To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
(ざわめき) (クイナ)ビーチ随一の武闘派連中 ビーチで平穏に過ごしたいんならあいつらには関わらんことやな
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
It's the militants at the Beach
00:00:04.044 --> 00:00:06.038
If you want to live peacefully at the Beach
00:00:06.463 --> 00:00:08.382
avoid getting involved with them
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
إنهم المقاتلون في الشاطئ
00:00:04.087 --> 00:00:06.631
إذا أردت أن تعيش بسلام في الشاطئ
00:00:06.714 --> 00:00:08.299
تجنب التصادم معهم
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
এর এই ব চ র স ন ক
00:00:04.044 --> 00:00:06.384
যদ শ ন ত মত ব চ ব চত চ ও
00:00:06.463 --> 00:00:08.383
ত হল ত দ র এড় য় চলত শ খ
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
他们是海滨首屈一指的武斗派
00:00:04.001 --> 00:00:06.381
如果想在海滨安稳过日子
00:00:06.464 --> 00:00:08.999
就不要去招惹他们
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
To su militanti s Plaže
00:00:04.087 --> 00:00:06.631
Ako želiš ovdje mirno živjeti
00:00:06.714 --> 00:00:08.299
nemoj se petljati s njima
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
To jsou ozbrojenci z Pláže
00:00:04.001 --> 00:00:06.038
Pokud tu chcete pokojně žít
00:00:06.463 --> 00:00:08.048
nezapleťte se s nimi
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Det er militaristerne på Stranden
00:00:04.087 --> 00:00:08.299
Hvis du vil leve i fred på Stranden så undgå at involvere dig med dem
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
De militanten van het Strand
00:00:04.087 --> 00:00:08.299
Als je rustig wilt leven op het Strand bemoei je dan niet met hen
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Rannan militantit
00:00:04.044 --> 00:00:08.048
Jos haluatte elää rauhassa Rannalla älkää sekaantuko heihin
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Les activistes sont de sortie à la Plage
00:00:04.045 --> 00:00:06.422
Si vous voulez vivre tranquilles ici
00:00:06.505 --> 00:00:08.009
il faut les éviter
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Das sind die Militärtruppen im Beach
00:00:03.878 --> 00:00:06.422
Wenn du friedlich im Beach leben willst
00:00:06.505 --> 00:00:08.299
lass dich nicht mit ihnen ein
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Οι πολιτοφύλακες της Παραλίας
00:00:04.044 --> 00:00:06.038
Αν θέλετε να ζήσετε ήρεμα εδώ
00:00:06.463 --> 00:00:08.048
μην μπλέξετε μαζί τους
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
אלה הלוחמים של ה חוף
00:00:04.087 --> 00:00:06.631
אם אתם רוצים לחיות ב חוף בשלום
00:00:06.714 --> 00:00:08.299
תשתדלו לא להיתקל בהם
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Ők a Part harcosai
00:00:04.044 --> 00:00:06.038
Ha békében akarsz itt élni
00:00:06.463 --> 00:00:08.048
ne állj az útjukba
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Itu para militan di Pantai
00:00:04.001 --> 00:00:06.422
Jika kalian ingin hidup tenang di Pantai
00:00:06.505 --> 00:00:08.633
jangan bermasalah dengan mereka
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Sono i Lottatori della Spiaggia
00:00:04.086 --> 00:00:08.215
Se vuoi vivere in pace qui non farti coinvolgere da loro
00:00:01.989 --> 00:00:05.999
ざわめき
00:00:05.088 --> 00:00:07.549
クイナ ビーチ随一の武闘派連中
00:00:08.174 --> 00:00:12.888
ビーチで平穏に過ごしたいんなら あいつらには関わらんことやな
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
비치에서 제일가는 무도파 녀석들이야
00:00:04.001 --> 00:00:08.382
비치에서 조용히 살고 싶으면 녀석들이랑 얽히지 마
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Mereka militan dalam Beach
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
Kalau kamu nak hidup aman di Beach
00:00:06.547 --> 00:00:08.299
jauhkan diri daripada mereka
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Det er militantene på Stranden
00:00:04.087 --> 00:00:08.299
Hvis du vil bo i fred på Stranden unngå å bli involvert med dem
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
To frakcja wojskowa
00:00:04.087 --> 00:00:08.299
Jeśli chcecie tu spokojnie żyć nie zbliżajcie się do nich
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
São os militantes da Praia
00:00:04.086 --> 00:00:06.038
Se quiseres viver em paz na Praia
00:00:06.463 --> 00:00:08.299
evita meter te com eles
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Sunt militanții de pe Plajă
00:00:04.044 --> 00:00:06.038
Dacă vrei să ai liniște pe Plajă
00:00:06.463 --> 00:00:08.048
evită să te încurci cu ei
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Это наши лучшие боевики так сказать
00:00:04.001 --> 00:00:06.038
Хотите жить спокойно
00:00:06.463 --> 00:00:08.257
обходите их стороной
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Son los paramilitares de la playa
00:00:03.092 --> 00:00:06.464
Si quieres vivir en paz aquí
00:00:06.547 --> 00:00:08.132
evita mezclarte con ellos
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Det är Strandens militanta
00:00:03.878 --> 00:00:08.009
Om ni vill leva fridfullt på Stranden ska ni undvika dem
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
กองกำล งต ดอาว ธ ท ทรงพล งท ส ดประจำบ ชน ะ
00:00:04.087 --> 00:00:06.631
ถ าอยากจะอย ท น อย างสงบๆ
00:00:06.714 --> 00:00:08.299
ก อย าไปแหย มก บเจ าพวกน นด กว า
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Sahil'deki militanlar
00:00:03.962 --> 00:00:08.997
Sahil'de huzurla yaşamak istiyorsanız bunlara bulaşmaktan kaçının
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Це бойовики Пляжу
00:00:04.086 --> 00:00:06.464
Якщо хочеш жити мирно
00:00:06.547 --> 00:00:08.132
не лізь до них
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Là binh đoàn của Bãi Biển đấy
00:00:04.044 --> 00:00:06.038
Nếu muốn sống yên ổn ở Bãi Biển
00:00:06.463 --> 00:00:08.009
thì đừng dây vào bọn họ
Available in 30 languages
Duration
14 seconds
Views
11
Timestamp in Movie
00:34:48
Uploaded
Mar 16, 2026
Season
1
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
With his two friends, a video-game-obsessed young man finds himself in a strange version of Tokyo where they must compete in dangerous games to win.