To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Where the devilhave you been? Where's Alice? Where's my Chronosphere? Hmm? She jumped intoa looking glass. She's gone. What? You let herget away? No. I must find her. Where is she? How should I knowwhere she is? Because she is your enemy. She muttered... an utterance about... Hightopps. Hightopps. She said she wasgoing to rescue them. What could this mean? I know exactlywhat that means. Hmm? Guards! Seize him. You see,from now on, dearest... I'm in charge
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Where the devil have you been
00:00:03.036 --> 00:00:04.064
Where's Alice
00:00:04.072 --> 00:00:06.000
Where's my Chronosphere
00:00:07.032 --> 00:00:08.044
Hmm
00:00:08.052 --> 00:00:11.008
She jumped into a looking glass
00:00:11.002 --> 00:00:12.032
She's gone
00:00:12.004 --> 00:00:15.008
What You let her get away No
00:00:15.016 --> 00:00:17.076
I must find her
00:00:17.084 --> 00:00:18.008
Where is she
00:00:18.092 --> 00:00:20.016
How should I know where she is
00:00:20.024 --> 00:00:22.998
Because she is your enemy
00:00:22.068 --> 00:00:24.028
She muttered
00:00:24.036 --> 00:00:26.032
an utterance about
00:00:26.092 --> 00:00:27.092
Hightopps
00:00:28.052 --> 00:00:29.092
Hightopps
00:00:31.002 --> 00:00:33.004
She said she was going to rescue them
00:00:33.048 --> 00:00:34.084
What could this mean
00:00:37.004 --> 00:00:38.008
I know exactly what that means
00:00:38.088 --> 00:00:39.088
Hmm
00:00:42.056 --> 00:00:43.068
Guards
00:00:43.076 --> 00:00:45.999
Seize him
00:00:47.024 --> 00:00:49.008
You see from now on dearest
00:00:49.088 --> 00:00:51.052
I'm in charge
00:00:01.000 --> 00:00:02.913
أين كنت
00:00:03.272 --> 00:00:04.547
أين هو أليسيا
00:00:04.879 --> 00:00:06.117
أين هو بلدي Chronosphere
00:00:08.853 --> 00:00:11.471
نجا بالقفز إلى مرآة
00:00:11.624 --> 00:00:13.272
ذهب ماذا
00:00:13.083 --> 00:00:14.831
هل ترك بها
00:00:14.899 --> 00:00:18.081
لا قالت انها يجب ان تجد لها
00:00:18.017 --> 00:00:20.001
أين هو لماذا تعتقد أن أعرف
00:00:20.274 --> 00:00:22.356
لماذا هو عدوك
00:00:22.845 --> 00:00:24.856
و
00:00:25.116 --> 00:00:28.471
تلميح لHightopp
00:00:28.505 --> 00:00:29.862
Hightopps
00:00:31.532 --> 00:00:33.849
وقال انه ذاهب لإنقاذهم
00:00:33.883 --> 00:00:35.014
ماذا يمكن أن يعني ذلك
00:00:37.643 --> 00:00:39.073
أنا أعرف بالضبط ما يعنيه
00:00:42.082 --> 00:00:45.997
الحرس ويمكنني أن يمنعه
00:00:47.729 --> 00:00:49.165
فيرا من الآن عزيزتي
00:00:50.024 --> 00:00:51.701
أنا مسؤول
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
你死到哪去了
00:00:03.336 --> 00:00:04.378
愛麗絲呢
00:00:04.462 --> 00:00:06.999
我的時空轉移球呢
00:00:08.549 --> 00:00:10.885
她跳進一面鏡子裡
00:00:10.968 --> 00:00:12.345
消失了
00:00:12.428 --> 00:00:14.138
什麼 你讓她逃走
00:00:14.222 --> 00:00:15.999
不
00:00:15.139 --> 00:00:17.642
我必須找到她
00:00:17.725 --> 00:00:20.186
她在哪 我哪知道她在哪
00:00:20.269 --> 00:00:21.938
因為她是妳的敵人
00:00:22.688 --> 00:00:24.019
她嘀嘀咕咕
00:00:24.273 --> 00:00:26.015
好像在講
00:00:26.943 --> 00:00:27.777
高頂家族
00:00:28.569 --> 00:00:29.779
高頂家族
00:00:31.239 --> 00:00:33.157
她說要去救他們
00:00:33.241 --> 00:00:34.826
那是什麼意思
00:00:37.328 --> 00:00:39.705
我知道什麼意思
00:00:42.416 --> 00:00:43.459
侍衛
00:00:43.543 --> 00:00:45.997
抓走他
00:00:47.255 --> 00:00:49.841
從現在起 親愛的
00:00:49.924 --> 00:00:51.342
一切我說了算
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Kde jsi k čertu byl
00:00:03.336 --> 00:00:04.545
Kde je Alenka
00:00:04.754 --> 00:00:06.999
Kde je má Chronosféra
00:00:08.549 --> 00:00:11.052
Proskočila zrcadlem
00:00:11.219 --> 00:00:12.261
Je fuč
00:00:12.428 --> 00:00:14.055
Cože Tys ji nechal utéct
00:00:14.222 --> 00:00:14.972
Ne
00:00:15.139 --> 00:00:17.684
Musím ji najít
00:00:17.085 --> 00:00:20.103
Kde je Jak to mám vědět
00:00:20.269 --> 00:00:22.105
Protože je váš nepřítel
00:00:22.689 --> 00:00:24.232
Blekotala
00:00:24.399 --> 00:00:26.317
jakýsi blábol
00:00:26.943 --> 00:00:27.944
o Vrškloboucích
00:00:28.528 --> 00:00:29.946
Vršklobouci
00:00:31.239 --> 00:00:33.324
Říkala že je chce zachránit
00:00:33.491 --> 00:00:34.826
Co to znamená
00:00:37.453 --> 00:00:39.872
Vím přesně co to znamená
00:00:42.542 --> 00:00:43.626
Stráže
00:00:43.793 --> 00:00:45.997
Zajměte ho
00:00:47.255 --> 00:00:49.757
Odteď jsem tu drahý
00:00:49.924 --> 00:00:51.509
pánem já
00:00:01.000 --> 00:00:04.056
Hvor i alverden har du været Hvor er Alice
00:00:04.076 --> 00:00:06.000
Hvor er min kronosfære
00:00:08.056 --> 00:00:12.028
Hun sprang ind i et spejl Hun er væk
00:00:12.044 --> 00:00:15.000
Hvad Lod du hende slippe væk Nej
00:00:15.016 --> 00:00:17.068
Jeg må finde hende
00:00:17.088 --> 00:00:20.012
Hvor er hun Hvordan skulle jeg vide det
00:00:20.028 --> 00:00:22.012
Fordi hun er din fjende
00:00:22.072 --> 00:00:24.024
Hun mumlede
00:00:24.004 --> 00:00:27.096
noget om familien Hightopp
00:00:28.056 --> 00:00:29.096
Familien Hightopp
00:00:31.024 --> 00:00:34.084
Hun sagde hun ville redde dem Hvad kan det betyde
00:00:37.048 --> 00:00:39.088
Jeg ved lige præcis hvad det betyder
00:00:42.056 --> 00:00:45.999
Vagter Pågrib ham
00:00:47.028 --> 00:00:51.052
Fra nu af min kæreste er det mig der bestemmer
00:00:01.000 --> 00:00:04.052
Waar heb jij gezeten Waar is Alice
00:00:04.068 --> 00:00:06.000
Waar is mijn Chronosfeer
00:00:08.052 --> 00:00:12.024
Ze is in een spiegel gesprongen Ze is weg
00:00:12.004 --> 00:00:17.056
Wat Heb je haar laten ontsnappen Nee ik moet haar zoeken
00:00:17.088 --> 00:00:20.000
Waar is ze Hoe moet ik dat weten
00:00:20.024 --> 00:00:26.028
Omdat ze je vijand is Ze mompelde iets over
00:00:26.092 --> 00:00:29.092
Hightopps Hightopps
00:00:30.092 --> 00:00:34.008
Ze zei dat ze ze ging redden Wat zou dat betekenen
00:00:37.004 --> 00:00:39.072
Dat weet ik precies
00:00:42.056 --> 00:00:45.999
Wachters Neem hem mee
00:00:47.024 --> 00:00:51.048
Vanaf nu liefste heb ik de leiding
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Missä sinä olet ollut
00:00:03.036 --> 00:00:04.056
Missä Alice on
00:00:04.076 --> 00:00:06.000
Missä on Kronosfäärini
00:00:08.056 --> 00:00:11.008
Hän hyppäsi peilin sisään
00:00:11.024 --> 00:00:12.028
Hän on poissa
00:00:12.044 --> 00:00:14.008
Annoitko hänen paeta
00:00:14.024 --> 00:00:15.000
En
00:00:15.016 --> 00:00:17.068
Minun on löydettävä hänet
00:00:17.088 --> 00:00:20.012
Missä hän on Mistä minä sen tietäisin
00:00:20.028 --> 00:00:22.012
Koska hän on vihollisesi
00:00:22.072 --> 00:00:24.024
Hän mutisi
00:00:24.004 --> 00:00:26.032
lauseen
00:00:26.096 --> 00:00:27.096
Hightoppeista
00:00:28.056 --> 00:00:29.096
Hightoppit
00:00:31.024 --> 00:00:33.032
Hän aikoi pelastaa heidät
00:00:33.052 --> 00:00:34.084
Mitä se voi tarkoittaa
00:00:37.048 --> 00:00:39.088
Minä tiedän mitä se tarkoittaa
00:00:42.056 --> 00:00:43.064
Vartijat
00:00:43.008 --> 00:00:45.999
Ottakaa hänet kiinni
00:00:47.028 --> 00:00:49.076
Tästä lähtien kultaseni
00:00:49.092 --> 00:00:51.052
minä olen vallassa
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Où diable étiez vous passé
00:00:03.036 --> 00:00:04.056
Où est Alice
00:00:04.076 --> 00:00:06.000
Où est ma chronosphère
00:00:08.056 --> 00:00:11.008
Elle a sauté dans un miroir
00:00:11.024 --> 00:00:12.028
Elle est partie
00:00:12.044 --> 00:00:14.006
Vous l'avez laissée partir
00:00:15.016 --> 00:00:17.068
Je dois la retrouver
00:00:17.088 --> 00:00:20.012
Où est elle Comment le saurais je
00:00:20.028 --> 00:00:22.012
C'est votre ennemie
00:00:22.072 --> 00:00:24.024
Elle a marmonné
00:00:24.004 --> 00:00:26.032
quelque chose à propos
00:00:26.096 --> 00:00:27.096
des Hightopp
00:00:31.024 --> 00:00:33.032
Elle a dit qu'elle irait les sauver
00:00:33.052 --> 00:00:34.084
Qu'est ce que ça signifie
00:00:37.048 --> 00:00:39.088
Je sais ce que ça signifie
00:00:42.056 --> 00:00:43.064
Gardes
00:00:43.008 --> 00:00:45.999
Attrapez le
00:00:47.028 --> 00:00:49.076
Dorénavant très cher
00:00:49.092 --> 00:00:51.052
c'est moi qui commande
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
Wo zum Teufel warst du
00:00:03.036 --> 00:00:04.000
Wo ist Alice
00:00:04.072 --> 00:00:05.068
Wo ist meine Chronosphäre
00:00:08.044 --> 00:00:10.096
Sie sprang in einen Spiegel
00:00:11.024 --> 00:00:12.999
Sie ist weg
00:00:12.044 --> 00:00:14.044
Was Du hast sie entkommen lassen
00:00:15.002 --> 00:00:17.052
Ich muss sie finden
00:00:17.088 --> 00:00:20.999
Wo ist sie Woher soll ich wissen wo sie ist
00:00:20.028 --> 00:00:21.092
Weil sie deine Feindin ist
00:00:22.064 --> 00:00:24.002
Sie murmelte
00:00:24.036 --> 00:00:26.028
eine Bemerkung über
00:00:26.088 --> 00:00:27.088
Hightopps
00:00:31.002 --> 00:00:33.002
Sie sagte sie wolle sie retten
00:00:33.048 --> 00:00:34.052
Was bedeutet das
00:00:37.004 --> 00:00:39.998
Ich weiß genau was das bedeutet
00:00:42.064 --> 00:00:43.012
Wachen
00:00:43.072 --> 00:00:44.052
Ergreift ihn
00:00:47.024 --> 00:00:48.072
Von nun an Teuerster
00:00:49.088 --> 00:00:51.016
hab ich das Sagen
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Πού στον διάβολο είχες πάει
00:00:03.336 --> 00:00:04.545
Πού είναι η Αλίκη
00:00:04.754 --> 00:00:06.999
Πού είναι η Χρονόσφαιρά μου
00:00:08.549 --> 00:00:11.052
Πήδησε μέσα σε έναν καθρέφτη
00:00:11.219 --> 00:00:12.261
Χάθηκε
00:00:12.428 --> 00:00:14.055
Τι Την άφησες να ξεφύγει
00:00:14.222 --> 00:00:14.972
Όχι
00:00:15.139 --> 00:00:17.684
Πρέπει να τη βρω
00:00:17.892 --> 00:00:20.103
Πού είναι Πώς να ξέρω πού είναι
00:00:20.269 --> 00:00:22.105
Δικός σου εχθρός είναι
00:00:22.073 --> 00:00:24.232
Μουρμούρισε
00:00:24.399 --> 00:00:26.317
κάτι ακατάληπτα για τους
00:00:26.943 --> 00:00:27.944
Ημιψηλάδες
00:00:28.569 --> 00:00:29.946
Ημιψηλάδες
00:00:31.239 --> 00:00:33.324
Είπε ότι θα τους σώσει
00:00:33.491 --> 00:00:34.826
Τι να σημαίνει αυτό
00:00:37.453 --> 00:00:39.872
Ξέρω ακριβώς τι σημαίνει αυτό
00:00:42.542 --> 00:00:43.626
Φρουροί
00:00:43.793 --> 00:00:45.997
Πιάστε τον
00:00:47.255 --> 00:00:49.757
Από δω και πέρα αγαπημένε
00:00:49.924 --> 00:00:51.509
εγώ κάνω κουμάντο
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Hol az ördögben jártál
00:00:03.336 --> 00:00:04.546
Hol van Alice
00:00:04.754 --> 00:00:06.999
Hol a Kronogömböm
00:00:08.055 --> 00:00:11.052
Beleugrott a tükörbe
00:00:11.219 --> 00:00:12.262
Eltűnt
00:00:12.429 --> 00:00:14.055
Mi Hagytad elszökni
00:00:14.222 --> 00:00:15.999
Nem
00:00:15.181 --> 00:00:17.684
Meg kell találnom
00:00:17.851 --> 00:00:20.103
Merre van Honnan kéne tudnom
00:00:20.027 --> 00:00:22.105
Onnan hogy az ellenséged
00:00:22.689 --> 00:00:24.232
És motyogott
00:00:24.399 --> 00:00:26.359
valami olyasmit hogy
00:00:26.943 --> 00:00:27.944
Tipptoppék
00:00:28.057 --> 00:00:29.946
Tipptoppék
00:00:31.239 --> 00:00:33.366
Azt mondta meg fogja menteni őket
00:00:33.533 --> 00:00:34.868
Mit jelenthet ez
00:00:37.454 --> 00:00:39.873
Pontosan tudom mit jelent
00:00:42.542 --> 00:00:43.626
Őrök
00:00:43.793 --> 00:00:45.997
Fogjátok el
00:00:47.255 --> 00:00:49.758
Tudod drágám mostantól
00:00:49.924 --> 00:00:51.551
én vagyok a főnök
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Hvar í skrattanum hefurðu verið
00:00:03.336 --> 00:00:04.629
Hvar er Lísa
00:00:04.713 --> 00:00:06.999
Hvar er Krónosknötturinn minn
00:00:08.055 --> 00:00:11.136
Hún stökk inn í spegil
00:00:11.219 --> 00:00:12.345
Hún er horfin
00:00:12.429 --> 00:00:14.097
Leyfðirðu henni að komast undan
00:00:14.018 --> 00:00:15.999
Nei
00:00:15.014 --> 00:00:17.767
Ég verð að finna hana
00:00:17.851 --> 00:00:20.145
Hvar er hún Hvernig á ég að vita það
00:00:20.228 --> 00:00:22.105
Hún er óvinur þinn
00:00:22.689 --> 00:00:24.274
Hún muldraði
00:00:24.357 --> 00:00:26.317
eitthvað
00:00:26.943 --> 00:00:27.944
um Hightoppa
00:00:28.528 --> 00:00:29.946
Hightoppa
00:00:31.239 --> 00:00:33.045
Hún sagðist ætla að bjarga þeim
00:00:33.533 --> 00:00:34.826
Hvað þýðir það
00:00:37.454 --> 00:00:39.831
Ég veit nákvæmlega hvað það þýðir
00:00:42.542 --> 00:00:43.071
Verðir
00:00:43.793 --> 00:00:45.997
Handsamið hann
00:00:47.213 --> 00:00:49.841
Sjáðu til héðan í frá ljúfurinn
00:00:49.924 --> 00:00:51.509
ætla ég að stjórna
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Dove diavolo eri finito
00:00:03.036 --> 00:00:04.056
Dov'è Alice
00:00:04.076 --> 00:00:06.000
Dov'è la mia Cronosfera
00:00:08.056 --> 00:00:11.008
È saltata dentro uno specchio
00:00:11.024 --> 00:00:12.028
Se n'è andata
00:00:12.044 --> 00:00:14.008
Te la sei fatta scappare
00:00:14.024 --> 00:00:15.000
No
00:00:15.016 --> 00:00:17.068
Devo trovarla
00:00:17.088 --> 00:00:20.012
Dov'è Perché dovrei saperlo
00:00:20.028 --> 00:00:22.012
Perché è la tua nemica
00:00:22.072 --> 00:00:24.024
Ha bofonchiato
00:00:24.004 --> 00:00:26.032
di una certa famiglia
00:00:26.096 --> 00:00:27.096
Altocilindro
00:00:28.056 --> 00:00:29.096
Altocilindro
00:00:31.024 --> 00:00:33.032
Ha detto che andava a salvarli
00:00:33.052 --> 00:00:34.084
Cosa vorrà dire
00:00:37.048 --> 00:00:39.088
So esattamente cosa vuol dire
00:00:42.056 --> 00:00:43.064
Guardie
00:00:43.008 --> 00:00:45.999
Prendetelo
00:00:47.028 --> 00:00:49.076
D'ora in poi caro mio
00:00:49.092 --> 00:00:51.052
qui comando io
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
どこ行ってたのさ
00:00:03.503 --> 00:00:04.629
アリスは
00:00:04.921 --> 00:00:06.506
クロノスフィアは
00:00:08.675 --> 00:00:12.345
彼女は鏡の中へ 消えてしまった
00:00:12.637 --> 00:00:14.639
取り逃がしたっての
00:00:14.806 --> 00:00:18.518
違う 見つけてやる 彼女はどこだ
00:00:18.685 --> 00:00:20.311
なんで私に聞く
00:00:20.478 --> 00:00:22.355
君の敵だからだ
00:00:22.855 --> 00:00:26.567
あの娘 ブツブツ言ってた
00:00:27.036 --> 00:00:29.696
ハイトップが どうとか
00:00:31.447 --> 00:00:35.201
助け出すとか どういう意味だ
00:00:37.787 --> 00:00:39.706
その意味 分かった
00:00:43.002 --> 00:00:45.997
衛兵 彼を捕まえろ
00:00:47.547 --> 00:00:49.549
ダーリン ここからは
00:00:50.133 --> 00:00:51.759
私が仕切る
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
대체 어디 갔었어요
00:00:03.335 --> 00:00:04.336
앨리스는
00:00:04.712 --> 00:00:06.999
내 크로노스피어는 어디 있죠
00:00:08.507 --> 00:00:10.843
걔가 거울 속으로 뛰어들어갔소
00:00:11.177 --> 00:00:12.219
사라졌어
00:00:12.386 --> 00:00:14.013
뭐라고요 도망치게 놔뒀어요
00:00:14.018 --> 00:00:14.763
아니
00:00:15.097 --> 00:00:17.006
꼭 찾아내야 돼
00:00:17.683 --> 00:00:20.999
어딨소 내가 어떻게 알아요
00:00:20.227 --> 00:00:21.896
걘 당신의 적이잖소
00:00:22.073 --> 00:00:24.148
그 애가
00:00:24.231 --> 00:00:26.108
이 말을 중얼댔소
00:00:26.942 --> 00:00:27.735
하이톱스
00:00:28.569 --> 00:00:29.737
하이톱스
00:00:31.238 --> 00:00:33.115
그들을 꼭 구할 거라더군
00:00:33.491 --> 00:00:34.825
그게 무슨 뜻일까
00:00:37.286 --> 00:00:39.663
난 무슨 뜻인지 알아요
00:00:42.374 --> 00:00:43.417
근위병
00:00:43.793 --> 00:00:45.997
체포해
00:00:46.962 --> 00:00:48.798
이제부터 여긴
00:00:49.924 --> 00:00:51.003
내가 다스린다
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Hvor i all verden har du vært
00:00:03.032 --> 00:00:04.052
Hvor er Alice
00:00:04.068 --> 00:00:06.000
Hvor er Kronosfæren min
00:00:08.052 --> 00:00:11.999
Hun hoppet inn i et speil
00:00:11.002 --> 00:00:12.002
Hun er borte
00:00:12.036 --> 00:00:14.004
Hva Lot du henne slippe unna
00:00:15.012 --> 00:00:15.096
Nei
00:00:16.999 --> 00:00:17.064
Jeg må finne henne
00:00:17.084 --> 00:00:20.999
Hvor er hun Hvordan skal jeg vite det
00:00:20.002 --> 00:00:22.999
Fordi hun er fienden din
00:00:22.064 --> 00:00:24.002
Hun mumlet
00:00:24.036 --> 00:00:26.024
noe om
00:00:26.088 --> 00:00:27.088
Hightopper
00:00:28.056 --> 00:00:29.088
Hightopper
00:00:31.002 --> 00:00:33.028
Hun sa hun skulle redde dem
00:00:33.048 --> 00:00:34.008
Hva kan dette bety
00:00:37.004 --> 00:00:39.084
Jeg vet nøyaktig hva det betyr
00:00:42.052 --> 00:00:43.056
Vakter
00:00:43.072 --> 00:00:45.000
Grip ham
00:00:46.088 --> 00:00:48.072
Fra nå av kjæreste
00:00:49.088 --> 00:00:51.048
er det jeg som bestemmer
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Gdzie byłeś
00:00:03.336 --> 00:00:04.545
Gdzie Alicja
00:00:04.754 --> 00:00:06.999
Gdzie Chronosfera
00:00:08.549 --> 00:00:11.052
Alicja wskoczyła do lustra
00:00:11.219 --> 00:00:12.261
Zniknęła
00:00:12.428 --> 00:00:14.055
Dałeś jej uciec
00:00:14.222 --> 00:00:14.972
Nie
00:00:15.139 --> 00:00:17.684
Muszę ją znaleźć
00:00:17.085 --> 00:00:20.103
Gdzie jest Skąd mam wiedzieć
00:00:20.269 --> 00:00:22.105
To twój wróg
00:00:22.689 --> 00:00:24.232
I mamrotała
00:00:24.399 --> 00:00:26.317
coś o jakichś
00:00:26.943 --> 00:00:27.944
o Hightoppach
00:00:31.239 --> 00:00:33.324
Że chce ich ratować
00:00:33.491 --> 00:00:34.826
Co to znaczy
00:00:37.453 --> 00:00:39.872
Już ja wiem co to znaczy
00:00:42.542 --> 00:00:43.626
Straże
00:00:43.793 --> 00:00:45.997
Pojmać go
00:00:47.255 --> 00:00:49.757
Od tej chwili
00:00:49.924 --> 00:00:51.509
ja tu rządzę
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Por onde andou
00:00:03.036 --> 00:00:04.056
Cadê a Alice
00:00:04.072 --> 00:00:06.004
Cadê a minha Cronoesfera
00:00:08.056 --> 00:00:11.008
Ela pulou dentro do espelho
00:00:11.024 --> 00:00:12.024
Ela sumiu
00:00:12.004 --> 00:00:14.008
O quê Você a deixou escapar
00:00:14.024 --> 00:00:15.000
Não
00:00:15.016 --> 00:00:17.068
Eu preciso encontrá la
00:00:17.088 --> 00:00:20.998
Onde ela está Como é que eu vou saber
00:00:20.024 --> 00:00:22.998
Ela é sua inimiga
00:00:22.068 --> 00:00:24.024
Ela murmurou
00:00:24.004 --> 00:00:26.032
algo sobre
00:00:26.092 --> 00:00:27.092
Cartolas
00:00:28.006 --> 00:00:29.092
Cartolas
00:00:31.024 --> 00:00:33.032
Ela disse que ia salvá los
00:00:33.052 --> 00:00:34.084
O que pode significar
00:00:37.044 --> 00:00:39.088
Sei exatamente o que significa
00:00:42.056 --> 00:00:43.006
Guardas
00:00:43.076 --> 00:00:45.999
Prendam no
00:00:46.092 --> 00:00:48.076
Sabe a partir da agora caríssimo
00:00:49.092 --> 00:00:51.052
eu estou no comando
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Unde naiba ai fost
00:00:03.336 --> 00:00:04.545
Unde e Alice
00:00:04.754 --> 00:00:06.999
Unde e Cronosfera mea
00:00:08.549 --> 00:00:11.052
A sărit într o oglindă
00:00:11.219 --> 00:00:12.261
A dispărut
00:00:12.428 --> 00:00:14.013
Ce Ai lăsat o să scape
00:00:14.222 --> 00:00:14.972
Nu
00:00:15.139 --> 00:00:17.683
Trebuie s o găsesc
00:00:17.085 --> 00:00:20.102
Unde e De unde să ştiu eu
00:00:20.269 --> 00:00:22.104
Pentru că e duşmana ta
00:00:22.688 --> 00:00:24.232
A mormăit
00:00:24.398 --> 00:00:26.317
ceva despre
00:00:26.943 --> 00:00:27.944
Highttoppi
00:00:28.569 --> 00:00:29.946
Hightoppi
00:00:31.239 --> 00:00:33.324
A spus că o să i salveze
00:00:33.491 --> 00:00:34.826
Ce ar putea însemna asta
00:00:37.453 --> 00:00:39.872
Ştiu exact ce înseamnă asta
00:00:42.542 --> 00:00:43.626
Gărzi
00:00:43.793 --> 00:00:45.997
Prindeţi l
00:00:47.213 --> 00:00:49.757
Vezi tu de acum înainte dragule
00:00:49.924 --> 00:00:51.509
eu deţin controlul
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Где ты был чёрт возьми
00:00:03.336 --> 00:00:04.545
Где Алиса
00:00:04.754 --> 00:00:06.999
Где моя Хроносфера
00:00:08.549 --> 00:00:11.052
Девчонка прыгнула в зеркало
00:00:11.218 --> 00:00:12.261
Она ушла
00:00:12.428 --> 00:00:14.055
Что Ты дал ей уйти
00:00:14.221 --> 00:00:14.972
Нет
00:00:15.139 --> 00:00:17.683
Я должен найти её
00:00:17.085 --> 00:00:20.102
Где она Откуда мне знать
00:00:20.269 --> 00:00:22.104
Но она твой враг
00:00:22.688 --> 00:00:24.231
Она что то
00:00:24.398 --> 00:00:26.317
бормотала
00:00:26.942 --> 00:00:27.943
про Цилиндров
00:00:28.569 --> 00:00:29.946
Цилиндров
00:00:31.238 --> 00:00:33.324
Она сказала что спасёт их
00:00:33.491 --> 00:00:34.825
Что это значит
00:00:37.453 --> 00:00:39.872
Я точно знаю что это значит
00:00:42.541 --> 00:00:43.626
Охрана
00:00:43.793 --> 00:00:45.997
Взять его
00:00:47.254 --> 00:00:49.757
С этого момента дорогой
00:00:49.924 --> 00:00:51.509
командую я
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Kde si dofrasa bol
00:00:03.336 --> 00:00:04.545
Kde je Alica
00:00:04.754 --> 00:00:06.999
Kde je moja Chronosféra
00:00:08.549 --> 00:00:11.052
Skočila do zrkadla
00:00:11.219 --> 00:00:12.261
Je preč
00:00:12.428 --> 00:00:14.013
Čo Dovolil si jej ujsť
00:00:14.222 --> 00:00:14.972
Nie
00:00:15.139 --> 00:00:17.683
Musím ju nájsť
00:00:17.085 --> 00:00:20.102
Kde je Odkiaľ mám vedieť kde je
00:00:20.269 --> 00:00:22.104
Lebo je tvoja nepriateľka
00:00:22.688 --> 00:00:24.232
Mrmlala
00:00:24.398 --> 00:00:26.317
Niečo o
00:00:26.943 --> 00:00:27.944
Cylindrovcoch
00:00:28.569 --> 00:00:29.946
Cylindrovcoch
00:00:31.239 --> 00:00:33.324
Povedala že ich ide zachrániť
00:00:33.491 --> 00:00:34.826
Čo by to mohlo znamenať
00:00:37.453 --> 00:00:39.872
Ja presne viem čo to znamená
00:00:42.542 --> 00:00:43.626
Stráže
00:00:43.793 --> 00:00:45.997
Chyťte ho
00:00:47.213 --> 00:00:49.757
Vieš odteraz najdrahší
00:00:49.924 --> 00:00:51.509
to tu vediem ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Dónde demonios has estado
00:00:03.036 --> 00:00:04.056
Dónde está Alicia
00:00:04.072 --> 00:00:06.004
Dónde está mi Cronoesfera
00:00:08.056 --> 00:00:11.008
Ella saltó a través de un espejo
00:00:11.024 --> 00:00:12.024
Se fue
00:00:12.004 --> 00:00:14.008
Qué La dejaste escapar
00:00:14.024 --> 00:00:15.000
No
00:00:15.016 --> 00:00:17.068
Debo encontrarla
00:00:17.088 --> 00:00:20.998
Dónde está Cómo puedo saber dónde está
00:00:20.024 --> 00:00:22.998
Porque ella es tu enemiga
00:00:22.068 --> 00:00:24.024
Ella murmuró
00:00:24.004 --> 00:00:26.032
una declaración sobre
00:00:26.092 --> 00:00:27.092
los Hightopp
00:00:28.006 --> 00:00:29.092
Los Hightopp
00:00:31.024 --> 00:00:33.032
Ella dijo que iba a rescatarlos
00:00:33.052 --> 00:00:34.084
Qué podría significar
00:00:37.044 --> 00:00:39.088
Sé exactamente lo que significa
00:00:42.056 --> 00:00:43.006
Guardias
00:00:43.076 --> 00:00:45.999
Agárrenlo
00:00:46.092 --> 00:00:48.076
Mira desde ahora querido
00:00:49.092 --> 00:00:51.052
yo estoy a cargo
00:00:01.000 --> 00:00:02.032
Var fasen har du hållit hus
00:00:03.032 --> 00:00:05.088
Var är Alice Var är min Kronosfär
00:00:08.052 --> 00:00:12.002
Hon hoppade in i en spegel Hon är borta
00:00:12.056 --> 00:00:17.056
Lät du henne slippa undan Nej Jag måste hitta henne
00:00:18.999 --> 00:00:19.096
Var är hon Hur ska jag veta det
00:00:20.004 --> 00:00:22.999
För att hon är din fiende
00:00:22.064 --> 00:00:26.028
Hon muttrade någonting om
00:00:26.088 --> 00:00:29.088
Hightopps
00:00:31.002 --> 00:00:34.072
Hon sa att hon skulle rädda dem Vad kan det betyda
00:00:37.044 --> 00:00:39.076
Jag vet precis vad det betyder
00:00:42.052 --> 00:00:44.092
Vakter Grip honom
00:00:47.999 --> 00:00:51.032
Från och med nu min kära är det nämligen jag som bestämmer
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Nerelerdeydin
00:00:03.336 --> 00:00:04.545
Alis nerede
00:00:04.754 --> 00:00:06.999
Kronosfer'im nerede
00:00:08.549 --> 00:00:11.052
Aynanın içine atladı
00:00:11.219 --> 00:00:12.261
Gitti
00:00:12.428 --> 00:00:14.013
Ne Gitmesine izin mi verdin
00:00:14.222 --> 00:00:14.972
Hayır
00:00:15.139 --> 00:00:17.683
Onu bulmalıyım
00:00:17.085 --> 00:00:18.684
Nerede o
00:00:18.768 --> 00:00:20.102
Nerede olduğunu ben nereden bileyim
00:00:20.269 --> 00:00:22.104
Çünkü o senin düşmanın
00:00:22.688 --> 00:00:24.232
Hightopp'larla ilgili
00:00:24.398 --> 00:00:26.317
bir şeyler
00:00:26.943 --> 00:00:27.944
mırıldandı
00:00:28.569 --> 00:00:29.946
Hightopp'lar
00:00:31.239 --> 00:00:33.324
Onları kurtaracağını söyledi
00:00:33.491 --> 00:00:34.826
Bunun anlamı ne olabilir
00:00:37.453 --> 00:00:39.872
Anlamını çok iyi biliyorum
00:00:42.542 --> 00:00:43.626
Muhafızlar
00:00:43.793 --> 00:00:45.997
Yakalayın onu
00:00:47.213 --> 00:00:49.757
Şu andan itibaren hayatım
00:00:49.924 --> 00:00:51.509
artık kontrol bende
Available in 24 languages
Duration
53 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
01:18:40
Uploaded
Feb 20, 2026
Production
Legend3D,Walt Disney Pictures,Roth Films,Team Todd,Tim Burton Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Alice returns to the whimsical world of Wonderland and travels back in time to help the Mad Hatter.