To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
その程度か うん? やはり 俺とお前とでは 生きる覚悟が違う
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Is that all you can do
00:00:05.504 --> 00:00:07.882
I knew it You and I
00:00:09.466 --> 00:00:10.968
Our will to survive is too different
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
هل هذا كل ما يمكنك فعله
00:00:05.088 --> 00:00:07.882
علمت ذلك أنا وأنت
00:00:09.258 --> 00:00:10.968
رغبتنا في النجاة مختلفة جد ا
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
ত ম র দ ড় ক এ পর যন তই
00:00:05.504 --> 00:00:07.884
আম জ নত ম ত ম এব আম
00:00:09.466 --> 00:00:10.966
আম দ র ব চ থ ক র ইচ ছ ট ও অন ক ভ ন ন
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
你就这点能耐吗
00:00:05.337 --> 00:00:07.798
看来你对活下去的觉悟
00:00:09.675 --> 00:00:10.968
远远不如我
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
To je sve što možeš
00:00:05.504 --> 00:00:07.882
Znao sam Ti i ja
00:00:09.258 --> 00:00:10.968
Nemamo istu volju za život
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Nic víc nedokážeš
00:00:05.504 --> 00:00:07.882
Já to věděl Ty a já
00:00:09.466 --> 00:00:10.968
Máme jinou vůli přežít
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Er det alt du kan
00:00:05.421 --> 00:00:10.968
Jeg vidste det Du og jeg Vores vilje til at overleve er anderledes
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Is dat alles
00:00:05.421 --> 00:00:07.882
Ik wist het Jij en ik
00:00:09.258 --> 00:00:10.968
Onze overlevingsdrang is te anders
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Etkö osaa muuta
00:00:05.504 --> 00:00:07.965
Tiesin sen Sinä ja minä
00:00:09.258 --> 00:00:10.968
Halumme selviytyä on liian erilainen
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
C'est tout ce que tu sais faire
00:00:05.337 --> 00:00:07.798
Je le savais Toi et moi
00:00:09.425 --> 00:00:10.968
On n'a pas la même envie de vivre
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Ist das alles was du kannst
00:00:05.504 --> 00:00:07.882
Ich wusste es Du und ich
00:00:09.216 --> 00:00:10.968
Unser Überlebenswille ist verschieden
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Αυτό είναι το καλύτερό σου
00:00:05.838 --> 00:00:07.882
Το ήξερα Εσύ κι εγώ
00:00:09.383 --> 00:00:10.968
Διαφέρει πολύ η θέλησή μας για ζωή
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
זה כל מה שאת מסוגלת לו
00:00:05.421 --> 00:00:07.882
ידעתי את ואני
00:00:09.258 --> 00:00:10.968
הרצון שלנו לחיות שונה מדי
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Csak ennyire vagy képes
00:00:05.713 --> 00:00:07.757
Tudtam Neked és nekem
00:00:09.341 --> 00:00:11.427
más az elképzelésünk a túlélésről
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Hanya itu yang bisa kau lakukan
00:00:05.463 --> 00:00:07.841
Sudah kuduga Kau dan aku
00:00:09.425 --> 00:00:11.511
Keinginan kita untuk bertahan terlalu berbeda
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
È tutto ciò che sai fare
00:00:05.963 --> 00:00:07.882
Lo sapevo Io e te la nostra volontà
00:00:09.258 --> 00:00:10.968
di sopravvivere è differente
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
その程度か うん
00:00:05.504 --> 00:00:08.997
やはり 俺とお前とでは
00:00:09.467 --> 00:00:11.135
生きる覚悟が違う
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
그 정도였냐
00:00:05.921 --> 00:00:07.882
역시 너와 나는
00:00:09.508 --> 00:00:10.968
살아가는 각오가 달라
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Itu saja yang awak boleh buat
00:00:05.337 --> 00:00:07.798
Saya dah agak Kita berdua
00:00:09.258 --> 00:00:10.968
Azam kita untuk hidup tak sama
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Er det alt du kan gjøre
00:00:05.337 --> 00:00:07.882
Jeg visste det Du og jeg
00:00:09.258 --> 00:00:10.968
Vår vilje til å overleve er ulik
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Tylko na tyle cię stać
00:00:05.504 --> 00:00:07.965
Wiedziałem Ty i ja
00:00:09.258 --> 00:00:10.968
Nasza wola życia się różni
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
É só isso que tens para dar
00:00:05.504 --> 00:00:07.882
Eu sabia Tu e eu
00:00:09.383 --> 00:00:10.968
A nossa força de viver é diferente
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Asta e tot ce poți
00:00:05.504 --> 00:00:07.882
Știam eu Noi doi
00:00:09.258 --> 00:00:10.968
nu avem aceeași voință de trăi
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Это всё на что ты способна А
00:00:05.463 --> 00:00:07.841
Я так и знал У нас с тобой
00:00:09.509 --> 00:00:10.927
разная воля к жизни
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Es todo lo que sabes hacer
00:00:05.588 --> 00:00:07.966
Lo sabía Tú y yo
00:00:09.342 --> 00:00:11.052
no deseamos sobrevivir igual
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Är det allt du kan göra
00:00:05.504 --> 00:00:10.968
Jag visste det Du och jag Våra viljor att överleva är för olika
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
ได แค น เองเหรอ ห อ
00:00:05.504 --> 00:00:07.965
กะแล วว าเธอก บฉ นน ะ
00:00:09.258 --> 00:00:10.968
ความพร อมม ช ว ตม นต างก น
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Tek yapabildiğin bu mu
00:00:05.838 --> 00:00:07.882
Biliyordum Sen ve ben
00:00:09.508 --> 00:00:11.552
Hayatta kalma isteğimiz çok farklı
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Це все на що ти здатна
00:00:05.379 --> 00:00:07.084
Я так і знав Ми з тобою
00:00:09.383 --> 00:00:11.998
Наша воля до життя різна
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Chỉ có vậy thôi à
00:00:02.668 --> 00:00:03.502
Hả
00:00:05.504 --> 00:00:07.548
Quả nhiên tao khác mày
00:00:09.466 --> 00:00:10.968
Ý chí sống còn khác nhau
Available in 30 languages
Duration
13 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
00:34:43
Uploaded
Mar 16, 2026
Season
1
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
With his two friends, a video-game-obsessed young man finds himself in a strange version of Tokyo where they must compete in dangerous games to win.