To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You're Alice. Hatter. I missed you so much. So have I, dear. But if my family'sstill alive... why have theynot come home? Because they arebeing held captive... by the only personcruel enough to keep themlocked up... all these years
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
You're Alice
00:00:03.008 --> 00:00:04.008
Hatter
00:00:05.032 --> 00:00:07.012
I missed you so much
00:00:07.002 --> 00:00:08.084
So have I dear
00:00:11.052 --> 00:00:14.096
But if my family's still alive
00:00:15.999 --> 00:00:17.000
why have they not come home
00:00:17.056 --> 00:00:18.088
Because they are being held captive
00:00:18.096 --> 00:00:20.028
by the only person cruel enough
00:00:20.036 --> 00:00:21.006
to keep them locked up
00:00:21.068 --> 00:00:23.999
all these years
00:00:01.000 --> 00:00:04.686
هل أنت أليس يا حتر
00:00:05.276 --> 00:00:07.367
لقد فقدت الكثير
00:00:07.401 --> 00:00:08.091
أنا العزيزة
00:00:11.792 --> 00:00:14.999
ولكن إذا عائلتي على قيد الحياة
00:00:15.231 --> 00:00:17.001
لماذا لا يأتون المنزل
00:00:17.601 --> 00:00:21.999
لأن سبي الشخص الوحيد قاسية جدا
00:00:21.998 --> 00:00:23.012
لإلقاء القبض عليهم خلال كل هذه السنوات
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
妳是愛麗絲
00:00:03.085 --> 00:00:04.045
帽客
00:00:05.296 --> 00:00:07.131
我好想你
00:00:07.215 --> 00:00:09.991
我也是 親愛的
00:00:11.344 --> 00:00:14.972
如果我的家人還活著
00:00:15.999 --> 00:00:16.807
他們怎麼不回家
00:00:17.558 --> 00:00:18.851
因為他們被關起來
00:00:18.935 --> 00:00:21.479
只有一個人會那麼殘酷
00:00:21.562 --> 00:00:23.998
這些年來一直關住他們
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Jsi Alenka
00:00:03.044 --> 00:00:04.045
Kloboučníku
00:00:05.296 --> 00:00:07.048
Tolik jsi mi chyběl
00:00:07.215 --> 00:00:08.841
Ty mně také
00:00:11.552 --> 00:00:14.889
Jsou li všichni stále naživu
00:00:15.999 --> 00:00:16.975
proč se nevrátí domů
00:00:17.558 --> 00:00:18.768
Drží je v zajetí osoba
00:00:18.935 --> 00:00:21.521
osoba dostatečně krutá na to aby je nepustila
00:00:21.729 --> 00:00:22.981
celá ta léta
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Du er Alice
00:00:03.004 --> 00:00:04.004
Hattemager
00:00:05.028 --> 00:00:08.084
Hvor har jeg savnet dig I lige måde min ven
00:00:11.056 --> 00:00:16.096
Men hvis min familie stadig lever hvorfor er de så ikke kommet hjem
00:00:17.056 --> 00:00:18.076
Fordi de holdes fanget
00:00:18.092 --> 00:00:23.000
af den eneste som er ond nok til at indespærre dem i alle disse år
00:00:01.000 --> 00:00:04.004
Jij bent Alice Hoedenmaker
00:00:05.024 --> 00:00:08.008
Ik heb je zo gemist Ik ook
00:00:11.052 --> 00:00:17.000
Maar als m'n familie nog leeft waarom zijn ze dan niet thuisgekomen
00:00:17.056 --> 00:00:22.096
Ze worden gevangengehouden door de enige die daar wreed genoeg voor is
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Sinä olet Alice
00:00:03.004 --> 00:00:04.004
Hatuntekijä
00:00:05.028 --> 00:00:07.004
Minun oli sinua ikävä
00:00:07.002 --> 00:00:08.084
Minunkin sinua
00:00:11.056 --> 00:00:14.088
Jos perheeni on yhä elossa
00:00:15.999 --> 00:00:16.096
mikseivät he ole tulleet kotiin
00:00:17.056 --> 00:00:18.076
Koska heitä pitää vankina
00:00:18.092 --> 00:00:21.052
ainoa joka on tarpeeksi julma vangitakseen heidät
00:00:21.072 --> 00:00:23.000
koko täksi ajaksi
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Tu es Alice
00:00:03.004 --> 00:00:04.004
Chapelier
00:00:05.028 --> 00:00:07.004
Vous m'avez tellement manqué
00:00:07.002 --> 00:00:08.084
Toi aussi tu m'as manqué
00:00:11.056 --> 00:00:14.088
Mais s'ils sont en vie
00:00:15.999 --> 00:00:16.096
pourquoi ne rentrent t ils pas à la maison
00:00:17.056 --> 00:00:18.076
Ils sont retenus prisonniers
00:00:18.092 --> 00:00:21.052
par une personne assez cruelle pour les enfermer
00:00:21.072 --> 00:00:23.000
toutes ces années
00:00:01.000 --> 00:00:02.032
Du bist Alice
00:00:03.028 --> 00:00:03.084
Hutmacher
00:00:05.028 --> 00:00:06.072
Ich hab dich so vermisst
00:00:07.016 --> 00:00:08.004
Ich dich auch Liebes
00:00:11.048 --> 00:00:13.052
Aber wenn meine Familie noch lebt
00:00:15.000 --> 00:00:16.084
warum kam sie nicht nach Hause
00:00:17.052 --> 00:00:18.076
Sie werden gefangen gehalten
00:00:19.999 --> 00:00:21.998
von der Person die grausam genug ist sie wegzusperren
00:00:21.002 --> 00:00:22.016
all die Jahre
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Είσαι η Αλίκη
00:00:03.044 --> 00:00:04.045
Καπελά
00:00:05.296 --> 00:00:07.048
Μου έλειψες πολύ
00:00:07.215 --> 00:00:08.841
Κι εμένα αγαπημένη
00:00:11.552 --> 00:00:14.889
Αν όμως η οικογένειά μου ζει ακόμα
00:00:15.999 --> 00:00:16.975
γιατί δεν γύρισαν στο σπίτι
00:00:17.558 --> 00:00:18.768
Επειδή τους κρατά αιχμαλώτους
00:00:18.935 --> 00:00:21.521
η μόνη που είναι αρκετά σκληρή για να τους έχει φυλακισμένους
00:00:21.729 --> 00:00:23.998
τόσα χρόνια
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Te vagy Alice
00:00:03.085 --> 00:00:04.044
Kalapos
00:00:05.295 --> 00:00:07.047
Úgy hiányoztál
00:00:07.214 --> 00:00:08.841
Te is nekem drágám
00:00:11.468 --> 00:00:14.888
De ha még életben van a családom
00:00:15.055 --> 00:00:16.974
miért nem jöttek haza
00:00:17.558 --> 00:00:18.767
Fogva tartja őket valaki
00:00:18.934 --> 00:00:21.052
aki annyira gonosz hogy nem könyörül rajtuk
00:00:21.687 --> 00:00:23.998
ennyi év után sem
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Þú ert Lísa
00:00:03.085 --> 00:00:04.044
Hattari
00:00:05.295 --> 00:00:07.131
Ég saknaði þín svo mikið
00:00:07.214 --> 00:00:08.799
Sömuleiðis vinan
00:00:11.468 --> 00:00:14.093
En ef fjölskyldan er enn á lífi
00:00:15.999 --> 00:00:16.974
því hafa þau aldrei komið heim
00:00:17.558 --> 00:00:18.851
Af því að þau eru í haldi
00:00:18.934 --> 00:00:21.562
einu manneskjunnar sem er nógu grimm til að halda þeim
00:00:21.645 --> 00:00:23.998
öll þessi ár
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Sei Alice
00:00:03.004 --> 00:00:04.004
Cappellaio
00:00:05.028 --> 00:00:07.004
Mi sei mancato tanto
00:00:07.002 --> 00:00:08.084
Anche tu cara
00:00:11.056 --> 00:00:14.088
Ma se i miei parenti sono ancora vivi
00:00:15.999 --> 00:00:16.096
perché non sono venuti a casa
00:00:17.056 --> 00:00:18.076
Perché sono prigionieri
00:00:18.092 --> 00:00:21.052
dell'unica persona così crudele da rinchiuderli
00:00:21.072 --> 00:00:23.000
per tutti questi anni
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
君はアリスだ
00:00:03.503 --> 00:00:04.796
ハッター
00:00:05.338 --> 00:00:07.173
会いたかったわ
00:00:07.034 --> 00:00:08.675
僕もだよ
00:00:11.678 --> 00:00:14.018
家族が生きてるなら
00:00:15.181 --> 00:00:17.998
なぜ帰ってこない
00:00:17.006 --> 00:00:22.856
ものすごく残酷な あの人に 長い間 閉じ込められてるの
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
넌 앨리스야
00:00:03.043 --> 00:00:04.044
모자 장수
00:00:05.296 --> 00:00:06.714
정말 보고 싶었어
00:00:07.214 --> 00:00:08.966
나도 그랬어
00:00:11.302 --> 00:00:14.847
한데 내 가족이 살아있다면
00:00:15.999 --> 00:00:16.765
왜 집에 안 오는 거지
00:00:17.516 --> 00:00:18.726
잡혀있거든
00:00:18.893 --> 00:00:21.437
그런 나쁜 짓을 할 수 있는 건
00:00:21.052 --> 00:00:22.098
한 명 뿐이지
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Du er Alice
00:00:03.004 --> 00:00:04.000
Hattemaker
00:00:05.028 --> 00:00:06.072
Jeg har savnet deg slik
00:00:07.016 --> 00:00:08.084
Jeg også kjære
00:00:11.048 --> 00:00:14.068
Men hvis familien min ennå lever
00:00:15.000 --> 00:00:16.096
hvorfor har de ikke kommet hjem
00:00:17.052 --> 00:00:18.076
Fordi de blir holdt fanget
00:00:18.092 --> 00:00:21.052
av den eneste som er grusom nok til å stenge dem inne
00:00:21.068 --> 00:00:22.096
i alle disse årene
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Jesteś Alicja
00:00:03.044 --> 00:00:04.045
Kapeluszniku
00:00:05.296 --> 00:00:07.048
Tak bardzo tęskniłam
00:00:07.215 --> 00:00:08.841
Ja też
00:00:11.552 --> 00:00:14.889
Jeśli moi krewni żyją
00:00:15.999 --> 00:00:16.975
dlaczego nie wrócili do domu
00:00:17.558 --> 00:00:18.768
Ktoś ich uwięził
00:00:18.935 --> 00:00:21.521
Ktoś okrutny I trzymał ich pod kluczem
00:00:21.729 --> 00:00:22.981
przez tyle lat
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Você é a Alice
00:00:03.004 --> 00:00:04.000
Chapeleiro
00:00:05.028 --> 00:00:06.072
Senti tanto a sua falta
00:00:07.016 --> 00:00:08.084
Eu também querida
00:00:11.048 --> 00:00:14.084
Mas se minha família ainda está viva
00:00:15.000 --> 00:00:16.096
por que não voltaram para casa
00:00:17.052 --> 00:00:18.076
Porque foram capturados
00:00:18.092 --> 00:00:21.052
pela única pessoa cruel o bastante para mantê los presos
00:00:21.068 --> 00:00:23.999
todos esses anos
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Eşti Alice
00:00:03.044 --> 00:00:04.001
Pălărierule
00:00:05.296 --> 00:00:07.002
Mi a fost atât de dor de tine
00:00:07.173 --> 00:00:08.841
Şi mie draga mea
00:00:11.469 --> 00:00:14.847
Dar dacă familia mea e încă în viaţă
00:00:15.999 --> 00:00:16.974
de ce nu a venit acasă
00:00:17.517 --> 00:00:18.768
Sunt ţinuţi prizonieri
00:00:18.935 --> 00:00:21.521
de singura persoană destul de crudă să i ţină încuiaţi
00:00:21.687 --> 00:00:23.998
în toţi aceşti ani
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Ты Алиса
00:00:03.044 --> 00:00:04.045
Шляпник
00:00:05.296 --> 00:00:07.048
Я так по тебе скучала
00:00:07.214 --> 00:00:08.841
Я тоже дорогая
00:00:11.552 --> 00:00:14.889
Но если моя семья жива
00:00:15.999 --> 00:00:16.974
почему они не вернулись домой
00:00:17.558 --> 00:00:18.768
Потому что они в неволе
00:00:18.934 --> 00:00:21.052
у единственной кому хватает жестокости держать их взаперти
00:00:21.729 --> 00:00:23.998
столько лет
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Ty si Alica
00:00:03.044 --> 00:00:04.001
Klobučník
00:00:05.296 --> 00:00:07.002
Tak veľmi si mi chýbal
00:00:07.173 --> 00:00:08.841
Aj ty mne drahá
00:00:11.469 --> 00:00:14.847
Ale ak je moja rodina stále nažive
00:00:15.999 --> 00:00:16.974
prečo neprišli domov
00:00:17.517 --> 00:00:18.768
Pretože ich drží ako zajatcov
00:00:18.935 --> 00:00:21.521
jediná osoba natoľko krutá aby ich väznila
00:00:21.687 --> 00:00:23.998
celé tie roky
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Eres Alicia
00:00:03.004 --> 00:00:04.000
Sombrerero
00:00:05.028 --> 00:00:06.072
Te extrañé mucho
00:00:07.016 --> 00:00:08.084
Yo también querida
00:00:11.048 --> 00:00:14.084
Pero si mi familia todavía está viva
00:00:15.000 --> 00:00:16.096
por qué no vuelven a casa
00:00:17.052 --> 00:00:18.076
Porque los mantiene cautivos
00:00:18.092 --> 00:00:21.052
la única persona que es tan cruel como para tenerlos encerrados
00:00:21.068 --> 00:00:23.999
todos estos años
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Du är Alice Hattmakaren
00:00:05.028 --> 00:00:08.084
Jag har saknat dig Och jag dig kära du
00:00:11.068 --> 00:00:14.006
Men om min familj lever
00:00:15.000 --> 00:00:16.096
Varför har de inte kommit hem
00:00:17.052 --> 00:00:20.998
De hålls fångna av den enda som är grym
00:00:20.032 --> 00:00:22.084
nog att hålla dem fångna alla dessa år
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Sen Alis'sin
00:00:03.044 --> 00:00:04.001
Şapkacı
00:00:05.296 --> 00:00:07.002
Seni çok özledim
00:00:07.173 --> 00:00:08.841
Ben de öyle hayatım
00:00:11.469 --> 00:00:14.847
Ama ailem hâlâ yaşıyorsa
00:00:15.999 --> 00:00:16.974
neden eve gelmediler
00:00:17.517 --> 00:00:18.768
Çünkü onları
00:00:18.935 --> 00:00:21.521
bunca yıl hapiste tutacak kadar zalim olan tek kişinin elinde
00:00:21.687 --> 00:00:23.998
esir tutuluyorlar
Available in 24 languages
Duration
24 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
01:17:20
Uploaded
Feb 20, 2026
Production
Legend3D,Walt Disney Pictures,Roth Films,Team Todd,Tim Burton Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Alice returns to the whimsical world of Wonderland and travels back in time to help the Mad Hatter.