To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
(通知音)(合成音声)距離6000 (アリス)なんか暗えな ここら辺
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Distance 6 000
00:00:04.795 --> 00:00:07.084
This place is kind of dark
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
المسافة بلغت 6 آلاف
00:00:04.962 --> 00:00:08.997
هذا المكان مظلم نوع ا ما
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
দ রত ব ৬০০০
00:00:04.795 --> 00:00:07.835
এই জ য়গ ট ত ব শ অন ধক র
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
距离 六千
00:00:04.753 --> 00:00:07.798
这里漆黑一片
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Udaljenost 6000
00:00:04.962 --> 00:00:08.997
Postaje mračno
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Vzdálenost 6 000
00:00:04.712 --> 00:00:07.757
Je to tu ponuré
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Afstand 6 000
00:00:04.962 --> 00:00:08.997
Her er lidt mørkt
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Afstand 6000
00:00:04.962 --> 00:00:08.997
Het is hier nogal donker
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Etäisyys 6 000
00:00:04.628 --> 00:00:07.673
Täällä on pimeää
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Distance 6 000
00:00:04.753 --> 00:00:07.798
Il fait sombre ici
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Distanz 6 000
00:00:04.962 --> 00:00:08.997
Ist ganz schön dunkel hier
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Απόσταση 6 000
00:00:04.753 --> 00:00:07.798
Ψιλοσκοτεινά είναι εδώ
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
מרחק 6 000
00:00:04.962 --> 00:00:08.997
המקום הזה חשוך קצת
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Távolság 6000
00:00:04.712 --> 00:00:07.757
Elég sötét van itt
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Jarak 6 000
00:00:04.753 --> 00:00:07.715
Tempat ini agak gelap
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Distanza 6 000
00:00:04.962 --> 00:00:08.997
Questo posto è un po' buio
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
通知音 合成音声 距離6000
00:00:05.964 --> 00:00:09.133
アリス なんか 暗 くれ えな ここら辺
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
거리 6 000
00:00:04.962 --> 00:00:08.997
여기는 좀 어둡네
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Jarak 6 000
00:00:04.962 --> 00:00:08.997
Kawasan ini agak gelap
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Avstand 6 000
00:00:04.962 --> 00:00:08.997
Dette stedet er litt mørkt
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Dystans 6000
00:00:04.962 --> 00:00:08.997
Ciemno tu
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Distância 6000
00:00:04.712 --> 00:00:07.757
Esta parte é um bocado escura
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Distanța 6 000
00:00:04.712 --> 00:00:07.757
Cam întuneric pe aici
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Расстояние 6000
00:00:04.712 --> 00:00:07.757
Мрачновато здесь
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Distancia 6000
00:00:04.962 --> 00:00:08.997
Este sitio está bastante oscuro
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Avstånd 6 000
00:00:04.962 --> 00:00:08.997
Det är rätt mörkt här
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
ระยะห าง 6 000
00:00:04.962 --> 00:00:08.997
ร ส กม นม ดๆ ย งไงก ไม ร
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Mesafe 6 000
00:00:04.753 --> 00:00:07.798
Burası biraz karanlık
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Відстань 6000
00:00:04.837 --> 00:00:07.799
Це місце досить темне
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Khoảng cách là 6 000
00:00:04.795 --> 00:00:05.063
Sao mà
00:00:06.297 --> 00:00:07.632
Chỗ này tối thật đấy
Available in 30 languages
Duration
11 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:26:39
Uploaded
Mar 16, 2026
Season
1
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
With his two friends, a video-game-obsessed young man finds himself in a strange version of Tokyo where they must compete in dangerous games to win.