To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
そいつらはチーム組んでた こっちには… あっ いたいた 2人 そいつら マークしてくれ (ウサギ)了解
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Those with the keys are a team
00:00:03.461 --> 00:00:04.838
From where I'm standing
00:00:06.631 --> 00:00:07.799
there are two of them
00:00:07.882 --> 00:00:09.509
Take note of those two
00:00:10.426 --> 00:00:11.261
Understood
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
الذين لديهم مفاتيح يشكلون فريق ا
00:00:03.461 --> 00:00:04.838
من حيث أقف
00:00:06.631 --> 00:00:07.799
أرى 2 منهم
00:00:07.882 --> 00:00:09.509
راقبيهما
00:00:10.426 --> 00:00:11.261
مفهوم
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
য র ওই চ ব ন য় আছ ত র একই ট ম র
00:00:03.461 --> 00:00:04.841
য খ ন আম দ ড় য় আছ
00:00:06.631 --> 00:00:07.801
স খ ন ত দ র দ জন আছ
00:00:07.882 --> 00:00:09.512
ওই দ জন র ন ট ন ও
00:00:10.426 --> 00:00:11.266
ব ঝত প রছ
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
那些人是一队的
00:00:03.461 --> 00:00:04.838
这边
00:00:06.714 --> 00:00:07.799
我看到了 有两个人
00:00:07.882 --> 00:00:09.509
特别注意那两个人
00:00:10.426 --> 00:00:11.261
我知道了
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Oni s ključevima jedan su tim
00:00:03.461 --> 00:00:04.838
Odavde
00:00:06.631 --> 00:00:07.799
ih vidim dvoje
00:00:07.882 --> 00:00:09.509
Pripazi na njih
00:00:10.426 --> 00:00:11.261
Dogovoreno
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Ti co mají klíče tvoří tým
00:00:03.628 --> 00:00:04.838
Odsud
00:00:06.084 --> 00:00:07.799
vidím dva
00:00:07.882 --> 00:00:09.509
Zapamatuj si je
00:00:10.426 --> 00:00:11.261
Rozumím
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Dem med armbånd er et hold
00:00:03.461 --> 00:00:04.838
Fra hvor jeg står
00:00:06.631 --> 00:00:07.799
kan jeg se to af dem
00:00:07.882 --> 00:00:09.509
Hold øje med de to
00:00:10.426 --> 00:00:11.261
Forstået
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Die met de sleutels zijn een team
00:00:03.461 --> 00:00:04.838
Vanwaar ik nu sta
00:00:06.631 --> 00:00:07.799
zijn er twee
00:00:07.882 --> 00:00:09.509
Let op die twee
00:00:10.426 --> 00:00:11.261
Begrepen
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Avaimelliset ovat joukkue
00:00:03.461 --> 00:00:04.838
Jos katson tarkkaan
00:00:06.631 --> 00:00:07.799
heitä on kaksi
00:00:07.882 --> 00:00:09.509
Pidä heidät mielessä
00:00:10.426 --> 00:00:11.261
Selvä
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Ils forment une équipe
00:00:03.586 --> 00:00:04.838
De là où je suis
00:00:06.756 --> 00:00:07.799
j'en vois deux
00:00:07.882 --> 00:00:09.509
Souviens toi d'eux
00:00:10.426 --> 00:00:11.261
Compris
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Die mit den Schlüsseln sind ein Team
00:00:03.461 --> 00:00:04.838
Von hier aus
00:00:06.631 --> 00:00:07.799
sehe ich zwei
00:00:07.882 --> 00:00:09.509
Merke dir die beiden
00:00:10.426 --> 00:00:11.261
Verstanden
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Όσοι έχουν κλειδιά είναι ομάδα
00:00:03.461 --> 00:00:04.838
Απ' ό τι βλέπω
00:00:06.631 --> 00:00:07.799
είναι δύο
00:00:07.882 --> 00:00:09.509
Παρατήρησέ τους
00:00:10.426 --> 00:00:11.261
Έγινε
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
אלה שענדו מפתחות היו צוות
00:00:03.461 --> 00:00:04.838
מהמקום שאני נמצאת בו
00:00:06.631 --> 00:00:07.799
אני רואה שניים כאלה
00:00:07.882 --> 00:00:09.509
שימי לב לשניים האלה
00:00:10.426 --> 00:00:11.261
ברור
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
A kulcsosok csapattársak
00:00:03.461 --> 00:00:04.838
Innen úgy látom hogy
00:00:06.084 --> 00:00:07.799
ketten vannak
00:00:07.882 --> 00:00:09.509
Figyeld meg őket
00:00:10.426 --> 00:00:11.261
Értettem
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Mereka yang punya kunci satu tim
00:00:03.545 --> 00:00:04.671
Dari tempatku
00:00:06.798 --> 00:00:07.799
ada dua orang
00:00:07.882 --> 00:00:09.509
Ingat mereka berdua
00:00:10.426 --> 00:00:11.261
Aku mengerti
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Quelli col braccialetto sono un team
00:00:03.628 --> 00:00:05.996
Da dove sono io
00:00:06.084 --> 00:00:07.799
Sono in due
00:00:07.882 --> 00:00:09.509
Prendi nota di quei due
00:00:10.426 --> 00:00:11.261
Capito
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
そいつらはチーム組んでた
00:00:03.461 --> 00:00:04.879
こっちには
00:00:05.088 --> 00:00:07.799
あっ いたいた 2人
00:00:07.882 --> 00:00:09.634
そいつら マークしてくれ
00:00:10.343 --> 00:00:11.386
ウサギ 了解
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
녀석들끼리 팀이었어
00:00:03.461 --> 00:00:04.671
여기는
00:00:06.798 --> 00:00:07.799
있어 둘이야
00:00:07.882 --> 00:00:09.509
그 녀석들을 주의해서 봐
00:00:10.426 --> 00:00:11.261
알았어
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Mereka yang ada kunci sepasukan
00:00:03.461 --> 00:00:04.838
Dari sini
00:00:06.631 --> 00:00:07.799
saya nampak dua orang
00:00:07.882 --> 00:00:09.509
Perhatikan mereka berdua
00:00:10.426 --> 00:00:11.261
Baik
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
De med nøklene er et lag
00:00:03.461 --> 00:00:04.838
Fra der jeg står
00:00:06.631 --> 00:00:07.799
er det to av dem
00:00:07.882 --> 00:00:09.509
Legg merke til de to
00:00:10.426 --> 00:00:11.261
Forstått
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Ci z kluczami są drużyną
00:00:03.711 --> 00:00:04.838
Stąd widzę
00:00:06.631 --> 00:00:07.799
dwóch
00:00:07.882 --> 00:00:09.509
Przyjrzyj się im
00:00:10.426 --> 00:00:11.261
Jasne
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Os que têm chaves são uma equipa
00:00:03.461 --> 00:00:04.838
Daqui vejo
00:00:06.631 --> 00:00:07.799
duas pessoas a usar
00:00:07.882 --> 00:00:09.509
Fixa bem essas duas
00:00:10.426 --> 00:00:11.261
Entendido
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Cei care au chei fac echipă
00:00:03.461 --> 00:00:04.838
De aici
00:00:06.881 --> 00:00:07.799
văd doi
00:00:07.882 --> 00:00:09.509
Ia i aminte
00:00:10.426 --> 00:00:11.261
Am înțeles
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
С ключами это команда
00:00:03.628 --> 00:00:04.629
С моей позиции
00:00:06.714 --> 00:00:07.799
вижу сразу двоих
00:00:07.882 --> 00:00:09.509
Запомни этих двух
00:00:10.426 --> 00:00:11.261
Поняла
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Los de la llave son equipo
00:00:03.711 --> 00:00:04.838
Desde aquí
00:00:06.756 --> 00:00:07.799
hay dos
00:00:07.882 --> 00:00:09.509
Tenlos en cuenta
00:00:10.426 --> 00:00:11.261
Entendido
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
De med nycklarna är ett lag
00:00:03.461 --> 00:00:04.838
Från där jag står
00:00:06.631 --> 00:00:07.799
är de två
00:00:07.882 --> 00:00:09.509
Håll koll på de två
00:00:10.426 --> 00:00:11.261
Uppfattat
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
เจ าพวกน นเป นพวกเด ยวก น
00:00:03.461 --> 00:00:04.838
ส วนทางน ม
00:00:06.631 --> 00:00:07.799
เจอแล ว ม สองคน
00:00:07.882 --> 00:00:09.509
คอยจ บตาพวกน นไว
00:00:10.426 --> 00:00:11.261
ร บทราบ
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
kilit taşıyanlar aynı takımdan
00:00:03.837 --> 00:00:04.838
Buradan bakınca
00:00:06.084 --> 00:00:07.799
iki kişide var
00:00:07.882 --> 00:00:09.509
O iki kişiye dikkat et
00:00:10.426 --> 00:00:11.261
Anlaşıldı
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Хто з ключами у команді
00:00:03.419 --> 00:00:04.712
Зараз подивлюся
00:00:06.756 --> 00:00:07.799
Їх двоє
00:00:07.882 --> 00:00:09.509
Запам'ятай їх
00:00:10.385 --> 00:00:11.219
Зрозуміла
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Họ ở cùng một đội
00:00:03.795 --> 00:00:04.629
Từ đây thì có
00:00:06.714 --> 00:00:07.799
hai người như thế
00:00:07.882 --> 00:00:09.003
Nhớ kỹ họ nhé
00:00:10.426 --> 00:00:11.344
Rõ rồi
Available in 30 languages
Duration
13 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
00:07:52
Uploaded
Mar 16, 2026
Season
1
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
With his two friends, a video-game-obsessed young man finds himself in a strange version of Tokyo where they must compete in dangerous games to win.