To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hard to port, Harper! Turning to portat full sail will tip us over. Exactly!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
Hard to port Harper
00:00:03.056 --> 00:00:06.084
Turning to port at full sail will tip us over
00:00:07.032 --> 00:00:08.068
Exactly
00:00:01.000 --> 00:00:03.022
بدوره ميناء هاربر
00:00:03.407 --> 00:00:07.122
أما بالنسبة للميناء مع الشموع الموسعة سيغرق السفينة
00:00:07.416 --> 00:00:08.744
بالضبط
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
盡力左轉 哈波
00:00:03.586 --> 00:00:06.631
全速左轉會翻船的
00:00:07.034 --> 00:00:08.674
沒錯
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Ostře vlevo Harpere
00:00:03.586 --> 00:00:06.839
Ostře vlevo pod plnými plachtami znamená převrátit loď
00:00:07.034 --> 00:00:08.674
Přesně tak
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
Læg roret hårdt bagbord
00:00:03.006 --> 00:00:06.084
Hvis vi lægger roret bagbord for fulde sejl kæntrer vi
00:00:07.032 --> 00:00:08.068
Nemlig
00:00:01.000 --> 00:00:06.084
Geheel naar bakboord Harper Dan kapseizen we met volle zeilen
00:00:07.032 --> 00:00:08.068
Precies
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
Käännä paapuuriin Harper
00:00:03.006 --> 00:00:06.084
Täysin purjein paapuuriin kääntyminen kaataa meidät
00:00:07.032 --> 00:00:08.068
Aivan niin
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
À bâbord toute Harper
00:00:03.006 --> 00:00:06.084
En tournant à pleine voiles on va chavirer
00:00:07.032 --> 00:00:08.068
Exact
00:00:01.000 --> 00:00:03.004
Hart backbord Harper
00:00:03.048 --> 00:00:06.072
Volle Segel nach backbord bringen uns zum Kentern
00:00:07.002 --> 00:00:08.056
Ganz genau
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Όλο αριστερά Χάρπερ
00:00:03.586 --> 00:00:06.839
Άμα γυρίσουμε αριστερά με ανοιχτά τα πανιά θα γείρουμε
00:00:07.034 --> 00:00:08.674
Ακριβώς
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Erős fordulás balra Harper
00:00:03.586 --> 00:00:06.839
Ha ilyen sebességgel balra fordulunk felborulunk
00:00:07.339 --> 00:00:08.674
Pontosan
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Hart í bak Harper
00:00:03.544 --> 00:00:06.797
Ef þú beygir fullum seglum leggst skipið á hliðina
00:00:07.298 --> 00:00:08.632
Nákvæmlega
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
Tutta a babordo Harper
00:00:03.006 --> 00:00:06.084
Virare a babordo a vele spiegate farà rovesciare la nave
00:00:07.032 --> 00:00:08.068
Proprio così
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
ハーパー 取り舵 いっぱい
00:00:03.419 --> 00:00:06.714
全速力で急旋回すれば 転覆する
00:00:07.257 --> 00:00:08.508
その通りよ
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
좌현으로 꺾어 하퍼
00:00:03.585 --> 00:00:06.714
이 속도로 급히 꺾으면 배가 뒤집힙니다
00:00:07.339 --> 00:00:08.674
그걸 노리는 거야
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
Hardt til babord Harper
00:00:03.064 --> 00:00:06.084
Vi kantrer om vi svinger hardt babord for fulle seil
00:00:07.032 --> 00:00:08.068
Nettopp
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Lewo na burt
00:00:03.586 --> 00:00:06.839
Na pełnych żaglach Położy nas
00:00:07.034 --> 00:00:08.674
Otóż to
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
Virar a bombordo Harper
00:00:03.006 --> 00:00:06.084
Se eu fizer isso a todo pano vamos tombar
00:00:07.032 --> 00:00:08.068
Exatamente
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Mult la babord Harper
00:00:03.545 --> 00:00:06.084
Dacă întoarcem la babord cu toate pânzele sus ne răsturnăm
00:00:07.034 --> 00:00:08.675
Exact
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Лево руля Харпер
00:00:03.586 --> 00:00:06.839
Повернув налево на всех парусах мы опрокинем судно
00:00:07.339 --> 00:00:08.674
Вот именно
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Ostrá otočka doľava Harper
00:00:03.545 --> 00:00:06.084
Ak urobíme ostrú otočku doľava v plnej rýchlosti prevrátime sa
00:00:07.034 --> 00:00:08.675
Presne tak
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
Vira a babor Harper
00:00:03.006 --> 00:00:06.084
Virar a babor a toda vela nos hará volcar
00:00:07.032 --> 00:00:08.068
Exactamente
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
Dikt babord Harper
00:00:03.056 --> 00:00:06.076
Då kantrar vi
00:00:07.024 --> 00:00:08.006
Precis
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
İskele tarafına keskin dönüş Harper
00:00:03.545 --> 00:00:06.084
Pupa yelken iskeleye dönüş gemiyi devirecek
00:00:07.034 --> 00:00:08.675
Kesinlikle
Available in 24 languages
Duration
10 seconds
Views
29
Timestamp in Movie
00:02:06
Uploaded
Feb 20, 2026
Production
Legend3D,Walt Disney Pictures,Roth Films,Team Todd,Tim Burton Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Alice returns to the whimsical world of Wonderland and travels back in time to help the Mad Hatter.