To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
(ウサギ)聞けば聞くほど絶望的だね (アリス)やっぱり 望みはトランプしかないのかも
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
The more I hear the more depressing it gets
00:00:04.754 --> 00:00:05.088
Perhaps
00:00:06.756 --> 00:00:08.925
our only hope really lies in the playing cards
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
كلما سمعت أكثر كلما زادت كآبتي
00:00:04.754 --> 00:00:05.088
ربما
00:00:06.631 --> 00:00:08.716
أملنا الوحيد يكمن في أوراق اللعب
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
আম যত ব শ শ ন এট আর হত শ জনক হয়
00:00:04.754 --> 00:00:05.874
সম ভবত
00:00:06.756 --> 00:00:08.926
আম দ র একম ত র আশ সত য ই প ল ক র ডগ ল র মধ য অন তর ভ ক ত আছ
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
越听越绝望啊
00:00:04.754 --> 00:00:05.713
搞不好
00:00:06.839 --> 00:00:08.549
扑克牌真的是唯一的希望
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Sve što sam čula vrlo je depresivno
00:00:04.754 --> 00:00:05.088
Možda
00:00:06.631 --> 00:00:08.716
su nam karte jedina nada
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Čím víc se doslýchám tím je to depresivnější
00:00:04.754 --> 00:00:05.088
Možná
00:00:06.839 --> 00:00:08.799
jsou naše jediná naděje ty karty
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Jo mere jeg hører jo mere deprimerende er det
00:00:04.754 --> 00:00:08.716
Måske er vores eneste håb virkelig spillekortene
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Hoe meer ik hoor hoe deprimerender het wordt
00:00:04.754 --> 00:00:05.088
Misschien
00:00:06.631 --> 00:00:08.716
is onze enige hoop de speelkaarten
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Mitä enemmän kuulen sitä masentavampaa tämä on
00:00:04.837 --> 00:00:05.963
Ehkä
00:00:06.714 --> 00:00:08.799
ainoa toivomme on pelikorteissa
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Plus j'en entends plus je déprime
00:00:04.879 --> 00:00:05.088
Peut être que
00:00:06.797 --> 00:00:08.966
les cartes sont bien notre seul espoir
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Je mehr ich höre desto deprimierender wird es
00:00:04.796 --> 00:00:05.922
Vielleicht
00:00:06.673 --> 00:00:09.217
sind die Spielkarten echt die einzige Hoffnung
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Όσο περισσότερα ακούω τόσο απελπίζομαι
00:00:04.921 --> 00:00:05.922
Ίσως
00:00:06.881 --> 00:00:08.967
η μόνη μας ελπίδα να 'ναι τα φύλλα
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
ככל שאני שומעת יותר זה יותר מדכא
00:00:04.754 --> 00:00:05.088
אולי
00:00:06.631 --> 00:00:08.716
התקווה היחידה שלנו היא קלפי המשחק
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Minél többet tudok annál lesújtóbb
00:00:04.754 --> 00:00:05.088
Talán tényleg csak
00:00:06.839 --> 00:00:08.799
a kártyalapok jelentik a reményt
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Makin banyak dengar aku makin putus asa
00:00:04.963 --> 00:00:05.922
Mungkin
00:00:06.839 --> 00:00:09.991
satu satunya harapan kita memang ada di kartu
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Più cose sento più diventa deprimente
00:00:04.879 --> 00:00:05.922
Forse
00:00:06.798 --> 00:00:08.008
possiamo sperare solo nelle carte
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
ウサギ 聞けば聞くほど絶望的だね
00:00:04.754 --> 00:00:08.883
アリス やっぱり 望みは トランプしかないのかも
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
들으면 들을수록 절망적이네
00:00:04.754 --> 00:00:08.758
역시 희망은 트럼프 카드뿐일지도 몰라
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Cerita mereka buat saya semakin murung saja
00:00:04.754 --> 00:00:05.088
Mungkin benar
00:00:06.631 --> 00:00:08.716
daun terup saja harapan kita sekarang
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Jo mer jeg hører jo mer deprimerende blir det
00:00:04.754 --> 00:00:05.088
Kanskje
00:00:06.631 --> 00:00:08.716
vårt eneste håp ligger i spillkortene
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Coraz bardziej mnie to dobija
00:00:04.754 --> 00:00:05.088
Może
00:00:06.839 --> 00:00:08.716
cała nadzieja w tych kartach
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Quanto mais ouço mais deprimida fico
00:00:04.754 --> 00:00:05.088
Se calhar
00:00:06.756 --> 00:00:09.991
a única esperança são mesmo as cartas
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Ce aud mă deprimă tot mai mult
00:00:04.754 --> 00:00:05.088
Poate
00:00:06.631 --> 00:00:08.716
că singura speranță sunt cărțile de joc
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Чем больше слушаю тем на душе тяжелее
00:00:04.921 --> 00:00:08.841
Судя по всему наша единственная надежда эти карты
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Cuanto más escucho más me deprimo
00:00:04.754 --> 00:00:05.088
Tal vez
00:00:06.756 --> 00:00:08.841
nuestra esperanza sean las cartas
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Det blir bara mer och mer deprimerande
00:00:04.837 --> 00:00:05.963
Kanske
00:00:06.714 --> 00:00:08.799
är spelkorten vårt enda hopp
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
ย งร มากเท าไร ก ย งส นหว งเท าน น
00:00:04.754 --> 00:00:05.088
สงส ย
00:00:06.631 --> 00:00:08.716
คงม แต ต องหว งพ งไพ เท าน นแหละ
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Ne kadar çok duyarsam o kadar can sıkıcı oluyor
00:00:04.921 --> 00:00:05.088
Belki de
00:00:06.881 --> 00:00:08.966
oyun kartları gerçekten tek umudumuzdur
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Що більше я чую то сумніше стає
00:00:04.879 --> 00:00:05.088
Мабуть
00:00:06.839 --> 00:00:08.549
наша надія у гральних картах
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Càng nghe càng thấy nản lòng
00:00:04.921 --> 00:00:05.797
Quả nhiên
00:00:06.839 --> 00:00:08.675
hy vọng duy nhất là các lá bài
Available in 30 languages
Duration
10 seconds
Views
11
Timestamp in Movie
00:05:11
Uploaded
Mar 16, 2026
Season
1
Episode
6
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
With his two friends, a video-game-obsessed young man finds himself in a strange version of Tokyo where they must compete in dangerous games to win.