To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
All the piecestogether first, chaps. In a pile, over here. How do I look? Tell me. I can take it. He's not all he's cracked up to be. He's a mere shell of a man. Oh, please.You always make that joke. Don't you mean "yolk"? Get some new material. I would be most grateful... Sorry. Clumsy as always,and twice as dim. I thought you'dnever get the idea. Oh, Absolem. Excuse me, young lady.We'll be needing that. Oh, you all disgust me. You've been gonetoo long, Alice. And he will be gonebefore long. Who will be gone? What has happened? All will become clearin the fullness of Time. For now, hurry. Oh... And do mind your step
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.006
All the pieces together first chaps
00:00:02.068 --> 00:00:04.008
In a pile over here
00:00:04.016 --> 00:00:07.000
How do I look Tell me I can take it
00:00:07.008 --> 00:00:08.076
He's not all he's cracked up to be
00:00:08.084 --> 00:00:10.036
He's a mere shell of a man
00:00:10.092 --> 00:00:13.012
Oh please You always make that joke
00:00:13.002 --> 00:00:14.052
Don't you mean yolk
00:00:14.006 --> 00:00:15.076
Get some new material
00:00:15.084 --> 00:00:17.012
I would be most grateful
00:00:17.002 --> 00:00:18.002
Sorry
00:00:18.068 --> 00:00:21.016
Clumsy as always and twice as dim
00:00:21.068 --> 00:00:23.016
I thought you'd never get the idea
00:00:23.024 --> 00:00:24.028
Oh Absolem
00:00:24.036 --> 00:00:26.998
Excuse me young lady We'll be needing that
00:00:26.002 --> 00:00:27.084
Oh you all disgust me
00:00:27.092 --> 00:00:30.076
You've been gone too long Alice
00:00:30.084 --> 00:00:33.008
And he will be gone before long
00:00:33.088 --> 00:00:35.999
Who will be gone
00:00:35.012 --> 00:00:36.044
What has happened
00:00:36.052 --> 00:00:40.998
All will become clear in the fullness of Time
00:00:41.998 --> 00:00:42.096
For now hurry
00:00:43.096 --> 00:00:44.096
Oh
00:00:45.072 --> 00:00:47.024
And do mind your step
00:00:01.000 --> 00:00:03.564
أريد وانضم القطع الأولى وتشكيل الخط
00:00:03.641 --> 00:00:04.301
بهذه الطريقة
00:00:04.342 --> 00:00:07.043
كيف أبدو قل لي المهارة
00:00:07.146 --> 00:00:08.925
لا يبدو كاملة كما يقولون
00:00:09.999 --> 00:00:10.927
هل صدفة فارغة للإنسان
00:00:11.055 --> 00:00:11.715
يا من فضلك
00:00:11.724 --> 00:00:13.039
دائما جعل هذا مضحك
00:00:13.462 --> 00:00:14.912
ماذا تعني مضحك
00:00:17.368 --> 00:00:18.205
عذرا
00:00:18.027 --> 00:00:21.274
أخرق من أي وقت مضى ومرتين السذاجة كما
00:00:21.844 --> 00:00:23.731
لم افكر ابدا عزيزي فهم
00:00:23.816 --> 00:00:24.354
Absolem
00:00:24.419 --> 00:00:26.411
لسوء الحظ فتاة يحتاج هذا
00:00:28.224 --> 00:00:30.456
لقد كنت جدا أليسيا العام
00:00:31.999 --> 00:00:34.003
وانه سيغادر قريبا
00:00:34.105 --> 00:00:36.172
الذين سوف تذهب ماذا حدث
00:00:36.543 --> 00:00:40.054
جميع ستصبح أكثر وضوحا مع مرور الوقت
00:00:41.251 --> 00:00:43.002
في الوقت الراهن على عجل
00:00:45.694 --> 00:00:48.167
وانظر جيدا حيث كنت خطوة
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
先收集碎片
00:00:02.046 --> 00:00:04.128
把碎片堆在這裡
00:00:04.211 --> 00:00:06.881
我看起來還好嗎 告訴我 我能承受
00:00:06.964 --> 00:00:08.757
他跌得不成形了
00:00:08.841 --> 00:00:10.217
成了個 雜碎
00:00:10.968 --> 00:00:13.179
拜託 你老愛講這冷笑話
00:00:13.262 --> 00:00:14.263
你是說 砸碎 嗎
00:00:14.346 --> 00:00:15.764
換個新的哏
00:00:15.848 --> 00:00:17.099
我會很感激
00:00:17.183 --> 00:00:18.434
對不起
00:00:18.517 --> 00:00:21.002
跟平常一樣粗魯 還加倍愚蠢
00:00:21.687 --> 00:00:23.314
我以為妳永遠想不透
00:00:23.397 --> 00:00:24.231
智蟲
00:00:24.315 --> 00:00:26.108
不好意思 小姐 我們需要它
00:00:26.192 --> 00:00:27.902
你們讓我覺得噁心死了
00:00:27.985 --> 00:00:30.488
妳離開太久了 愛麗絲
00:00:30.571 --> 00:00:33.866
而他不久之後將會離開
00:00:33.949 --> 00:00:34.783
誰會離開
00:00:34.867 --> 00:00:36.202
發生什麼事
00:00:36.285 --> 00:00:39.914
等時機成熟情況自然明朗
00:00:41.123 --> 00:00:42.792
現在 動作快
00:00:45.586 --> 00:00:47.003
記得小心腳步
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Nejprve všichni pěšáci
00:00:02.071 --> 00:00:04.045
Seberte ho Tady je
00:00:04.212 --> 00:00:06.923
Jak vypadám Pověz Snesu to
00:00:07.009 --> 00:00:08.675
Kdo by řekl že je dutej
00:00:08.842 --> 00:00:10.343
Asi ho někdo vyfouk
00:00:10.927 --> 00:00:13.054
Ale no tak Seberte toho strejce
00:00:13.221 --> 00:00:14.043
Nechtěl jsi říct Vejce
00:00:14.597 --> 00:00:15.682
To jsou mi vtipy
00:00:15.849 --> 00:00:17.058
Byl bych vám velmi vděčn
00:00:17.267 --> 00:00:18.184
Promiň
00:00:18.685 --> 00:00:21.229
Neohrabaná jako vždy a taky tak nedovtipná
00:00:21.688 --> 00:00:23.231
Už jsem se bál že ti to nedojde
00:00:23.398 --> 00:00:24.232
Absoleme
00:00:24.399 --> 00:00:26.999
Promiňte slečno Ten kus potřebujem
00:00:26.192 --> 00:00:27.777
Je mi z vás na nic
00:00:27.944 --> 00:00:30.697
Byla jsi pryč příliš dlouho
00:00:30.822 --> 00:00:33.741
A on bude pryč zanedlouho
00:00:33.908 --> 00:00:34.951
Kdo bude pryč
00:00:35.118 --> 00:00:36.411
Co se stalo
00:00:36.578 --> 00:00:40.003
Vše bude zřejmé až přijde pravý Čas
00:00:41.001 --> 00:00:42.959
Ale teď pospěš
00:00:45.753 --> 00:00:47.255
A dávej pozor kam šlapeš
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Alle brikkerne samles først
00:00:02.072 --> 00:00:04.004
I en bunke herovre
00:00:04.002 --> 00:00:06.092
Hvordan ser jeg ud Jeg kan tåle sandheden
00:00:07.008 --> 00:00:10.036
Han er vist slået ud Han er en tom skal uden indhold
00:00:10.092 --> 00:00:13.999
Den æggevits går på krykker
00:00:13.002 --> 00:00:14.044
Mener du æggehvide
00:00:14.006 --> 00:00:17.999
Forny dig Jeg vil være taknemmelig hvis
00:00:17.028 --> 00:00:18.002
Undskyld
00:00:18.068 --> 00:00:21.024
Klodset som altid og dobbelt så dum
00:00:21.068 --> 00:00:23.024
Jeg troede aldrig du ville regne den ud
00:00:23.004 --> 00:00:24.024
Absolem
00:00:24.004 --> 00:00:27.076
Unge dame vi skal bruge det der Jeg væmmes ved jer
00:00:27.096 --> 00:00:30.068
Du har været for længe væk Alice
00:00:30.084 --> 00:00:33.072
Og han er også snart væk
00:00:33.092 --> 00:00:36.004
Hvem vil være væk Hvad er der sket
00:00:36.056 --> 00:00:40.998
Alt bliver klart med tidens fylde
00:00:41.998 --> 00:00:42.096
Men nu skal du skynde dig
00:00:45.076 --> 00:00:47.024
Og pas på hvor du træder
00:00:01.000 --> 00:00:04.004
Eerst alle stukken samen op een hoop Hierheen
00:00:04.002 --> 00:00:06.092
Hoe zie ik eruit Ik kan de waarheid aan
00:00:07.008 --> 00:00:10.036
Beter 'n half ei dan een lege dop Dit is een eitje
00:00:10.092 --> 00:00:13.999
Altijd weer diezelfde grap
00:00:13.002 --> 00:00:16.004
Ik moet toch m'n ei kwijt Bedenk iets nieuws
00:00:18.000 --> 00:00:21.998
Nog altijd onhandig en dubbel zo dom
00:00:21.068 --> 00:00:24.024
Ik dacht dat je het nooit zou snappen
00:00:24.004 --> 00:00:26.092
Pardon jongedame dat hebben we nodig
00:00:27.096 --> 00:00:33.072
Je bent te lang weggeweest Alice En hij is er niet lang meer
00:00:33.092 --> 00:00:36.004
Wie Wat is er gebeurd
00:00:36.056 --> 00:00:42.096
Dat wordt allemaal mettertijd duidelijk Haast je nu
00:00:45.076 --> 00:00:47.024
En pas op het afstapje
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Kerätkää ensin kaikki palat
00:00:02.072 --> 00:00:04.004
Tuonne kasaan
00:00:04.002 --> 00:00:06.092
Miltä näytän Kerro Kestän sen kyllä
00:00:07.008 --> 00:00:08.068
Hän ei ole entisensä
00:00:08.084 --> 00:00:10.036
Vain kuori entisestään
00:00:10.092 --> 00:00:13.999
Kerrot aina saman vitsin
00:00:13.002 --> 00:00:14.044
Munasinko taas
00:00:14.006 --> 00:00:15.068
Keksi uusia vitsejä
00:00:15.084 --> 00:00:17.999
Olisin kovin kiitollinen
00:00:17.028 --> 00:00:18.002
Anteeksi
00:00:18.068 --> 00:00:21.024
Aina yhtä kömpelö ja kaksin verroin pöhkö
00:00:21.068 --> 00:00:23.024
Luulin ettet koskaan tajuaisi
00:00:23.004 --> 00:00:24.024
Absolem
00:00:24.004 --> 00:00:26.999
Anteeksi neiti Tarvitsemme tuota
00:00:26.002 --> 00:00:27.076
Te olette vastenmielisiä
00:00:27.096 --> 00:00:30.068
Olet ollut liian kauan poissa Alice
00:00:30.084 --> 00:00:33.072
Ja hänkin on pian poissa
00:00:33.092 --> 00:00:34.096
Kuka on poissa
00:00:35.012 --> 00:00:36.004
Mitä on tapahtunut
00:00:36.056 --> 00:00:40.998
Kaikki selviää Ajallaan
00:00:41.998 --> 00:00:42.096
Mutta kiirehdi nyt
00:00:45.076 --> 00:00:47.024
Ja varo mihin astut
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Rassemblez les morceaux
00:00:02.072 --> 00:00:04.004
Faites un tas ici
00:00:04.002 --> 00:00:06.092
Comment suis je Dites le moi
00:00:07.008 --> 00:00:08.068
À ramasser à la petite cuillère
00:00:08.084 --> 00:00:10.036
On marche sur des œufs
00:00:10.092 --> 00:00:13.999
Toujours la même blague
00:00:13.002 --> 00:00:14.044
Une omelette
00:00:14.006 --> 00:00:15.068
Trouvez autre chose
00:00:15.084 --> 00:00:17.999
Je serais reconnaissant
00:00:17.028 --> 00:00:18.002
Pardon
00:00:18.068 --> 00:00:21.024
Maladroite et encore plus sotte
00:00:21.068 --> 00:00:23.024
Tu mets du temps à comprendre
00:00:24.004 --> 00:00:26.999
Excusez moi on a besoin de ça
00:00:26.002 --> 00:00:27.076
Vous me dégoûtez tous
00:00:27.096 --> 00:00:30.068
Tu t'es absentée trop longtemps Alice
00:00:30.084 --> 00:00:33.072
Et lui ne va pas tarder à nous quitter
00:00:33.092 --> 00:00:34.096
Qui va nous quitter
00:00:35.012 --> 00:00:36.004
Que s'est il passé
00:00:36.056 --> 00:00:40.998
Tout deviendra clair avec le Temps
00:00:41.998 --> 00:00:42.096
Dépêche toi
00:00:45.076 --> 00:00:47.024
Attention à la marche
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Erst Teile einsammeln
00:00:02.072 --> 00:00:04.004
Alles auf einen Haufen
00:00:04.002 --> 00:00:06.092
Wie steht's um mich Sagt's mir Ganz ehrlich
00:00:07.008 --> 00:00:08.068
Er hat sich den Kopf zerbrochen
00:00:08.084 --> 00:00:10.036
Er hat sich in Schale geworfen
00:00:10.092 --> 00:00:13.999
Deine Witze waren schon besser
00:00:13.002 --> 00:00:14.044
Meinst du nicht Dotter
00:00:17.024 --> 00:00:18.999
Entschuldige
00:00:18.012 --> 00:00:21.024
Tollpatschig wie immer und noch einfältiger
00:00:21.068 --> 00:00:23.024
Dachte schon du verstehst es nie
00:00:24.004 --> 00:00:26.004
Verzeihung junge Dame Das wird benötigt
00:00:27.096 --> 00:00:30.068
Du fehltest als du fort warst Alice
00:00:30.084 --> 00:00:33.072
Es fehlt nicht viel und fort ist er
00:00:33.092 --> 00:00:34.096
Wer ist fort
00:00:35.012 --> 00:00:36.024
Was ist passiert
00:00:36.056 --> 00:00:40.998
Alles offenbart sich in der Fülle der Zeit
00:00:41.998 --> 00:00:42.076
Derweil geschwind
00:00:45.076 --> 00:00:47.024
Achte auf deine Schritte
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Όλα τα πιόνια μαζί παιδιά
00:00:02.071 --> 00:00:04.045
Στοιβάχτε τον εδώ
00:00:04.212 --> 00:00:06.923
Πώς είμαι Πείτε μου Το αντέχω
00:00:07.009 --> 00:00:08.675
Σιγά μη σπάσεις κανένα αβγό
00:00:08.842 --> 00:00:10.343
Κάτι κλούβιο μού μυρίζει
00:00:10.927 --> 00:00:13.054
Δεν είναι πια αστείο αυτό
00:00:13.221 --> 00:00:14.043
Μήπως εννοείς αβγό
00:00:14.597 --> 00:00:17.058
Βρες κάτι καινούριο
00:00:17.267 --> 00:00:18.184
Συγγνώμη
00:00:18.685 --> 00:00:21.229
Αδέξια όπως πάντα και διπλά χαζή
00:00:21.688 --> 00:00:23.231
Νόμιζα ότι δεν θα καταλάβαινες ποτέ
00:00:23.398 --> 00:00:24.232
Αβεσσαλώμ
00:00:24.399 --> 00:00:27.777
Νεαρή μου αυτό θα το χρειαστούμε
00:00:27.944 --> 00:00:30.697
Έλειψες πολύ καιρό Αλίκη
00:00:30.864 --> 00:00:33.741
Θα λείψει κι αυτός δυστυχώς
00:00:33.908 --> 00:00:34.951
Ποιος θα λείψει
00:00:35.118 --> 00:00:36.411
Τι συνέβη
00:00:36.578 --> 00:00:40.003
Όλα θα ξεκαθαρίσουν με το πλήρωμα του Χρόνου
00:00:41.001 --> 00:00:42.959
Προς το παρόν βιάσου
00:00:45.753 --> 00:00:47.255
Και πρόσεχε πού πατάς
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Szedjük össze a darabokat
00:00:02.752 --> 00:00:04.045
Tegyük egy kupacba ide ni
00:00:04.212 --> 00:00:06.964
Hogy festek Mondjátok Megemésztem
00:00:07.131 --> 00:00:08.674
Félek az igazság összetörne
00:00:08.841 --> 00:00:10.426
Hajszál héján megúszta
00:00:10.968 --> 00:00:13.096
Ó ne már Mindig elsütöd ezt a viccet
00:00:13.262 --> 00:00:14.472
Nem inkább eltöröm
00:00:14.639 --> 00:00:15.681
Találj ki valami újat
00:00:15.848 --> 00:00:17.001
Nagyon hálás lennék
00:00:17.266 --> 00:00:18.142
Bocsánat
00:00:18.684 --> 00:00:21.229
Ügyetlen mint mindig és most még ostobább
00:00:21.687 --> 00:00:23.231
Azt hittem sosem jössz át
00:00:23.397 --> 00:00:24.232
Bölcselő
00:00:24.398 --> 00:00:26.999
Elnézést hölgyem Ezt elkérném
00:00:26.192 --> 00:00:27.819
Undorodok tőletek
00:00:27.985 --> 00:00:30.696
Sokáig voltál távol Alice
00:00:30.863 --> 00:00:33.741
És hamarosan ő is távozni fog
00:00:33.095 --> 00:00:34.992
Kiről beszélsz
00:00:35.159 --> 00:00:36.041
Mi ez az egész
00:00:36.577 --> 00:00:40.123
Minden világossá válik amikor eljő az Ideje
00:00:41.124 --> 00:00:43.000
De most menj
00:00:45.753 --> 00:00:47.296
És jól figyelj hová lépsz
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Söfnum brotunum saman
00:00:02.793 --> 00:00:04.128
Söfnum þeim í hrúgu
00:00:04.211 --> 00:00:07.089
Hvernig lít ég út Segið satt Ég þoli það
00:00:07.172 --> 00:00:08.757
Hann er ekki heill
00:00:08.841 --> 00:00:10.426
Hann er margbrotinn maður
00:00:11.998 --> 00:00:13.022
Þessi brandari er þvældur
00:00:13.304 --> 00:00:14.847
Er hann ekki spældur
00:00:14.093 --> 00:00:15.764
Semdu nýtt efni
00:00:15.848 --> 00:00:17.224
Ég yrði þakklátur
00:00:17.308 --> 00:00:18.225
Fyrirgefðu
00:00:18.684 --> 00:00:21.186
Alltaf sami klaufinn og helmingi sljórri
00:00:21.729 --> 00:00:23.314
Ég hélt að þú ætlaðir aldrei að átta þig
00:00:23.397 --> 00:00:24.565
Absolem
00:00:24.648 --> 00:00:26.108
Afsakaðu við þurfum á þessu að halda
00:00:26.191 --> 00:00:27.735
Þið eruð óþolandi
00:00:27.818 --> 00:00:30.821
Þú hefur verið of lengi í burtu Lísa
00:00:30.904 --> 00:00:33.907
Hann verður horfinn áður en langt um líður
00:00:33.991 --> 00:00:35.117
Hver verður horfinn
00:00:35.002 --> 00:00:36.493
Hvað gerðist
00:00:36.577 --> 00:00:40.164
Allt kemur í ljós í fullnustu Tímans
00:00:41.165 --> 00:00:43.000
Nú skaltu flýta þér
00:00:45.753 --> 00:00:47.296
Stígðu varlega við jarðar
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Prima recuperiamo i pezzi
00:00:02.072 --> 00:00:04.004
Formiamo una pila
00:00:04.002 --> 00:00:06.092
Come sono ridotto Dimmelo non farti scrupoli
00:00:07.008 --> 00:00:08.068
Lo trovo giù ma non è a pezzi
00:00:08.084 --> 00:00:10.036
Dev'essere sgusciato fuori
00:00:10.092 --> 00:00:13.999
Sempre la stessa battuta basta
00:00:13.002 --> 00:00:14.044
Cerchi il pelo nell'uovo
00:00:14.006 --> 00:00:15.068
Scrivete qualcosa di nuovo
00:00:15.084 --> 00:00:17.999
Vi sarei molto grato
00:00:17.028 --> 00:00:18.002
Scusa
00:00:18.068 --> 00:00:21.024
Goffa come sempre e due volte più ottusa
00:00:21.068 --> 00:00:23.024
Pensavo non avresti mai capito
00:00:23.004 --> 00:00:24.024
Brucaliffo
00:00:24.004 --> 00:00:26.999
Signorina quel pezzo ci serve
00:00:26.002 --> 00:00:27.076
Mi date la nausea
00:00:27.096 --> 00:00:30.068
Sei stata via troppo a lungo Alice
00:00:30.084 --> 00:00:33.072
E anche lui non ci sarà più tra poco
00:00:33.092 --> 00:00:34.096
Di chi parli
00:00:35.012 --> 00:00:36.004
Cosa è successo
00:00:36.056 --> 00:00:40.998
Tutto ti diventerà chiaro a tempo debito
00:00:41.998 --> 00:00:42.096
Ma ora sbrigati
00:00:45.076 --> 00:00:47.024
E attenzione al gradino
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
カケラを拾え
00:00:02.751 --> 00:00:04.001
ここに積め
00:00:04.169 --> 00:00:07.002
僕 どうなったの 教えて
00:00:07.256 --> 00:00:08.674
か ら っきしダメ
00:00:08.841 --> 00:00:10.843
卵の抜 け 殻 だ
00:00:11.093 --> 00:00:13.178
また君キミの冗談か
00:00:13.429 --> 00:00:15.306
黄 身 だろ
00:00:17.474 --> 00:00:18.142
許して
00:00:18.309 --> 00:00:21.186
ブキッチョでマヌケな子だ
00:00:21.687 --> 00:00:23.314
よく鏡を抜けた
00:00:23.048 --> 00:00:24.189
アブソレム
00:00:24.398 --> 00:00:26.525
失礼 これ 頂きます
00:00:28.001 --> 00:00:30.738
やっと戻ったな アリス
00:00:30.863 --> 00:00:33.824
彼は もうじき行ってしまう
00:00:33.991 --> 00:00:36.368
誰のこと 何があったの
00:00:36.577 --> 00:00:40.164
すべては 時タイムが満ちれば分かる
00:00:41.206 --> 00:00:43.002
今は急げ
00:00:45.461 --> 00:00:48.026
足元に気をつけて
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
부서진 조각부터 모아
00:00:02.071 --> 00:00:04.001
이 쪽에 쌓아놔
00:00:04.017 --> 00:00:06.084
내 꼴 어때 괜찮아 말해
00:00:06.923 --> 00:00:08.633
얘 보기보다 약골이네
00:00:08.008 --> 00:00:10.176
이제 보니 순 껍데기야
00:00:10.927 --> 00:00:13.054
썰렁한 농담 또 나오네
00:00:13.221 --> 00:00:14.222
뭐 토 나온다고
00:00:17.142 --> 00:00:18.143
미안해
00:00:18.476 --> 00:00:20.979
여전히 덤벙대네 더 멍청해졌고
00:00:21.646 --> 00:00:23.189
용케 거울을 통과했군
00:00:23.356 --> 00:00:23.982
압솔렘
00:00:24.357 --> 00:00:25.984
잠깐만 아가씨 이거 좀 실례
00:00:26.151 --> 00:00:27.402
이 구제불능들
00:00:27.902 --> 00:00:30.447
정말 오랜만에 돌아왔구나 앨리스
00:00:30.822 --> 00:00:33.007
그는 머지 않아 떠날 거야
00:00:33.867 --> 00:00:34.742
누가 떠나
00:00:35.001 --> 00:00:36.161
무슨 일 있었어
00:00:36.536 --> 00:00:39.873
시간이 흐르면 모든 걸 알게 될 거야
00:00:41.124 --> 00:00:42.751
일단은 어서 들어가
00:00:45.545 --> 00:00:47.999
발 디딜 때 조심해
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Samle alle bitene sammen først karer
00:00:02.072 --> 00:00:04.004
I en haug her borte
00:00:04.002 --> 00:00:06.092
Hvordan ser jeg ut Si det Jeg tåler det
00:00:07.008 --> 00:00:08.068
Han er ikke så sprø som det sies
00:00:08.084 --> 00:00:10.036
Han omgir seg med et skall
00:00:10.092 --> 00:00:13.999
Gi deg Du slår alltid den vitsen
00:00:13.002 --> 00:00:14.044
Ja jeg har det som plommen i egget
00:00:14.006 --> 00:00:15.068
Lær deg nye vitser
00:00:15.084 --> 00:00:17.999
Det ville vært veldig fint
00:00:17.024 --> 00:00:18.002
Unnskyld
00:00:18.068 --> 00:00:21.024
Klossete som alltid og dobbelt så dum
00:00:21.068 --> 00:00:23.024
Jeg trodde aldri du skulle komme på det
00:00:23.004 --> 00:00:24.024
Absolem
00:00:24.004 --> 00:00:26.999
Unnskyld unge dame Den trenger vi
00:00:26.002 --> 00:00:27.044
Dere er avskyelige
00:00:27.096 --> 00:00:30.068
Du har vært for lenge borte Alice
00:00:30.084 --> 00:00:33.072
Og han vil være borte om ikke lenge
00:00:33.092 --> 00:00:34.096
Hvem da
00:00:35.012 --> 00:00:36.004
Hva har skjedd
00:00:36.056 --> 00:00:40.998
Alt vil bli klart med tiden
00:00:41.998 --> 00:00:42.096
Skynd deg enn så lenge
00:00:45.076 --> 00:00:47.024
Og se deg for
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Wszyscy razem
00:00:02.071 --> 00:00:04.045
Na kupkę
00:00:04.212 --> 00:00:06.923
Jak wyglądam Zniosę prawdę
00:00:07.009 --> 00:00:08.675
Spękał
00:00:08.842 --> 00:00:10.343
A w środku pustka
00:00:10.927 --> 00:00:13.054
Kawał z brodą
00:00:13.221 --> 00:00:14.043
Chyba skorupą
00:00:14.597 --> 00:00:15.682
Wymyśl coś nowego
00:00:17.267 --> 00:00:18.184
Przepraszam
00:00:18.685 --> 00:00:21.229
Tak samo niezręczna i dwakroć głupsza
00:00:21.688 --> 00:00:23.231
Ledwo się domyśliłaś
00:00:23.398 --> 00:00:24.232
Absolem
00:00:24.399 --> 00:00:27.777
To nam się przyda
00:00:27.944 --> 00:00:30.697
Zbyt długo cię nie było
00:00:30.822 --> 00:00:33.741
A i jego niedługo nie będzie
00:00:33.908 --> 00:00:34.951
Kogo
00:00:35.118 --> 00:00:36.411
Co się stało
00:00:36.578 --> 00:00:40.003
Z czasem wszystko się wyjaśni
00:00:41.001 --> 00:00:42.959
A teraz śpiesz się
00:00:45.753 --> 00:00:47.255
I patrz pod nogi
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Todas as peças juntas pessoal
00:00:02.072 --> 00:00:04.004
Em uma pilha aqui
00:00:04.002 --> 00:00:06.092
Como estou Pode dizer Eu aguento
00:00:07.008 --> 00:00:08.068
Não está tão quebrado como se esperava
00:00:08.084 --> 00:00:10.036
É uma mera casca de homem
00:00:10.092 --> 00:00:13.999
Ah por favor É sempre o mesmo tema
00:00:13.002 --> 00:00:14.044
Quis dizer gema
00:00:14.006 --> 00:00:15.068
Mude o repertório
00:00:15.084 --> 00:00:17.999
Eu ficaria muito grato
00:00:17.024 --> 00:00:18.002
Desculpe
00:00:18.068 --> 00:00:21.024
Desastrada como sempre e duas vezes mais tola
00:00:21.068 --> 00:00:23.024
Achei que nunca entenderia
00:00:23.004 --> 00:00:24.024
Absolem
00:00:24.004 --> 00:00:26.999
Com licença Precisamos disto
00:00:26.002 --> 00:00:27.044
Vocês são repugnantes
00:00:27.096 --> 00:00:30.068
Você esteve fora muito tempo Alice
00:00:30.084 --> 00:00:33.072
E ele partirá em pouco tempo
00:00:33.092 --> 00:00:34.096
Quem partirá
00:00:35.012 --> 00:00:36.004
O que aconteceu
00:00:36.056 --> 00:00:40.998
Tudo será esclarecido na plenitude do Tempo
00:00:41.998 --> 00:00:42.096
Mas agora rápido
00:00:45.076 --> 00:00:47.024
E olhe onde pisa
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Toate piesele împreună mai întâi
00:00:02.751 --> 00:00:04.044
Într un morman aici
00:00:04.211 --> 00:00:06.922
Cum arăt Spuneţi mi suport
00:00:07.089 --> 00:00:10.384
Nu e chiar cum se sparge în figuri E doar o coajă de om
00:00:10.926 --> 00:00:13.001
Hai te rog mereu faci gluma asta
00:00:13.262 --> 00:00:14.043
Nu vrei să spui omleta
00:00:14.597 --> 00:00:15.681
Caută nişte glume noi
00:00:15.848 --> 00:00:17.099
Aş fi foarte recunoscător
00:00:17.266 --> 00:00:18.184
Îmi pare rău
00:00:18.684 --> 00:00:21.228
Neîndemânatică ca întotdeauna şi de două ori mai prostuţă
00:00:21.687 --> 00:00:23.023
N am crezut că o să ţi dai seama
00:00:23.397 --> 00:00:24.231
Absolem
00:00:24.398 --> 00:00:25.983
Scuză mă dră ne va trebui ăsta
00:00:26.192 --> 00:00:27.776
Îmi faceţi toţi silă
00:00:27.943 --> 00:00:30.696
Ai fost plecată prea mult timp Alice
00:00:30.863 --> 00:00:33.782
Şi el se va duce nu peste mult timp
00:00:33.949 --> 00:00:34.095
Cine se va duce
00:00:35.117 --> 00:00:36.041
Ce s a întâmplat
00:00:36.577 --> 00:00:40.122
Totul va deveni clar cu Timpul
00:00:41.123 --> 00:00:42.958
Deocamdată grăbeşte te
00:00:45.753 --> 00:00:47.296
Şi ai grijă pe unde calci
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Сначала соберите все части
00:00:02.751 --> 00:00:04.044
Здесь в кучу
00:00:04.211 --> 00:00:06.964
Как я выгляжу Скажите Я это выдержу
00:00:07.131 --> 00:00:08.674
Он вовсе не такой цельный тип как говорили
00:00:08.841 --> 00:00:10.426
Он оказался просто пустышкой
00:00:10.968 --> 00:00:13.001
Брось Ты вечно так жесток
00:00:13.262 --> 00:00:14.472
Хочешь сказать желток
00:00:14.638 --> 00:00:15.681
Придумай шутку посвежее
00:00:15.848 --> 00:00:17.099
Я буду признателен
00:00:17.308 --> 00:00:18.225
Простите
00:00:18.684 --> 00:00:21.228
Неуклюжая как всегда и недалёкая вдвойне
00:00:21.687 --> 00:00:23.023
Я думал ты так и не догадаешься
00:00:23.397 --> 00:00:24.231
Абсолем
00:00:24.398 --> 00:00:26.999
Простите сударыня но нам это нужно
00:00:26.192 --> 00:00:27.818
Вы все мне противны
00:00:27.985 --> 00:00:30.696
Алиса ты слишком давно не приходила
00:00:30.863 --> 00:00:33.782
А он вот вот уйдёт
00:00:33.949 --> 00:00:34.992
Кто уйдёт
00:00:35.159 --> 00:00:36.041
Что случилось
00:00:36.577 --> 00:00:40.122
В своё время всё станет ясно
00:00:41.123 --> 00:00:43.000
А теперь спеши
00:00:45.753 --> 00:00:47.296
И смотри под ноги
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Najprv všetky kúsky dokopy mládenci
00:00:02.751 --> 00:00:04.044
Na hromadu sem
00:00:04.211 --> 00:00:06.922
Ako vyzerám Povedzte mi to Ja to unesiem
00:00:07.089 --> 00:00:08.674
Je to menej než sme čakali
00:00:08.841 --> 00:00:10.384
Je z neho len prázdna škrupina
00:00:10.926 --> 00:00:13.001
Prosím ťa Vždy hovoríš ten istý žartík
00:00:13.262 --> 00:00:14.043
Nemyslíš tým žĺtok
00:00:14.597 --> 00:00:15.681
Vymysli si niečo nové
00:00:15.848 --> 00:00:17.099
Bol by som veľmi vďačný
00:00:17.266 --> 00:00:18.184
Prepáčte
00:00:18.684 --> 00:00:21.228
Nemotorná ako vždy a tupá dvojnásobne
00:00:21.687 --> 00:00:23.023
Myslel som si že to ani nepochopíš
00:00:23.397 --> 00:00:24.231
Absolem
00:00:24.398 --> 00:00:25.983
Prepáč mladá dáma To budeme potrebovať
00:00:26.192 --> 00:00:27.776
Som z vás všetkých znechutený
00:00:27.943 --> 00:00:30.696
Bola si preč príliš dlho Alica
00:00:30.863 --> 00:00:33.782
A on už čoskoro zmizne
00:00:33.949 --> 00:00:34.095
Kto zmizne
00:00:35.117 --> 00:00:36.041
Čo sa stalo
00:00:36.577 --> 00:00:40.122
Všetko pochopíš až nastane plnosť Času
00:00:41.123 --> 00:00:42.958
Teraz sa ponáhľaj
00:00:45.753 --> 00:00:47.296
A pozor kam stúpaš
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Primero junten todas las piezas señores
00:00:02.072 --> 00:00:04.004
Apiladas aquí
00:00:04.002 --> 00:00:06.092
Cómo luzco Díganme Puedo soportarlo
00:00:07.008 --> 00:00:08.068
Él ya no es lo que era
00:00:08.084 --> 00:00:10.036
Es una simple cáscara vacía
00:00:10.092 --> 00:00:13.999
Siempre esa broma Búscate otro tema
00:00:13.002 --> 00:00:14.044
No querrás decir yema
00:00:14.006 --> 00:00:15.068
Consigue material nuevo
00:00:15.084 --> 00:00:17.999
Yo estaría más agradecido
00:00:17.024 --> 00:00:18.002
Lo siento
00:00:18.068 --> 00:00:21.024
Torpe como siempre y doblemente bobo
00:00:21.068 --> 00:00:23.024
Pensé que nunca te darías cuenta
00:00:23.004 --> 00:00:24.024
Absolem
00:00:24.004 --> 00:00:26.999
Discúlpeme jovencita Vamos a necesitarlo
00:00:26.002 --> 00:00:27.044
Todos ustedes me dan asco
00:00:27.096 --> 00:00:30.068
Estuviste ausente mucho tiempo Alicia
00:00:30.084 --> 00:00:33.072
Y él se habrá ido en poco tiempo
00:00:33.092 --> 00:00:34.096
Quién se habrá ido
00:00:35.012 --> 00:00:36.004
Qué ha pasado
00:00:36.056 --> 00:00:40.998
Verás todo más claro con el paso del tiempo
00:00:41.998 --> 00:00:42.096
Ahora date prisa
00:00:45.076 --> 00:00:47.024
Y cuidado por donde caminas
00:00:01.000 --> 00:00:04.004
Vi samlar alla bitarna i en hög här borta
00:00:04.002 --> 00:00:06.092
Hur ser jag ut Säg som det är
00:00:07.008 --> 00:00:10.004
Han ser helt knäckt ut Ett skal av den han var
00:00:10.092 --> 00:00:17.998
Måste du alltid dra samma skämt Luktar ägget skämt säger du
00:00:17.044 --> 00:00:18.012
Förlåt
00:00:18.068 --> 00:00:21.012
Lika klumpig som alltid och dubbelt så trög
00:00:21.068 --> 00:00:24.024
Jag trodde aldrig du skulle fatta Absolem
00:00:24.004 --> 00:00:26.092
Ursäkta mig unga dam Den där behöver vi
00:00:27.092 --> 00:00:30.068
Du har varit borta för länge Alice
00:00:30.084 --> 00:00:33.076
Och om inte alltför länge är han borta
00:00:33.096 --> 00:00:36.004
Vem då Vad är det som har hänt
00:00:36.056 --> 00:00:40.012
Tiden kommer att få allt att klarna
00:00:41.012 --> 00:00:42.096
Men nu måste du skynda dig
00:00:44.016 --> 00:00:45.064
Och du
00:00:45.008 --> 00:00:47.028
Se vart du går
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Önce bütün parçaları birleştirin çocuklar
00:00:02.751 --> 00:00:04.044
Burada tek bir yığın
00:00:04.211 --> 00:00:06.922
Nasıl görünüyorum Söyle bana Başa çıkabilirim
00:00:07.089 --> 00:00:08.674
Tam olarak beklendiği gibi değil
00:00:08.841 --> 00:00:10.384
Sadece kabuktan ibaret bir adam
00:00:10.926 --> 00:00:13.001
Lütfen Hep bu espriyi yapıyorsun
00:00:13.262 --> 00:00:14.043
Yumurta sarısı mı demek istiyorsun
00:00:14.597 --> 00:00:15.681
Biraz yeni espri bul
00:00:15.848 --> 00:00:17.099
Çok memnun olur
00:00:17.266 --> 00:00:18.184
Özür dilerim
00:00:18.684 --> 00:00:21.228
Her zamanki gibi sakar ve iki kat akılsız
00:00:21.687 --> 00:00:23.023
Hiç anlamayacağını sanmıştım
00:00:23.397 --> 00:00:24.231
Absolem
00:00:24.398 --> 00:00:25.983
Affedersiniz küçük hanım Ona ihtiyacımız olacak
00:00:26.192 --> 00:00:27.776
Hepiniz beni tiksindiriyorsunuz
00:00:27.943 --> 00:00:30.696
Uzun zamandır yoktun Alis
00:00:30.863 --> 00:00:33.782
O da çok geçmeden gidecek
00:00:33.949 --> 00:00:34.095
Kim gidecek
00:00:35.117 --> 00:00:36.041
Ne oldu
00:00:36.577 --> 00:00:40.122
Zaman içinde her şey anlaşılacak
00:00:41.123 --> 00:00:42.958
Şimdi acele et
00:00:45.753 --> 00:00:47.296
Ve adımlarına dikkat et
Available in 24 languages
Duration
49 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
00:15:23
Uploaded
Feb 20, 2026
Production
Legend3D,Walt Disney Pictures,Roth Films,Team Todd,Tim Burton Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Alice returns to the whimsical world of Wonderland and travels back in time to help the Mad Hatter.