To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
All right, I'm starting her up. Batteries on. Lovely. Could I get hydro, please? Comm panel. Ground spoilers. They are armed. First time in space, huh? Yeah. You too? Fuel pump. -On.-Two space virgins coming through. Right, take a good look outside the window… 'cause the way I see it,we're never coming back
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
All right I'm starting her up Batteries on
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
Lovely
00:00:09.174 --> 00:00:10.468
Could I get hydro please
00:00:11.636 --> 00:00:12.637
Comm panel
00:00:14.639 --> 00:00:15.681
Ground spoilers
00:00:15.848 --> 00:00:16.932
They are armed
00:00:17.892 --> 00:00:19.001
First time in space huh
00:00:19.184 --> 00:00:20.185
Yeah
00:00:21.479 --> 00:00:22.048
You too
00:00:23.898 --> 00:00:24.899
Fuel pump
00:00:25.001 --> 00:00:26.984
On Two space virgins coming through
00:00:27.317 --> 00:00:29.487
Right take a good look outside the window
00:00:29.654 --> 00:00:31.739
'cause the way I see it we're never coming back
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
حسنا سأشغلها شغلت البطاريات
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
هذا جميل
00:00:09.174 --> 00:00:10.468
هلا تشغل محركات الهدروجين من فضلك
00:00:11.636 --> 00:00:12.637
لوحة الاتصالات
00:00:14.639 --> 00:00:15.681
الكوابح الأرضية
00:00:15.848 --> 00:00:16.932
إنها مشغلة
00:00:17.892 --> 00:00:19.001
هذه أول مرة لك في الفضاء
00:00:19.184 --> 00:00:20.185
أجل
00:00:21.479 --> 00:00:22.048
أنت أيضا
00:00:23.898 --> 00:00:24.899
مضخة الوقود
00:00:25.001 --> 00:00:26.984
شغالة لدينا شخصان مسافران في الفضاء لأول مرة
00:00:27.317 --> 00:00:29.487
حسنا أمعنوا النظر خارج النافذة
00:00:29.654 --> 00:00:31.739
لأنه حسب ما أرى لن نعود أبدا
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Включвам двигателя Акумулатори
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
Прелест
00:00:09.174 --> 00:00:10.468
Водородни двигатели
00:00:11.636 --> 00:00:12.637
Свързочен пулт
00:00:14.639 --> 00:00:15.681
Интерцептори
00:00:15.848 --> 00:00:16.932
В готовност
00:00:17.892 --> 00:00:20.185
Първо излизане ли ти е Да
00:00:21.479 --> 00:00:22.048
И на теб ли
00:00:23.898 --> 00:00:24.899
Горивна помпа
00:00:25.001 --> 00:00:26.984
Работи Двама космически девственика
00:00:27.317 --> 00:00:29.487
А сега погледнете навън
00:00:29.654 --> 00:00:31.739
защото повече няма да се върнем
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
好了 我開機了 電池已啟動
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
好極
00:00:09.174 --> 00:00:10.468
請啟動液壓引擎
00:00:11.636 --> 00:00:12.637
通訊面板
00:00:14.639 --> 00:00:15.681
地面擾流器
00:00:15.848 --> 00:00:16.932
已裝配
00:00:17.892 --> 00:00:19.001
第一次上太空
00:00:19.184 --> 00:00:20.185
是啊
00:00:21.479 --> 00:00:22.048
你也是
00:00:23.898 --> 00:00:24.899
燃油泵
00:00:25.001 --> 00:00:26.984
已開動 兩個太空處子來了
00:00:27.317 --> 00:00:29.487
仔細看看窗外吧
00:00:29.654 --> 00:00:31.739
因為以我所見 我們不會再回來了
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
U redu pokrećem ga Uključujem akumulatore
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
Krasno
00:00:09.174 --> 00:00:10.468
Može vodikov molim
00:00:11.636 --> 00:00:12.637
Komunikacijski panel
00:00:14.639 --> 00:00:15.681
Sletna zakrilca
00:00:15.848 --> 00:00:16.932
Priređeni su
00:00:17.892 --> 00:00:19.001
Prvi put u svemiru a
00:00:19.184 --> 00:00:20.185
Da
00:00:21.479 --> 00:00:22.048
I tebi
00:00:23.898 --> 00:00:24.899
Crpka za gorivo
00:00:25.001 --> 00:00:26.984
Radi Evo dvoje svemirskih djevaca
00:00:27.317 --> 00:00:29.487
Eto dobro pogledajte kroz prozor
00:00:29.654 --> 00:00:31.739
jer kako to shvaćam nikad se nećemo vratiti
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Tak jo Startuju Baterie aktivní
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
Bezva
00:00:09.174 --> 00:00:10.468
Vodíkový motory
00:00:11.636 --> 00:00:12.637
Komunikace
00:00:14.639 --> 00:00:15.681
Brzdný klapky
00:00:15.848 --> 00:00:16.932
Připravený
00:00:17.892 --> 00:00:19.001
Poprvý ve vesmíru
00:00:19.184 --> 00:00:20.185
Jo
00:00:21.479 --> 00:00:22.048
Ty taky
00:00:23.898 --> 00:00:24.899
Palivo
00:00:25.001 --> 00:00:26.984
Jo Máme tu dvě kosmický panny
00:00:27.317 --> 00:00:29.487
Podívejte se z oken
00:00:29.654 --> 00:00:31.739
protože sem se už nevrátíme
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Jeg fyrer op i hende Batterier til
00:00:06.296 --> 00:00:07.339
Smukt
00:00:09.133 --> 00:00:12.595
Hydro tak Kommpanel
00:00:14.639 --> 00:00:17.998
Jordspoilere Aktiveret
00:00:17.892 --> 00:00:21.311
Første tur i rummet Ja
00:00:21.479 --> 00:00:23.731
Også for dig
00:00:23.898 --> 00:00:26.901
Brændstofpumpe To rumjomfruer om bord
00:00:27.067 --> 00:00:32.114
Tag et godt kig på udsigten for vi kommer aldrig tilbage
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Oké ik start 'm Accu's aan
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
Heel fijn
00:00:09.133 --> 00:00:10.468
Mag ik hydro alsjeblieft
00:00:11.636 --> 00:00:12.637
Commpaneel
00:00:14.639 --> 00:00:15.681
Grondspoilers
00:00:15.848 --> 00:00:16.932
Die zijn actief
00:00:17.892 --> 00:00:20.185
De eerste keer de ruimte in hè
00:00:21.479 --> 00:00:22.048
Jij ook
00:00:23.898 --> 00:00:24.899
Brandstofpomp
00:00:25.001 --> 00:00:26.984
Aan Twee ruimtemaagden komen er aan
00:00:27.317 --> 00:00:29.487
Kijk maar eens goed naar buiten
00:00:29.654 --> 00:00:31.739
want wat mij betreft komen we nooit meer terug
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Hüva ma käivitan ta Akud on sisse lülitatud
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
Tore
00:00:09.174 --> 00:00:10.468
Kas võiksin hüdro saada palun
00:00:11.636 --> 00:00:12.637
Kommunikatsioonipaneel
00:00:14.639 --> 00:00:15.681
Maapealsed spoilerid
00:00:15.848 --> 00:00:16.932
Nad on relvastatud
00:00:17.892 --> 00:00:19.001
Esimest korda kosmoses
00:00:19.184 --> 00:00:20.185
Jah
00:00:21.479 --> 00:00:22.048
Sina ka
00:00:23.898 --> 00:00:24.899
Kütusepump
00:00:25.001 --> 00:00:26.984
Sees Kaks kosmoseneitsit on tulemas
00:00:27.317 --> 00:00:29.487
Vaadake korralikult aknast välja
00:00:29.654 --> 00:00:31.739
sest kui õigesti aru saan ei tule me kunagi tagasi
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Käynnistän aluksen Akut ovat päällä
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
Hienoa
00:00:09.174 --> 00:00:10.468
Saisinko vetymoottorit päälle
00:00:11.636 --> 00:00:12.637
Viestintäpaneeli
00:00:14.639 --> 00:00:15.681
Spoilerit
00:00:15.848 --> 00:00:16.932
Valmiina aktivointia varten
00:00:17.892 --> 00:00:19.001
Ensimmäinen kerta avaruudessa
00:00:19.184 --> 00:00:20.185
Joo
00:00:21.479 --> 00:00:22.048
Sinunko myös
00:00:23.898 --> 00:00:24.899
Polttoainepumppu
00:00:25.001 --> 00:00:26.984
Päällä Kaksi avaruusneitsyttä tulossa
00:00:27.317 --> 00:00:29.487
Selvä katsokaa viimeisen kerran ulos
00:00:29.654 --> 00:00:31.739
koska minun nähdäkseni emme palaa koskaan
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Allumage Batteries activées
00:00:05.714 --> 00:00:06.063
Formidable
00:00:08.382 --> 00:00:09.718
Je peux avoir l'hydro
00:00:10.885 --> 00:00:11.886
Console de comm
00:00:13.972 --> 00:00:14.931
Déporteurs sol
00:00:15.181 --> 00:00:16.265
Armés
00:00:17.225 --> 00:00:19.435
Première fois dans l'espace Oui
00:00:20.812 --> 00:00:21.813
Toi aussi
00:00:23.231 --> 00:00:24.607
Pompe carburant OK
00:00:24.774 --> 00:00:26.234
Deux puceaux de l'espace
00:00:26.065 --> 00:00:28.737
Regardez bien par la fenêtre
00:00:28.903 --> 00:00:30.989
A priori on reviendra pas
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Ich starte Die Batterien sind an
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
Sehr schön
00:00:09.174 --> 00:00:10.468
Die Wasserstoffmotoren bitte
00:00:11.636 --> 00:00:12.637
Funkstation
00:00:14.639 --> 00:00:15.681
Bremsklappen
00:00:15.848 --> 00:00:16.932
Einsatzbereit
00:00:17.892 --> 00:00:19.001
Zum ersten Mal im All
00:00:19.184 --> 00:00:20.144
Ja
00:00:21.479 --> 00:00:22.048
Du auch
00:00:23.898 --> 00:00:24.899
Treibstoffpumpe
00:00:25.001 --> 00:00:26.984
Ist an Zwei Weltraumjungfrauen im Anmarsch
00:00:27.317 --> 00:00:29.487
Schaut ein letztes Mal aus dem Fenster
00:00:29.654 --> 00:00:31.739
Ich sage wir kehren nicht zurück
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Λοιπόν το βάζω σε λειτουργία Μπαταρίες ανοιχτές
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
Υπέροχα
00:00:09.174 --> 00:00:10.468
Κινητήρες υδρογόνου
00:00:11.636 --> 00:00:12.637
Πίνακας επικοινωνιών
00:00:14.639 --> 00:00:15.681
Αναχαιτιστές
00:00:15.848 --> 00:00:16.932
Ενεργοποιημένοι
00:00:17.892 --> 00:00:19.001
Πρώτη φορά στο διάστημα
00:00:19.184 --> 00:00:20.185
Ναι
00:00:21.479 --> 00:00:22.048
Κι εσύ
00:00:23.898 --> 00:00:24.899
Αντλία καυσίμων
00:00:25.001 --> 00:00:26.984
Ανοιχτή Δύο παρθένοι στο διάστημα
00:00:27.317 --> 00:00:29.487
Ρίξτε μια ματιά έξω από το παράθυρο
00:00:29.654 --> 00:00:31.739
επειδή δεν θα ξαναγυρίσουμε
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
טוב אני מניעה מצבר פועל
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
נהדר
00:00:09.174 --> 00:00:10.468
מנועי מימן בבקשה
00:00:11.636 --> 00:00:12.637
לוח תקשורת
00:00:14.639 --> 00:00:15.681
משבשי זרימה
00:00:15.848 --> 00:00:16.932
מוכנים
00:00:17.892 --> 00:00:19.001
פעם ראשונה בחלל
00:00:19.184 --> 00:00:20.185
כן
00:00:21.479 --> 00:00:22.048
גם אתה
00:00:23.898 --> 00:00:24.899
משאבת דלק
00:00:25.001 --> 00:00:26.984
פועלת שני בתולי חלל בדרך
00:00:27.317 --> 00:00:29.487
טוב תסתכלו טוב מהחלון
00:00:29.654 --> 00:00:31.739
כי לדעתי לא נחזור לעולם
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Jól van beizzítom Aksi bekapcs
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
Pazar
00:00:09.174 --> 00:00:10.468
Indítod a hidrót
00:00:11.636 --> 00:00:12.637
Kommunikáció
00:00:14.639 --> 00:00:15.681
Légterelők
00:00:15.848 --> 00:00:16.932
Kint vannak
00:00:17.892 --> 00:00:19.001
Először az űrben
00:00:19.184 --> 00:00:20.185
Ja
00:00:21.479 --> 00:00:22.048
Te is
00:00:23.898 --> 00:00:24.899
Üzemanyag
00:00:25.001 --> 00:00:26.984
Oké Két űrszüzet is viszünk
00:00:27.317 --> 00:00:29.487
Mindenki lessen ki az ablakon
00:00:29.654 --> 00:00:31.739
mert többé nem jövünk vissza
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Ég ræsi skipið Rafmagnið á
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
Dásamlegt
00:00:09.174 --> 00:00:10.468
Vetnishreyflar takk
00:00:11.636 --> 00:00:12.637
Fjarskiptabúnaður
00:00:14.639 --> 00:00:15.681
Jarðlyftispillar
00:00:15.848 --> 00:00:16.932
Þeir eru virkir
00:00:17.892 --> 00:00:19.001
Fyrsta geimferðin
00:00:19.184 --> 00:00:20.185
Já
00:00:21.479 --> 00:00:22.048
Þú líka
00:00:23.898 --> 00:00:24.899
Eldsneytisdæla
00:00:25.001 --> 00:00:26.984
Kveikt Tvær geimjómfrúr hérna
00:00:27.317 --> 00:00:29.487
Skoðið vel út um gluggann
00:00:29.654 --> 00:00:31.739
því við komum aldrei aftur hingað
00:00:01.000 --> 00:00:04.102
Baik aku menyalakan dia Baterai menyala
00:00:06.261 --> 00:00:07.631
Bagus
00:00:09.009 --> 00:00:11.568
Bisa aku mendapat hidro
00:00:11.736 --> 00:00:13.303
Panel komunikasi
00:00:14.596 --> 00:00:17.532
Spoiler darat Aktif
00:00:17.641 --> 00:00:20.452
Pertama kali di ruang angkasa Ya
00:00:21.353 --> 00:00:22.912
Kau juga
00:00:23.855 --> 00:00:25.057
Pompa bahan bakar Menyala
00:00:25.594 --> 00:00:27.292
Beri jalan untuk dua perawan ruang angkasa
00:00:27.359 --> 00:00:29.669
Baik lihat baik baik keluar jendela sekarang
00:00:29.754 --> 00:00:32.013
Karena dari yang aku lihat kita takkan pernah kembali
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Ok lo faccio partire Batterie accese
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
Stupendo
00:00:09.174 --> 00:00:10.468
Posso avere l'idro
00:00:11.636 --> 00:00:12.637
Pannello comunicazioni
00:00:14.639 --> 00:00:15.681
Deflettori d'atterraggio
00:00:15.848 --> 00:00:16.932
Attivati
00:00:17.892 --> 00:00:19.001
Prima volta nello spazio vero
00:00:19.184 --> 00:00:20.185
Sì
00:00:21.479 --> 00:00:22.048
Anche per te
00:00:23.898 --> 00:00:24.899
Pompa carburante
00:00:25.001 --> 00:00:26.984
Accesa Due vergini dello spazio in arrivo
00:00:27.317 --> 00:00:29.487
Ok guardate bene fuori dal finestrino
00:00:29.654 --> 00:00:31.739
perché secondo me non torneremo indietro
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
よし 電源を入れるよ
00:00:06.381 --> 00:00:07.466
いいぞ
00:00:09.218 --> 00:00:10.552
ハイドロを
00:00:11.678 --> 00:00:12.721
交信パネル
00:00:14.639 --> 00:00:15.765
スポイラー
00:00:15.932 --> 00:00:17.142
準備よし
00:00:17.892 --> 00:00:19.394
初の宇宙
00:00:21.563 --> 00:00:22.731
お前も
00:00:23.815 --> 00:00:25.067
燃料ポンプ
00:00:25.317 --> 00:00:27.999
宇宙バージンが2人
00:00:27.236 --> 00:00:31.823
外を見ておけよ この星は見納めだ
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
시동 걸게 배터리 작동
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
좋아
00:00:09.174 --> 00:00:10.468
수소 엔진 준비해줘
00:00:11.636 --> 00:00:12.637
통신 패널
00:00:14.639 --> 00:00:15.681
지상 감속판
00:00:15.848 --> 00:00:16.932
작동 준비 완료
00:00:17.892 --> 00:00:19.001
우주 처음이지
00:00:19.184 --> 00:00:20.185
응
00:00:21.479 --> 00:00:22.048
너도
00:00:23.898 --> 00:00:24.899
연료 펌프
00:00:25.001 --> 00:00:26.984
작동 우주 초짜 둘이요
00:00:27.317 --> 00:00:29.487
창문 밖 잘 봐둬
00:00:29.654 --> 00:00:31.739
다신 못 볼 광경이니까
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Pradedu užvedimą Baterijos įjungtos
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
Puiku
00:00:09.174 --> 00:00:10.468
Vandenilio varikliai
00:00:11.636 --> 00:00:12.637
Ryšio pultas
00:00:14.639 --> 00:00:15.681
Grunto aptakai
00:00:15.848 --> 00:00:16.932
Aktyvuoti
00:00:17.892 --> 00:00:19.001
Pirmąkart į kosmosą
00:00:19.184 --> 00:00:20.185
Taip
00:00:21.479 --> 00:00:22.048
Tu irgi
00:00:23.898 --> 00:00:24.899
Kuro pompa
00:00:25.001 --> 00:00:26.984
Veikia Turim du pirmakarčius
00:00:27.317 --> 00:00:29.487
Pasižiūrėkite pro langą
00:00:29.654 --> 00:00:31.739
nes man regis čia negrįšim
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Jeg starter Batterier på
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
Vidunderlig
00:00:09.174 --> 00:00:10.468
Start hydrogenmotorene
00:00:11.636 --> 00:00:12.637
Sambandspanel
00:00:14.639 --> 00:00:15.681
Bakkebremseklaffer
00:00:15.848 --> 00:00:16.932
De er aktiverte
00:00:17.892 --> 00:00:19.001
Første gang i verdenrommet
00:00:19.184 --> 00:00:20.185
Ja
00:00:21.479 --> 00:00:22.048
For deg også
00:00:23.898 --> 00:00:24.899
Drivstoffpumpe
00:00:25.001 --> 00:00:26.984
På To romjomfruer kommer
00:00:27.317 --> 00:00:29.487
Se ut vinduet
00:00:29.654 --> 00:00:31.739
for slik jeg ser det kommer vi aldri tilbake
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Włączam akumulatory
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
Cudnie
00:00:09.174 --> 00:00:10.468
Silniki wodorowe
00:00:11.636 --> 00:00:12.637
Komunikacja
00:00:14.639 --> 00:00:15.681
Spojlery
00:00:15.848 --> 00:00:16.932
Gotowe
00:00:17.892 --> 00:00:19.001
Pierwszy raz w kosmosie
00:00:19.184 --> 00:00:20.185
Tak
00:00:21.479 --> 00:00:22.048
Ty też
00:00:23.898 --> 00:00:24.899
Pompa paliwa
00:00:25.001 --> 00:00:26.984
Włączona Kosmiczne dziewice
00:00:27.317 --> 00:00:29.487
Popatrzcie sobie przez okno
00:00:29.654 --> 00:00:31.739
bo już tu nie wrócimy
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Vou pô la a trabalhar Baterias ligadas
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
Ótimo
00:00:09.174 --> 00:00:11.176
Os motores de hidrogénio por favor
00:00:11.636 --> 00:00:12.637
Painel de comunicações
00:00:14.639 --> 00:00:15.765
Aerofólios de solo
00:00:15.848 --> 00:00:16.932
Estão armados
00:00:17.892 --> 00:00:19.101
Primeira ida ao espaço
00:00:19.184 --> 00:00:20.185
Sim
00:00:21.479 --> 00:00:22.048
Tu também
00:00:23.898 --> 00:00:24.899
Bomba de combustível
00:00:25.001 --> 00:00:27.067
Ligada Eis dois virgens espaciais
00:00:27.317 --> 00:00:29.487
Espreitem bem pela janela
00:00:29.654 --> 00:00:31.739
porque a meu ver nunca mais voltaremos
00:00:01.000 --> 00:00:03.935
Ладно запускаю Питание включено
00:00:06.305 --> 00:00:07.014
Отлично
00:00:09.142 --> 00:00:10.041
Что там у нас с гидро
00:00:11.697 --> 00:00:12.732
Коммуникаторы
00:00:14.514 --> 00:00:15.068
Паольные спойлеры
00:00:15.682 --> 00:00:16.984
Активированы
00:00:17.718 --> 00:00:19.015
Первый раз в космосе
00:00:19.152 --> 00:00:20.186
Да
00:00:21.387 --> 00:00:23.722
Ты тоже
00:00:23.724 --> 00:00:25.074
Топливный насос Включен
00:00:25.765 --> 00:00:27.058
На борту две космические девственницы
00:00:27.999 --> 00:00:29.527
Хорошенько полюбуйтесь видом из окна
00:00:29.529 --> 00:00:31.632
Если всё пойдёт как надо сюда мы уже не вернёмся
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Tak fajn štartujem Batérie zapnuté
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
Paráda
00:00:09.174 --> 00:00:10.468
Zapneš hydro prosím
00:00:11.636 --> 00:00:12.637
Komunikačný panel
00:00:14.639 --> 00:00:15.681
Spodné spojlery
00:00:15.848 --> 00:00:16.932
Pripravené
00:00:17.892 --> 00:00:19.001
Prvýkrát vo vesmíre
00:00:19.226 --> 00:00:20.185
Hej
00:00:21.479 --> 00:00:22.048
Aj ty
00:00:23.898 --> 00:00:24.899
Palivová pumpa
00:00:25.001 --> 00:00:26.984
Zapnutá Dve vesmírne panny
00:00:27.317 --> 00:00:29.487
Fajn ešte sa dobre pozrite z okna
00:00:29.654 --> 00:00:31.739
lebo podľa mňa sa už nevrátime
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Dobro zaganjam jo Akumulatorji vklopljeni
00:00:06.381 --> 00:00:07.715
Lepo
00:00:09.174 --> 00:00:10.593
Poveži vodikove motorje
00:00:11.636 --> 00:00:12.097
Komunikacijsko ploščo
00:00:14.639 --> 00:00:16.932
Pristajalni spojlerji Aktivirani
00:00:17.892 --> 00:00:20.185
Si prvič v vesolju Ja
00:00:21.479 --> 00:00:22.813
Tudi ti
00:00:23.898 --> 00:00:26.984
Črpalka goriva Vključena Vesoljski devici prihajata
00:00:27.317 --> 00:00:31.739
Poglejte skozi okno ker kar se mene tiče nas ne bo nazaj
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Vale arrancando Batería encendida
00:00:06.038 --> 00:00:07.381
Maravilloso
00:00:09.175 --> 00:00:10.468
Hidro por favor
00:00:11.636 --> 00:00:12.637
Comunicaciones
00:00:14.639 --> 00:00:15.682
Alerones de tierra
00:00:15.848 --> 00:00:16.933
Armados
00:00:17.892 --> 00:00:19.001
Es tu primera vez en el espacio
00:00:19.185 --> 00:00:20.186
Sí
00:00:21.479 --> 00:00:22.048
Tú también
00:00:23.898 --> 00:00:24.899
Bomba de combustible
00:00:25.999 --> 00:00:26.984
Tenemos dos vírgenes espaciales
00:00:27.318 --> 00:00:29.487
Mirad bien por la ventana
00:00:29.654 --> 00:00:31.739
porque tengo claro que no vamos a volver
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Startar Batterierna är på
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
Tjusigt
00:00:09.174 --> 00:00:10.468
Vätedrift tack
00:00:11.636 --> 00:00:12.637
Kommpanel
00:00:14.639 --> 00:00:17.998
Klaffar Aktiverade
00:00:17.892 --> 00:00:20.185
Första gången i rymden Ja
00:00:21.479 --> 00:00:22.605
Du också
00:00:23.898 --> 00:00:26.901
Bränslepump Två rymdoskulder ombord
00:00:27.067 --> 00:00:31.739
Passa på att beundra utsikten för vi kommer aldrig tillbaka
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Tamam çalıştırıyorum Aküler açık
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
Harika
00:00:09.174 --> 00:00:10.468
Hydro motorlar lütfen
00:00:11.636 --> 00:00:12.637
İletişim paneli
00:00:14.639 --> 00:00:15.681
İniş frenleri
00:00:15.848 --> 00:00:16.932
Hazırlandı
00:00:17.892 --> 00:00:19.001
Uzayda ilk seferin ha
00:00:19.184 --> 00:00:20.185
Evet
00:00:21.479 --> 00:00:22.048
Senin de mi
00:00:23.898 --> 00:00:24.899
Yakıt pompası
00:00:25.001 --> 00:00:26.984
Açık İki uzay bakiresi geliyor
00:00:27.317 --> 00:00:29.487
Penceredeki manzaraya iyi bakın
00:00:29.654 --> 00:00:31.739
çünkü bence bir daha dönmeyeceğiz
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Гаразд готую до запуску Акумулятори активовано
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
Чудово
00:00:09.174 --> 00:00:10.468
Водневі двигуни готові
00:00:11.636 --> 00:00:12.637
Панель зв'язку
00:00:14.639 --> 00:00:15.681
Інтерцептори
00:00:15.848 --> 00:00:16.932
Активовано
00:00:17.892 --> 00:00:19.001
Вперше у космосі
00:00:19.184 --> 00:00:20.185
Так
00:00:21.479 --> 00:00:22.048
Ти теж
00:00:23.898 --> 00:00:24.899
Подача палива
00:00:25.001 --> 00:00:26.984
Є У нас тут двійко незайманих
00:00:27.317 --> 00:00:29.487
Отже упніть очі в ілюмінатор
00:00:29.654 --> 00:00:31.739
бо як на мене ми не повернемося
Available in 31 languages
Duration
33 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:14:21
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
20th Century Studios,Scott Free Productions,Brandywine Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
While scavenging the deep ends of a derelict space station, a group of young space colonists come face to face with the most terrifying life form in the universe.