To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
(ウサギ)やっぱり銃が何丁も集められてた 新館の地下の一番奥の部屋 見張りがいて管理してる それがあるだけでボーシヤたちの立場は優位
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
They gathered quite a number of firearms
00:00:04.001 --> 00:00:07.631
It was kept in the deepest room in the annex and there were patrols too
00:00:09.991 --> 00:00:10.968
As long as they have those firearms
00:00:11.051 --> 00:00:13.429
Hatter will be in an advantageous position
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
جمعوا عدد ا لا بأس به من الأسلحة
00:00:04.128 --> 00:00:07.715
كان السلاح محفوظ ا في أعمق غرفة في الملحق وكانت هناك دوريات أيض ا
00:00:09.133 --> 00:00:11.093
طالما أن لديهم تلك الأسلحة النارية
00:00:11.176 --> 00:00:13.554
سيكون هاتر في موقع الأفضلية
00:00:01.000 --> 00:00:03.026
ত র ব শ কয কট বন দ ক স গ রহ কর ছ
00:00:04.001 --> 00:00:07.633
এট ক এন ক স র গভ রতম র ম র খ হয ছ এব স খ ন প হ র ও র খ হয় ছ
00:00:09.991 --> 00:00:10.968
যতক ষণ ত দ র ক ছ ওই বন দ কগ ল রয ছ
00:00:11.051 --> 00:00:13.421
হ য ট র একট স ব ধ জনক অবস থ ন থ কব
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
他们果然收集了很多枪支
00:00:03.962 --> 00:00:07.549
新馆地下最里面的房间 有人在看守管理
00:00:08.967 --> 00:00:10.051
只要有这些武器
00:00:10.134 --> 00:00:12.887
帽匠他们就能一直占有优势
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Prikupili su dosta oružja
00:00:04.128 --> 00:00:07.715
Čuvaju ga u najudaljenijem kutu depandanse postavili su straže
00:00:09.133 --> 00:00:13.345
Dok god imaju oružje Hatter je u prednosti
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Shromáždili dost zbraní
00:00:04.128 --> 00:00:07.715
Byly v nejhlubší místnosti suterénu a byly tam i stráže
00:00:09.133 --> 00:00:11.093
Dokud ty zbraně mají
00:00:11.176 --> 00:00:13.554
bude mít Kloboučník výhodnou pozici
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
De indsamlede en del skydevåben
00:00:04.128 --> 00:00:07.715
De opbevares i det bagerste rum i annekset og der var også patruljer
00:00:09.133 --> 00:00:11.093
Så længe de har de våben
00:00:11.176 --> 00:00:13.554
vil Hattemageren have en fordelagtig position
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Ze hebben veel wapens verzameld
00:00:04.128 --> 00:00:07.715
Ze bewaren ze in een afgelegen kamer en er zijn patrouilles
00:00:09.133 --> 00:00:13.554
Zolang ze die wapens hebben is Hatuntekijä in het voordeel
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
He keräsivät aika paljon aseita
00:00:04.128 --> 00:00:07.756
Se oli lisäsiiven takahuoneessa ja siellä oli myös partioita
00:00:09.133 --> 00:00:13.001
Kunhan heillä on aseet Hatuntekijä saa etulyöntiaseman
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Ils ont rassemblé beaucoup d'armes
00:00:03.092 --> 00:00:07.507
Elles sont tout au fond de l'annexe Et ils font des rondes
00:00:09.991 --> 00:00:13.054
Tant qu'ils auront ces armes à feu le Chapelier aura l'avantage
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Sie haben eine Menge Schusswaffen angesammelt
00:00:04.128 --> 00:00:08.132
Sie sind gut im Nebengebäude versteckt und Wachen gibt es dort auch
00:00:09.133 --> 00:00:11.093
Solange er die Schusswaffen hat
00:00:11.176 --> 00:00:13.554
ist Hutmacher im Vorteil
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Έχουν μαζέψει πολλά πυροβόλα όπλα
00:00:04.128 --> 00:00:07.715
Τα είχαν στο πιο απόμερο δωμάτιο κι είχαν και περιπόλους
00:00:09.133 --> 00:00:11.093
Όσο έχουν εκείνοι τα όπλα
00:00:11.176 --> 00:00:13.554
ο Καπελάς θα είναι σε πλεονεκτική θέση
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
הם אספו כמות רצינית של נשק
00:00:04.128 --> 00:00:07.715
הוא נשמר בחדר העמוק ביותר בבניין הנספח גם הדלק נמצא שם
00:00:09.133 --> 00:00:11.093
כל עוד הנשק הזה בידיהם
00:00:11.176 --> 00:00:13.262
לכובען יש יתרון
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Szép számmal gyűjtöttek fegyvereket
00:00:03.092 --> 00:00:07.507
A legeldugottabb szobában tárolják őket és voltak járőrök is
00:00:08.925 --> 00:00:10.885
Amíg náluk vannak a fegyverek
00:00:10.968 --> 00:00:13.346
Kalapos előnyös helyzetben lesz
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Mereka mengumpulkan banyak senjata api
00:00:04.001 --> 00:00:07.059
Disimpan di ruang terdalam di paviliun dan ada penjaga juga
00:00:09.999 --> 00:00:10.968
Selama mereka punya senjata api itu
00:00:11.051 --> 00:00:13.345
Hatter akan berada di posisi yang menguntungkan
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Hanno raccolto molte armi da fuoco
00:00:03.919 --> 00:00:07.715
Erano nella stanza più remota della dépendance e c'erano pattuglie
00:00:09.991 --> 00:00:13.001
Finché hanno quelle armi Cappellaio sarà in posizione di vantaggio
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
ウサギ やっぱり銃が 何丁も集められてた
00:00:04.087 --> 00:00:06.089
新館の地下の一番奥の部屋
00:00:06.172 --> 00:00:08.174
見張りがいて管理してる
00:00:09.175 --> 00:00:13.638
それがあるだけで ボーシヤたちの立場は優位
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
역시 총을 여러 자루 모아 뒀어
00:00:04.128 --> 00:00:07.715
신관 지하에 있는 마지막 방인데 사람이 지키고 있어
00:00:09.133 --> 00:00:13.303
그 총만으로도 모자 장수 쪽이 유리하지
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Mereka dah kumpul banyak senjata api
00:00:04.128 --> 00:00:07.715
Ia disimpan di bilik tersembunyi di bangunan tambahan yang dikawal ketat
00:00:09.133 --> 00:00:11.093
Selagi mereka ada semua senjata itu
00:00:11.176 --> 00:00:13.554
kita takkan dapat melawan Hatter
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
De samlet ganske mange våpen
00:00:04.128 --> 00:00:07.715
De ligger i det dypeste rommet i annekset og det var patruljer der også
00:00:09.133 --> 00:00:11.093
Så lenge de har våpen
00:00:11.176 --> 00:00:13.554
har Hatter en fordelaktig posisjon
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Zebrali niezły arsenał
00:00:04.128 --> 00:00:07.715
Trzymają go na samym krańcu dobudówki Patrolują teren
00:00:09.133 --> 00:00:13.554
Dopóki dysponują bronią Kapelusznik ma przewagę
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Eles acumularam um grande número de armas
00:00:04.044 --> 00:00:07.798
Estavam na sala mais ao fundo do anexo e também havia patrulhas
00:00:09.133 --> 00:00:13.387
Enquanto eles tiverem essas armas o Hatter estará em vantagem
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Au adunat multe arme
00:00:04.128 --> 00:00:07.715
Erau dosite adânc în magazie și păzite de patrule
00:00:09.133 --> 00:00:11.093
Câtă vreme au armele
00:00:11.176 --> 00:00:13.554
Pălărierul e în avantaj
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Они собрали много оружия
00:00:04.001 --> 00:00:07.715
Держали в дальней комнате нового корпуса под постоянной охраной
00:00:09.991 --> 00:00:10.968
Пока у них есть оружие
00:00:11.051 --> 00:00:13.001
у Шляпника будет преимущество
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Han reunido bastantes armas de fuego
00:00:04.128 --> 00:00:07.715
Estaban en la sala más alejada del anexo y había guardias
00:00:09.133 --> 00:00:11.093
Mientras tengan esas armas
00:00:11.176 --> 00:00:13.137
el Sombrerero tendrá ventaja
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
De har samlat ihop många skjutvapen
00:00:04.044 --> 00:00:07.881
De förvarades längst in i annexet och där gick det även patruller
00:00:09.133 --> 00:00:13.554
Så länge de har vapnen har Hatter övertaget
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
กะแล วว าต องซ กป นเอาไว เยอะมาก
00:00:04.128 --> 00:00:07.715
ท ห องส วนในส ดของใต ด นต กใหม ม การค มก นอย างแน นหนา
00:00:09.133 --> 00:00:11.093
ตราบใดท ม ของพวกน
00:00:11.176 --> 00:00:13.554
กล มของคนขายหมวก ก จะก มอำนาจเหน อกว า
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Bir sürü silah topladılar
00:00:03.962 --> 00:00:07.549
Ek binadaki en dip odada duruyordu ve devriyeler de vardı
00:00:09.001 --> 00:00:10.927
Bu silahlar olduğu sürece
00:00:11.998 --> 00:00:13.388
Şapkacı avantajlı konumda olacak
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Вони зібрали багато зброї
00:00:03.836 --> 00:00:07.298
Вона у найглибших кімнатах підвалу і там є патрулі
00:00:08.841 --> 00:00:10.801
Поки вони мають цю зброю
00:00:10.885 --> 00:00:12.097
Капелюшник матиме перевагу
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Quả nhiên họ đã thu thập nhiều vũ khí
00:00:03.961 --> 00:00:06.999
Đều ở cuối tầng hầm tòa nhà mới
00:00:06.088 --> 00:00:07.423
được canh gác kỹ càng
00:00:09.999 --> 00:00:10.301
Chỉ nhờ số vũ khí đó
00:00:10.384 --> 00:00:12.887
mà phe Thợ Mũ nắm giữ lợi thế
Available in 30 languages
Duration
15 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:09:50
Uploaded
Mar 16, 2026
Season
1
Episode
6
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
With his two friends, a video-game-obsessed young man finds himself in a strange version of Tokyo where they must compete in dangerous games to win.