:00:05.463
Ich habe Fahrradfahren nie gelernt
00:00:05.546 --> 00:00:07.757
Obwohl du so sportlich bist
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Αλήθεια δεν ξέρεις να κάνεις ποδήλατο
00:00:03.669 --> 00:00:04.879
Δεν έμαθα ποτέ
00:00:05.546 --> 00:00:07.298
Παρότι είσαι τόσο αθλητική
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
את באמת לא יודעת לרכוב על אופניים
00:00:03.669 --> 00:00:05.463
מעולם לא למדתי
00:00:05.546 --> 00:00:07.298
למרות שאת ספורטיבית כל כך
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Tényleg nem tudsz biciklizni
00:00:03.669 --> 00:00:07.548
Soha nem tanultam meg Még úgy sem hogy ilyen sportos vagy
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Kau sungguh tak bisa naik sepeda
00:00:03.627 --> 00:00:05.996
Aku tak pernah belajar
00:00:05.504 --> 00:00:07.423
Meski kau sangat atletis
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Davvero non sai andare in bicicletta
00:00:03.067 --> 00:00:05.088
Non ho mai imparato
00:00:05.588 --> 00:00:07.131
Una atletica come te
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
ホントに自転車 乗れないの
00:00:03.502 --> 00:00:05.296
習わなかった
00:00:05.379 --> 00:00:07.059
そんなに運動神経 いいのに
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
진짜 자전거 탈 줄 몰라
00:00:03.669 --> 00:00:04.837
안 배웠어
00:00:05.504 --> 00:00:07.297
운동 신경이 그렇게 좋으면서
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Awak memang tak pandai menunggang basikal
00:00:03.669 --> 00:00:05.463
Saya tak pernah belajar
00:00:05.546 --> 00:00:07.757
Walaupun awak aktif bersukan
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Kan du virkelig ikke sykle
00:00:03.669 --> 00:00:05.463
Jeg lærte aldri det
00:00:05.546 --> 00:00:07.757
Selv om du er så atletisk
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Naprawdę nie umiesz jeździć rowerem
00:00:03.669 --> 00:00:05.463
Nigdy się nie uczyłam
00:00:05.546 --> 00:00:07.757
Taka wysportowana dziewczyna
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Não sabes mesmo andar de bicicleta
00:00:03.669 --> 00:00:05.254
Nunca aprendi a andar
00:00:05.337 --> 00:00:07.214
Uma mulher tão atlética
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Nu știi să mergi pe bicicletă
00:00:03.067 --> 00:00:05.213
N am învățat niciodată
00:00:05.296 --> 00:00:07.507
Cu toată forma ta fizică
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Ты правда не умеешь ездить на велике Я не училась
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
Ты же такая спортивная
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
De verdad no sabes ir en bici
00:00:03.544 --> 00:00:04.921
Nunca aprendí
00:00:05.421 --> 00:00:07.632
A pesar de estar tan en forma
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Kan du verkligen inte cykla
00:00:03.669 --> 00:00:05.463
Jag lärde mig aldrig det
00:00:05.546 --> 00:00:07.757
Trots att du är så atletisk
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
เธอข จ กรยานไม เป นจร งเหรอ
00:00:03.669 --> 00:00:05.463
ไม เคยห ดเลยส กคร ง
00:00:05.546 --> 00:00:07.757
ท งท ด เป นสาวน กก ฬาเน ยนะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Sahiden bisiklet sürmeyi bilmiyor musun
00:00:03.628 --> 00:00:07.131
Sürmeyi öğrenmedim hiç Bu kadar atletik olmana rağmen mi
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Справді не вмієш їздити
00:00:03.586 --> 00:00:04.837
Ніколи не вчилася
00:00:05.337 --> 00:00:07.172
Навіть з твоєю атлетичністю
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Không biết đạp xe thật hả
00:00:03.669 --> 00:00:04.753
Chưa học bao giờ
00:00:05.504 --> 00:00:07.047
Dù vận động tốt như thế ư
Available in 30 languages
Duration
9 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:43:41
Uploaded
Mar 16, 2026
Season
1
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
With his two friends, a video-game-obsessed young man finds himself in a strange version of Tokyo where they must compete in dangerous games to win.