To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
お父さん 心配するな 誰の噂か知らないが お父さんはウソはつかない
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Father
00:00:03.336 --> 00:00:07.048
I don't know who came up with that sham article
00:00:08.549 --> 00:00:10.218
but I never lie
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
أبي
00:00:03.336 --> 00:00:07.048
لا أعرف من كتب هذا المقال المزي ف
00:00:08.549 --> 00:00:10.218
لكنني لن أكذب أبد ا
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
ব ব
00:00:03.336 --> 00:00:07.056
জ ন ন ক ওমন ম থ য আর ট ক ল ন য় হ জ র হয় ছ
00:00:08.549 --> 00:00:10.219
তব আম কখন ম থ য বল ন
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
爸爸
00:00:03.336 --> 00:00:07.048
别担心 虽然我不知道是谁在造谣
00:00:08.591 --> 00:00:09.884
但我绝对不会说谎
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Oče
00:00:03.336 --> 00:00:07.048
Ne znam tko je napisao taj članak
00:00:08.549 --> 00:00:10.218
ali ja ne lažem
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Tati
00:00:03.461 --> 00:00:07.173
Nevím kdo s tím hnusným článkem přišel
00:00:08.674 --> 00:00:10.343
ale tvůj otec nelže
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Far
00:00:03.336 --> 00:00:07.048
Jeg ved ikke hvem der fandt på artiklen
00:00:08.549 --> 00:00:10.218
men jeg ville aldrig lyve
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Vader
00:00:03.336 --> 00:00:07.048
Ik weet niet wie dat nepartikel bedacht heeft
00:00:08.549 --> 00:00:10.218
maar ik lieg nooit
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Isä
00:00:03.336 --> 00:00:07.048
En tiedä kuka keksi sen huijausartikkelin
00:00:08.549 --> 00:00:10.218
mutta en valehtele koskaan
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Papa
00:00:03.419 --> 00:00:07.131
Je ne sais pas qui a pondu cet article
00:00:08.632 --> 00:00:10.384
mais je ne suis pas un menteur
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Vater
00:00:03.336 --> 00:00:07.048
Ich weiß nicht wer sich den Schund im Artikel ausgedacht hat
00:00:08.549 --> 00:00:10.218
aber ich würde nie lügen
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Πατέρα
00:00:03.336 --> 00:00:07.048
Δεν ξέρω ποιος σκαρφίστηκε αυτό το ψεύτικο άρθρο
00:00:08.549 --> 00:00:10.218
αλλά ποτέ δεν λέω ψέματα
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
אבא
00:00:03.336 --> 00:00:07.048
אני לא יודע מי כתב את המאמר המזויף הזה
00:00:08.549 --> 00:00:10.218
אבל אבא שלך לעולם לא משקר
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Apám
00:00:03.336 --> 00:00:07.048
Nem tudom ki állt elő azzal az alaptalan cikkel
00:00:08.549 --> 00:00:10.218
de én sosem fogok hazudni
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Ayah
00:00:03.461 --> 00:00:07.173
Ayah tak tahu siapa yang menulis artikel palsu itu
00:00:08.674 --> 00:00:10.426
tapi ayah tak akan pernah berbohong
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Padre
00:00:03.336 --> 00:00:07.048
Non so chi abbia ideato quell'articolo farsa
00:00:08.549 --> 00:00:10.218
ma non mentirei mai
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
お父さん
00:00:03.419 --> 00:00:05.213
心配するな
00:00:05.838 --> 00:00:07.084
誰の 噂 うわさ か知らないが
00:00:08.633 --> 00:00:10.384
お父さんはウソはつかない
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
아빠
00:00:03.461 --> 00:00:07.173
걱정 마라 누가 퍼트린 소문인지는 몰라도
00:00:08.674 --> 00:00:10.343
아빠는 거짓말 안 해
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Ayah
00:00:03.461 --> 00:00:07.173
Ayah tak tahu siapa yang tulis artikel palsu itu
00:00:08.674 --> 00:00:10.343
tapi ayah tak pernah menipu
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Far
00:00:03.336 --> 00:00:07.048
Jeg vet ikke hvem som skrev den falske artikkelen
00:00:08.549 --> 00:00:10.218
men jeg vil aldri lyve
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Tato
00:00:03.336 --> 00:00:07.048
Nie wiem kto napisał te bzdury
00:00:08.549 --> 00:00:10.218
ale ja nie kłamię
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Pai
00:00:03.336 --> 00:00:07.048
Não sei quem escreveu aquele artigo falacioso
00:00:08.549 --> 00:00:10.218
mas eu não minto
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Tată
00:00:03.336 --> 00:00:07.048
Nu știu cine e autorul acelui articol tendențios
00:00:08.549 --> 00:00:10.218
dar eu nu mint niciodată
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Отец
00:00:03.419 --> 00:00:07.048
Не знаю кто автор этих лживых слухов
00:00:08.549 --> 00:00:10.259
но твой отец никогда не врёт
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Padre
00:00:03.336 --> 00:00:07.048
No sé quién se ha inventado este bulo
00:00:08.549 --> 00:00:10.218
pero yo nunca miento
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Pappa
00:00:03.336 --> 00:00:07.048
Jag vet inte vem som hittade på den där fejkade artikeln
00:00:08.549 --> 00:00:10.301
men jag tänker aldrig ljuga
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
พ อคะ
00:00:03.336 --> 00:00:07.048
ไม ต องห วงหรอกน า พ อไม ร นะว าใครก ข าว
00:00:08.549 --> 00:00:10.218
แต พ อของล กไม โกหกหรอก
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Baba
00:00:03.544 --> 00:00:07.131
O yalan makaleyi kim yazdı bilmiyorum
00:00:08.674 --> 00:00:10.384
ama ben asla yalan söylemeyeceğim
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Батько
00:00:03.627 --> 00:00:07.256
Я не знаю хто написав ту дурну статтю
00:00:08.799 --> 00:00:10.134
але я ніколи не брешу
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Bố ơi
00:00:03.502 --> 00:00:04.067
Con đừng lo
00:00:05.713 --> 00:00:07.131
Chả rõ tin vịt đó từ ai
00:00:08.632 --> 00:00:10.259
Nhưng bố con không nói dối
Available in 30 languages
Duration
12 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:07:12
Uploaded
Mar 16, 2026
Season
1
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
With his two friends, a video-game-obsessed young man finds himself in a strange version of Tokyo where they must compete in dangerous games to win.